Why Have You Brought Me Here?/ Raoul, I've Been There - Live At The Royal Albert Hall/2011

歌曲 Why Have You Brought Me Here?/ Raoul, I've Been There - Live At The Royal Albert Hall/2011
歌手 Andrew Lloyd Webber
专辑 The Phantom Of The Opera At The Royal Albert Hall

歌词

[00:00.43] Why Have You Brought Me Here-Andrew Lloyd Webber
[00:02.62] Why have you brought me here? Cant go back there
[00:05.67] We must return, he'll kill you, eyes his will find us there
[00:09.97] don't say Christine, that, those eyes that burn
[00:11.95] Don't even think it, and if he has to kill a thousand men
[00:15.54] Forget this waking nightmare, the Phantom of the Opera will kill
[00:19.12] This Phantom is a fable, believe me, and kill again
[00:20.56] There is no Phantom of the Opera, my God, who is this man?
[00:23.12] My God, who is this man? Who hunts to kill, this mask of death
[00:28.27] I can't escape from him, whose is this voice you hear?
[00:31.91] I never will, with every breath, and in this labyrinth where night is blind
[00:40.14] The Phantom of the Opera is here, inside my mind
[00:47.32] There is no Phantom of the Opera
[00:51.19] Raoul, I've been there, to his world of unending night
[00:57.36] To a world where the daylight dissolves into darkness, darkness
[01:05.27] Raoul, I've seen him, can I ever forget that sight?
[01:12.23] Can I ever escape from that face? So distorted, deformed
[01:18.66] It was hardly a face, in that darkness, darkness
[01:30.39]
[01:32.95] But his voice filled my spirit with a strange, sweet sound
[01:44.12] In that night, there was music in my mind
[01:51.67]
[01:52.36] And through music my soul began to soar
[02:08.16] And I heard as I'd never heard before
[02:14.34] What you heard was a dream and nothing more
[02:19.43]
[02:22.68] Yet in his eyes all the sadness of the world
[02:34.17]
[02:35.55] Those pleading eyes, that both threaten and adore
[02:52.81]
[02:53.81] Christine, Christine, Christine

歌词大意

[00:00.43]
[00:02.62] wèi shí me nǐ dài wǒ men lái zhè lǐ? bú yào dài wǒ huí nà ér qù
[00:05.67] wǒ men bì xū huí qù tā jiāng shā le wǒ, tā de yǎn shén zhǎo dào wǒ
[00:09.97] kè lǐ sī tīng, bú yào nà yàng shuō nà shuāng yǎn jīng fā huǒ
[00:11.95] bú yào xiǎng tā rú guǒ tā shì shā qiān dāo de
[00:15.54] wàng jì zhè xǐng lái de è mèng gē jù mèi yǐng hái huì zài shā rén
[00:19.12] guǐ mèi shì chuán shuō, xiāng xìn wǒ tā hái huì zài shā rén
[00:20.56] bù cún zài gē jù mèi yǐng wǒ de tiān, nà gè nán rén shì shuí
[00:23.12] wǒ de tiān, nà gè nán rén shì shuí shuí bèi liè shā zhè sǐ wáng miàn jù
[00:28.27] wǒ wú fǎ bǎi tuō tā nǐ tīng dào le shén me
[00:31.91] wǒ yǒng yuǎn bù néng měi yī kǒu qì zài zhè mí gōng zhōng, yè wǎn ràng rén máng mù
[00:40.14] gē jù mèi yǐng jiù zài zhè lǐ, zài wǒ nǎo hǎi
[00:47.32] zhè lǐ méi yǒu gē jù mèi yǐng
[00:51.19] láo ěr, wǒ qù guò, tā de cháng yè shì jiè
[00:57.36] yí gè rì guāng róng rù hēi yè de shì jiè
[01:05.27] láo ěr, wǒ jiàn guò tā, wǒ zěn huì wàng jì nà zhǒng jǐng xiàng
[01:12.23] wǒ zěn huì bǎi tuō nà zhāng liǎn, rú cǐ niǔ qū, biàn xíng
[01:18.66] hēi yè zhōng jī hū bù chéng liǎn xíng
[01:32.95] dàn tā de gē shēng fēng fù wǒ de líng hún, qí tè tián měi dí gē shēng
[01:44.12] nà tiān wǎn shàng de yīn yuè yǐ jīng yìn zài wǒ xīn zhōng
[01:52.36] tōng guò yīn yuè, wǒ de líng hún kāi shǐ shēng huá
[02:08.16] wǒ tīng jiàn cóng méi tīng guò de
[02:14.34] nǐ tīng dào shén me, bù guò shì gè mèng jìng
[02:22.68] rán ér zài tā yǎn zhōng, shì jiè chōng mǎn bēi cuī
[02:35.55] nèi xiē āi qiú de yǎn shén, jiā zá wēi xié hé ài mù
[02:53.81] kè lǐ sī tīng, kè lǐ sī tīng, kè lǐ sī tīng