[00:00.000] |
作词 : 松本大 |
[00:01.000] |
作曲 : 松本大 |
[00:10.16] |
望まれなくていい |
[00:14.26] |
ただ目を閉じて見てみればいい |
[00:19.95] |
暗闇が語る言葉を |
[00:24.94] |
私と同じ夜空を |
[00:35.70] |
その闇を歩き続けよう |
[00:40.75] |
疑うことなく信じていよう |
[00:46.02] |
ただ導かれるままに |
[00:51.27] |
あなたに出会うために |
[00:58.07] |
私でいるために |
[01:02.32] |
この胸の奥で揺らぐ |
[01:06.53] |
灯りに気付いて |
[01:09.51] |
あぁ こんな色をしていた |
[01:13.32] |
眠るように私は目を覚ます |
[01:19.98] |
あるがままで光る |
[01:45.53] |
向き合いさえすればいい |
[01:49.37] |
私を信じていればいい |
[01:54.28] |
眩しさに潰されずに |
[01:59.84] |
選んだ道を行けばいい |
[02:05.10] |
この胸の奥で揺らぐ |
[02:09.77] |
灯りを見つめて |
[02:12.59] |
あぁ そうだ 息している |
[02:16.67] |
眠るように私は目を覚ます |
[02:23.30] |
あるがままで光る |
[02:47.78] |
そうして望んでいればいい |
[02:52.69] |
ただ目を閉じて見ていればいい |
[02:57.89] |
暗闇が語る言葉を |
[03:03.09] |
透明なままの夜空を |
[00:00.000] |
zuo ci : song ben da |
[00:01.000] |
zuo qu : song ben da |
[00:10.16] |
wang |
[00:14.26] |
mu bi jian |
[00:19.95] |
an an yu yan ye |
[00:24.94] |
si tong ye kong |
[00:35.70] |
an bu xu |
[00:40.75] |
yi xin |
[00:46.02] |
dao |
[00:51.27] |
chu hui |
[00:58.07] |
si |
[01:02.32] |
xiong ao yao |
[01:06.53] |
deng qi fu |
[01:09.51] |
se |
[01:13.32] |
mian si mu jue |
[01:19.98] |
guang |
[01:45.53] |
xiang he |
[01:49.37] |
si xin |
[01:54.28] |
xuan kui |
[01:59.84] |
xuan dao xing |
[02:05.10] |
xiong ao yao |
[02:09.77] |
deng jian |
[02:12.59] |
xi |
[02:16.67] |
mian si mu jue |
[02:23.30] |
guang |
[02:47.78] |
wang |
[02:52.69] |
mu bi jian |
[02:57.89] |
an an yu yan ye |
[03:03.09] |
tou ming ye kong |
[00:00.000] |
zuò cí : sōng běn dà |
[00:01.000] |
zuò qǔ : sōng běn dà |
[00:10.16] |
wàng |
[00:14.26] |
mù bì jiàn |
[00:19.95] |
àn àn yǔ yán yè |
[00:24.94] |
sī tóng yè kōng |
[00:35.70] |
àn bù xu |
[00:40.75] |
yí xìn |
[00:46.02] |
dǎo |
[00:51.27] |
chū huì |
[00:58.07] |
sī |
[01:02.32] |
xiōng ào yáo |
[01:06.53] |
dēng qì fù |
[01:09.51] |
sè |
[01:13.32] |
mián sī mù jué |
[01:19.98] |
guāng |
[01:45.53] |
xiàng hé |
[01:49.37] |
sī xìn |
[01:54.28] |
xuàn kuì |
[01:59.84] |
xuǎn dào xíng |
[02:05.10] |
xiōng ào yáo |
[02:09.77] |
dēng jiàn |
[02:12.59] |
xī |
[02:16.67] |
mián sī mù jué |
[02:23.30] |
guāng |
[02:47.78] |
wàng |
[02:52.69] |
mù bì jiàn |
[02:57.89] |
àn àn yǔ yán yè |
[03:03.09] |
tòu míng yè kōng |
[00:10.16] |
不被期望也好 |
[00:14.26] |
只要试着闭上眼睛用心去看就好 |
[00:19.95] |
不去理会讲述黑暗的话语 |
[00:24.94] |
和我在同一片夜空下 |
[00:35.70] |
在那一片黑暗中前行 |
[00:40.75] |
毫不怀疑地去相信吧 |
[00:46.02] |
只是被引导着 |
[00:51.27] |
为了和你相遇 |
[00:58.07] |
为了我 |
[01:02.32] |
内心深处动摇之时 |
[01:06.53] |
注意到了前方的灯塔 |
[01:09.51] |
啊 原来是这样的颜色啊 |
[01:13.32] |
我似睡非醒地睁着眼 |
[01:19.98] |
灯塔就那样发着光 |
[01:45.53] |
只要面对就好 |
[01:49.37] |
只要相信我就好 |
[01:54.28] |
只要那道光不被摧毁 |
[01:59.84] |
走自己选择的路就行了 |
[02:05.10] |
内心深处动摇之时 |
[02:09.77] |
凝视着前方的灯塔 |
[02:12.59] |
啊对了 还在呼吸 |
[02:16.67] |
我似睡非醒地睁着眼 |
[02:23.30] |
灯塔就那样发着光 |
[02:47.78] |
然后抱着期望前行就好了 |
[02:52.69] |
只要试着闭上眼睛用心去看就好 |
[02:57.89] |
不去理会讲述黑暗的话语 |
[03:03.09] |
凝望着透明的夜空 |