Down Once More .../Track Down This Murderer - Live At The Royal Albert Hall/2011

歌曲 Down Once More .../Track Down This Murderer - Live At The Royal Albert Hall/2011
歌手 Andrew Lloyd Webber
专辑 The Phantom Of The Opera At The Royal Albert Hall

歌词

[00:00.45] Down Once More ... _ Track Down This Murderer - Andrew Lloyd Webber
[00:00.70] (Live at the Royal Albert Hall)
[00:01.76] Down once more to the dungeon of my black despair!
[00:07.94]
[00:08.87] Down we plunge to the prison of my mind!
[00:13.00]
[00:14.81] Down that path into darkness deep as hell!
[00:21.80]
[00:26.29] Why, you ask, was I bound and chained in this cold and dismal place?
[00:30.59] Not for any mortal sin, but the wickedness of my abhorrent face!
[00:34.83]
[00:35.58] Track down this murderer!
[00:36.63] He must be found!
[00:37.57]
[00:38.19] Hounded out by everyone!
[00:39.44]
[00:40.01] Met with hatred everywhere!
[00:41.44]
[00:42.25] No kind word from anyone!
[00:44.38] No compassion anywhere!
[00:45.75]
[00:46.62] Christine, Christine ...
[00:49.06] Why, why ...?
[00:51.19]
[00:56.87] Your hand at the level of your eyes!
[00:59.49]
[01:00.74] ... at the level of your eyes ...
[01:02.97]
[01:03.90] Your hand at the level of your eyes!
[01:05.74]
[01:20.71] Track down this murderer he must be found!
[01:23.39] Hunt out this animal, who runs to ground!
[01:27.02] Too long he's preyed on us,
[01:29.01] but now we know, the phantom of the opera is here deep
[01:34.53] down inside!
[01:35.97]
[01:36.53] He's here the Phantom of the Opera...
[01:38.77]
[01:39.60] He's here the Phantom of the Opera...
[01:42.90]
[01:52.02] Have you gorged yourself at last in your lust for blood?
[01:56.07]
[01:58.94] Am I now to be prey to your lust for flesh?
[02:03.88]
[02:05.49] That fate which condemns me to wallow in blood,
[02:09.12]
[02:10.74] has also denied me the joys of the flesh ...
[02:17.10]
[02:23.02] This face - the infection which poisons our love ...
[02:29.09]
[02:36.77] This face, which earned a mother's fear and loathing ...
[02:46.67]
[02:48.10] A mask, my first unfeeling scrap of clothing ...
[02:58.03]
[02:59.14] Pity comes too late - turn around
[03:02.39]
[03:03.01] and face your fate: an eternity of this before your eyes!
[03:10.26]
[03:13.32] This haunted face holds no horror for me now ...
[03:21.42]
[03:23.80] It's in your soul that the true distortion lies ...
[03:32.54]
[03:35.40] Wait! I think, my dear, we have a guest!
[03:39.02]
[03:40.70] Sir, this is indeed an unparalleled delight!
[03:44.57]
[03:45.39] I had rather hoped that you would come.
[03:48.56]
[03:51.06] And now my wish comes true - you have truly made my night!
[03:56.80]
[03:57.42] Free her!
[03:58.17]
[03:59.29] Do what you like only free her!
[04:00.67]
[04:01.66] Have you no pity?
[04:02.85] Your lover makes a passionate plea!
[04:04.91] Please Raoul, it's useless!
[04:06.34] I love her!
[04:06.91]
[04:07.59] Does that mean nothing?
[04:08.44] I love her!
[04:09.12]
[04:10.07] Show some compassion ...
[04:11.56] The world showed no compassion to me!
[04:13.18]
[04:13.99] Christine, Christine...
[04:16.49] Let me see her...
[04:17.30] Be my guest, sir ...
[04:23.11]
[04:31.72] Monsieur, I bid you welcome!
[04:35.71]
[04:36.89] Did you think that I would harm her?
[04:41.58] Why should I make her pay for the sins which are yours?
[04:48.84]
[04:51.33] Order your fine horses now!
[04:53.13]
[04:53.88] Raise up your hand to the level of your eyes!
[04:56.38] Nothing can save you now - except perhaps Christine...
[05:00.13]
[05:02.74] Start a new life with me -
[05:06.05] Buy his freedom with your love!
[05:08.17] Refuse me, and you send your lover to his death!
[05:11.82] This is the choice -
[05:13.31]
[05:14.06] This is the point of no return!
[05:18.25]
[05:25.98] The tears I might have shed for your dark fate grow cold,
[05:35.46]
[05:37.02] and turn to tears of hate!
[05:41.70]
[05:45.82] Christine, forgive me please forgive me ...
[05:48.51]
[05:50.12] I did it all for you, and all for nothing ...
[05:53.37]
[05:54.24] Farewell my fallen idol and false friend ...
[05:56.93] We had such hopes, and now those hopes are shattered!
[05:59.84] Too late for turning back, too late for prayers and useless pity!
[06:02.20] Say you love him and my life is over
[06:06.14] All hope of cries for help; no point in fighting!
[06:09.25] For either way you choose, he has to win/you cannot win!
[06:12.51]
[06:14.31] So, do you end your days with me,
[06:17.75] or do you send him to his grave?
[06:20.70] Why make her lie to you, to save me?
[06:25.22]
[06:28.34] Angel of Music...
[06:30.83] Past the point of no return -
[06:32.46] For pity's sake,
[06:33.95] Christine, say no!
[06:34.70] ...who deserves this?
[06:35.88] ... the final threshold...
[06:37.52] Don't throw your life away for my sake!
[06:40.14] When will you see reason ...?
[06:41.68] His life is now the prize which you must earn!
[06:44.12] I fought so hard to free you ...
[06:46.49] Angel of Music ...
[06:47.45] You've passed the point of no return ...
[06:50.13] ... you deceived me.
[06:51.44]
[06:52.32] I gave my mind blindly.
[06:55.16]
[07:19.93] You try my patience - make your choice!
[07:32.34]
[07:40.40] Pitiful creature of darkness...
[07:45.82]
[07:49.14] What kind of life have you known?
[07:52.78]
[07:57.58] God give me courage to show you you are not alone...
[08:07.85]
[09:58.03] Hunt out this animal, who runs to ground!
[10:00.56] Too long he's preyed on us,
[10:01.56] but now we know, the phantom of the opera is there
[10:02.55] deep down inside!
[10:02.81] Take her - forget me - forget all of this...
[10:04.36]
[10:06.73] Leave me alone - forget all you've seen...
[10:09.79] Go now - don't let them find you!
[10:12.41]
[10:15.03] Take the boat - leave me know, swear never to tell,
[10:18.34]
[10:19.97] the secrets you know, of the angel in hell
[10:27.73]
[10:31.42] GO NOW!
[10:32.04]
[10:36.15] GO NOW AND LEAVE ME!
[10:38.27]
[11:04.74] Masquerade...
[11:05.48]
[11:08.97] Paper faces on parade...
[11:11.25]
[11:13.43] Masquerade...
[11:14.15]
[11:17.03] Hide your face so the world will never find you...
[11:25.70]
[11:49.04] Christine, I love you...
[12:03.77]
[12:39.20] Say you'll share with me, one love, one lifetime...
[12:49.82]
[12:51.57] Say the word and I will follow you...
[13:01.18]
[13:04.61] Share each day with me
[13:09.04]
[13:09.78] each night,
[13:11.09]
[13:12.16] each morning...
[13:14.90]
[13:17.26] You alone can make my song take flight -
[13:25.87]
[13:27.31] it's over now, the music of the night!

歌词大意

[00:00.45]
[00:00.70]
[00:01.76] zài cì bēn xiàng wǒ hēi sè jué wàng de dì láo dǐ xià
[00:08.87] zhuì rù wǒ xīn líng de qiú fáng
[00:14.81] zǒu xià nà yǐn mò hēi àn zhōng de lù jìng, shēn rú dì yù
[00:26.29] nǐ wèn wǒ wèi hé, shòu jìn gù jiā suǒ, zài zhè yòu lěng yòu àn de dì fāng?
[00:30.59] bú shì yīn wèi fàn le rèn hé zuì guò, ér shì yīn wèi wǒ qí mào bù yáng de liǎn, suǒ zào chéng de bù yuè
[00:35.58] xún xiàn zhuī zhā xiōng shǒu
[00:36.63] wù bì yào zhǎo dào tā
[00:38.19] bèi rén rén suǒ zhuī bǔ
[00:40.01] chǔ chù shòu rén chóu shì
[00:42.25] méi rén hé yán yuè sè
[00:44.38] chǔ chù bú jiàn lián mǐn
[00:46.62] kè lì sī tīng, kè lì sī tīng
[00:49.06] wèi shí me? wèi shí me?
[00:56.87] jiāng shǒu jǔ zhì yǔ yǎn tóng gāo
[01:00.74] yǔ yǎn tóng gāo
[01:03.90] jiāng shǒu jǔ zhì yǔ yǎn tóng gāo
[01:20.71] xún xiàn zhuī zhā xiōng shǒu, wù bì yào zhǎo dào tā
[01:23.39] zhuī bǔ zhè shēn cáng dì dǐ guài wù
[01:27.02] tā zhé mó wǒ men tài jiǔ le
[01:29.01] dàn xiàn zài wǒ men zhī dào, gē jù mèi yǐng jiù zài nà li
[01:34.53] dì jiào shēn chù
[01:36.53] tā jiù zài zhè lǐ, gē jù mèi yǐng
[01:39.60] tā jiù zài zhè lǐ, gē jù mèi yǐng
[01:52.02] nǐ shì fǒu zhōng yú bǎo shí le nǐ shì xuè de yù wàng?
[01:58.94] xiàn zài wǒ shì fǒu chéng le nǐ shì ròu yù wàng de liè wù?
[02:05.49] mìng yùn zǔ zhòu wǒ zài xiān xuè zhōng dǎ gǔn
[02:10.74] yě fǒu jué le wǒ duì ròu tǐ de xǐ yuè
[02:23.02] zhè zhāng liǎn, nǎi dú hài wǒ men ài qíng de chuán rǎn bìng
[02:36.77] zhè zhāng liǎn, huàn lái le mǔ qīn de wèi jù hé xián qì
[02:48.10] miàn jù, shì wǒ dì yī jiàn lěng kù de líng xīng yī wù
[02:59.14] lián mǐn lái de tài chí, zhuǎn shēn
[03:03.01] miàn duì nǐ de mìng yùn
[03:13.32] zhè zhāng guǐ mèi bān de liǎn, rú jīn duì wǒ yǐ bù jué kě pà
[03:23.80] zhēn zhèng niǔ qū de shì nǐ de líng hún
[03:35.40] děng yī xià! qīn ài de, wǒ xiǎng wǒ men yǒu wèi kè rén lái le
[03:40.70] xiān shēng, zhēn shì wú bǐ huān xīn
[03:45.39] wǒ zǎo jiù xī wàng nǐ huì lái
[03:51.06] rú jīn wǒ de yuàn wàng shí xiàn le, nǐ zhēn de lìng wǒ zhè yī yè jīng cǎi wàn fēn
[03:57.42] fàng le tā
[03:59.29] suí nǐ gāo xìng zěn yàng, zhǐ guǎn fàng le tā
[04:01.66] nǐ nán dào méi tóng qíng xīn ma?
[04:02.85] nǐ de ài rén zuò chū duō qíng de qǐng qiú
[04:04.91] bài tuō, láo ěr, méi yòng de
[04:06.34] wǒ ài tā!
[04:07.59] nà bù jù rèn hé yì yì ma?
[04:08.44] wǒ ài tā!
[04:10.07] biǎo xiàn diǎn tóng qíng ba
[04:11.56] zhè shì jiè kě méi duì wǒ biǎo xiàn chū tóng qíng!
[04:13.99] kè lǐ sī tīng, kè lǐ sī tīng
[04:16.49] ràng wǒ jiàn jiàn tā
[04:17.30] qǐng biàn, xiān shēng
[04:31.72] xiān shēng, huān yíng dà jià guāng lín
[04:36.89] nǐ yǐ wéi wǒ huì shāng hài tā ma?
[04:41.58] wèi hé nǐ men suǒ fàn de zuì guò, wǒ yào tā lái chéng dān ne?
[04:51.33] mǎ shàng bèi hǎo nǐ de liáng jū
[04:53.88] bǎ nǐ de shǒu jǔ zhì yǔ yǎn tóng gāo
[04:56.38] xiàn zài shén me yě jiù bù liǎo nǐ, huò xǔ chú le kè lì sī tīng zhī wài
[05:02.74] péi wǒ zhǎn kāi xīn shēng huó
[05:06.05] yòng nǐ de ài qíng huàn qǔ tā de zì yóu
[05:08.17] jù jué wǒ jiù děng yú pàn chǔ nǐ de ài rén sǐ xíng
[05:11.82] zhè jiù shì jué zé
[05:14.06] zhè jiù shì bù guī diǎn
[05:25.98] wǒ kě néng wéi nǐ hēi àn mìng yùn tǎng xià de lèi shuǐ, yǐ zhú jiàn lěng què
[05:37.02] bìng zhuǎn wéi hèn de lèi shuǐ!
[05:45.82] kè lì sī tīng, yuán liàng wǒ, qǐng yuán liàng wǒ
[05:50.12] wǒ zuò de quán shì wèi le nǐ, rán ér què yī wú suǒ huò
[05:54.24] bié le, wǒ duò luò de ǒu xiàng xū jiǎ de péng yǒu
[05:56.93] wǒ men yuán běn yǒu xī wàng, rú jīn xī wàng yǐ pò suì
[05:59.84] huí tóu yǐ tài chí, qí dǎo hé wú yòng de tóng qíng yì tài chí
[06:02.20] shuō nǐ ài tā, wǒ de rén shēng zé huǐ!
[06:06.14] suǒ yǒu qiú jiù de xī wàng, dǐ kàng yě wú yòng
[06:09.25] bù guǎn nǐ rú hé xuǎn zé, nǐ dōu yíng bù liǎo
[06:14.31] suǒ yǐ nǐ yuàn yǔ wǒ gòng dù yú shēng
[06:17.75] hái shì yuàn yì sòng tā jìn fén mù?
[06:20.70] hé kǔ bī tā wèi le jiù wǒ ér yán bù yóu zhōng?
[06:28.34] yīn yuè tiān shǐ
[06:30.83] yuè guò liǎo bù guī diǎn
[06:32.46] wèi le lián mǐn
[06:33.95] kè lì sī tīng, shuō bù
[06:34.70] shuí lǐ gāi dé dào zhè zhǒng dài yù?
[06:35.88] zuì hòu de mén kǎn
[06:37.52] bié yīn wǒ ér pāo qì le nǐ de rén shēng
[06:40.14] nǐ shén me shí hòu néng kàn dào
[06:41.68] xiàn zài tā de mìng shì nǐ bì xū zhēng qǔ de jiǎng shǎng
[06:44.12] wǒ wèi liǎo jiě jiù nǐ rú cǐ pīn mìng
[06:46.49] yīn yuè tiān shǐ
[06:47.45] nǐ yǐ yuè guò liǎo bù guī diǎn
[06:50.13] nǐ qī piàn le wǒ
[06:52.32] wǒ máng mù dì fù chū le zhēn xīn
[07:19.93] nǐ zài kǎo yàn wǒ de nài xìng, zuò chū xuǎn zé!
[07:40.40] kě bēi de hēi àn shēng wù
[07:49.14] nǐ dǒng de nǎ zhǒng jiào shēng huó?
[07:57.58] shàng dì cì wǒ yǒng qì xiàng nǐ zhāng shì, nǐ bìng fēi gū dú yī rén
[09:58.03] xún xiàn zhuī zhā xiōng shǒu, wù bì yào zhǎo dào tā
[10:00.56] tā zhé mó wǒ men tài jiǔ le
[10:01.56] dàn xiàn zài wǒ men zhī dào, gē jù mèi yǐng jiù zài nà li
[10:02.55] dì jiào shēn chù
[10:02.81] dài tā zǒu, wàng le wǒ, wàng le zhè yī qiè
[10:06.73] bié guǎn wǒ, wàng le nǐ men suǒ jiàn de yī qiè.
[10:09.79] kuài zǒu, bié ràng tā men fā xiàn nǐ men
[10:15.03] huà zhè sōu chuán zǒu, xiàng wǒ bǎo zhèng jué kǒu bù shuō chū qù
[10:19.97] nǐ men suǒ zhī dào de mì mì dì yù tiān shǐ!
[10:31.42] kuài zǒu!
[10:36.15] kuài zǒu! bié guǎn wǒ!
[11:04.74] huà zhuāng wǔ huì
[11:08.97] zhē bì de miàn kǒng chéng qún jié duì
[11:13.43] huà zhuāng wǔ huì
[11:17.03] zhē zhù miàn róng, shì rén jué bú huì fā xiàn nǐ
[11:49.04] kè lì sī tīng, wǒ ài nǐ
[12:39.20] shuō nǐ yuàn yǔ wǒ gòng xiǎng yī fèn ài qíng, yī shēng yī shì
[12:51.57] shuō chū zhè jù huà, wǒ biàn huì gēn suí nǐ
[13:04.61] yǔ wǒ gòng xiǎng
[13:09.78] měi yì tiān
[13:12.16] měi yí gè zhòu yè chén hūn
[13:17.26] wéi yǒu nǐ néng lìng wǒ de gē shēng fēi yáng
[13:27.31] xiàn zài jié shù le! yè zhī yuè zhāng!