歌曲 | Why Have You Brought Me Here?/ Raoul, I've Been There - Live At The Royal Albert Hall/2011 |
歌手 | Andrew Lloyd Webber |
专辑 | The Phantom Of The Opera At The Royal Albert Hall |
[00:00.43] | Why Have You Brought Me Here-Andrew Lloyd Webber |
[00:02.62] | Why have you brought me here? Cant go back there |
[00:05.67] | We must return, he'll kill you, eyes his will find us there |
[00:09.97] | don't say Christine, that, those eyes that burn |
[00:11.95] | Don't even think it, and if he has to kill a thousand men |
[00:15.54] | Forget this waking nightmare, the Phantom of the Opera will kill |
[00:19.12] | This Phantom is a fable, believe me, and kill again |
[00:20.56] | There is no Phantom of the Opera, my God, who is this man? |
[00:23.12] | My God, who is this man? Who hunts to kill, this mask of death |
[00:28.27] | I can't escape from him, whose is this voice you hear? |
[00:31.91] | I never will, with every breath, and in this labyrinth where night is blind |
[00:40.14] | The Phantom of the Opera is here, inside my mind |
[00:47.32] | There is no Phantom of the Opera |
[00:51.19] | Raoul, I've been there, to his world of unending night |
[00:57.36] | To a world where the daylight dissolves into darkness, darkness |
[01:05.27] | Raoul, I've seen him, can I ever forget that sight? |
[01:12.23] | Can I ever escape from that face? So distorted, deformed |
[01:18.66] | It was hardly a face, in that darkness, darkness |
[01:30.39] | |
[01:32.95] | But his voice filled my spirit with a strange, sweet sound |
[01:44.12] | In that night, there was music in my mind |
[01:51.67] | |
[01:52.36] | And through music my soul began to soar |
[02:08.16] | And I heard as I'd never heard before |
[02:14.34] | What you heard was a dream and nothing more |
[02:19.43] | |
[02:22.68] | Yet in his eyes all the sadness of the world |
[02:34.17] | |
[02:35.55] | Those pleading eyes, that both threaten and adore |
[02:52.81] | |
[02:53.81] | Christine, Christine, Christine |
[00:00.43] | |
[00:02.62] | wèi shí me nǐ dài wǒ men lái zhè lǐ? bú yào dài wǒ huí nà ér qù |
[00:05.67] | wǒ men bì xū huí qù tā jiāng shā le wǒ, tā de yǎn shén zhǎo dào wǒ |
[00:09.97] | kè lǐ sī tīng, bú yào nà yàng shuō nà shuāng yǎn jīng fā huǒ |
[00:11.95] | bú yào xiǎng tā rú guǒ tā shì shā qiān dāo de |
[00:15.54] | wàng jì zhè xǐng lái de è mèng gē jù mèi yǐng hái huì zài shā rén |
[00:19.12] | guǐ mèi shì chuán shuō, xiāng xìn wǒ tā hái huì zài shā rén |
[00:20.56] | bù cún zài gē jù mèi yǐng wǒ de tiān, nà gè nán rén shì shuí |
[00:23.12] | wǒ de tiān, nà gè nán rén shì shuí shuí bèi liè shā zhè sǐ wáng miàn jù |
[00:28.27] | wǒ wú fǎ bǎi tuō tā nǐ tīng dào le shén me |
[00:31.91] | wǒ yǒng yuǎn bù néng měi yī kǒu qì zài zhè mí gōng zhōng, yè wǎn ràng rén máng mù |
[00:40.14] | gē jù mèi yǐng jiù zài zhè lǐ, zài wǒ nǎo hǎi |
[00:47.32] | zhè lǐ méi yǒu gē jù mèi yǐng |
[00:51.19] | láo ěr, wǒ qù guò, tā de cháng yè shì jiè |
[00:57.36] | yí gè rì guāng róng rù hēi yè de shì jiè |
[01:05.27] | láo ěr, wǒ jiàn guò tā, wǒ zěn huì wàng jì nà zhǒng jǐng xiàng |
[01:12.23] | wǒ zěn huì bǎi tuō nà zhāng liǎn, rú cǐ niǔ qū, biàn xíng |
[01:18.66] | hēi yè zhōng jī hū bù chéng liǎn xíng |
[01:32.95] | dàn tā de gē shēng fēng fù wǒ de líng hún, qí tè tián měi dí gē shēng |
[01:44.12] | nà tiān wǎn shàng de yīn yuè yǐ jīng yìn zài wǒ xīn zhōng |
[01:52.36] | tōng guò yīn yuè, wǒ de líng hún kāi shǐ shēng huá |
[02:08.16] | wǒ tīng jiàn cóng méi tīng guò de |
[02:14.34] | nǐ tīng dào shén me, bù guò shì gè mèng jìng |
[02:22.68] | rán ér zài tā yǎn zhōng, shì jiè chōng mǎn bēi cuī |
[02:35.55] | nèi xiē āi qiú de yǎn shén, jiā zá wēi xié hé ài mù |
[02:53.81] | kè lǐ sī tīng, kè lǐ sī tīng, kè lǐ sī tīng |