你在那边,我在这边, | |
大海隔不断彼此思念! | |
你在高原,我在平川, | |
妈妈把我们双手紧牵! | |
你在戈壁,我在草原, | |
血浓于水我们相依相伴! | |
你在冬天,我在夏天, | |
巍巍中华是我们共同的家园! | |
祖国啊,亲爱的妈妈! | |
您的各族儿女骨肉相连 | |
祖国啊,亲爱的妈妈! | |
儿女和睦是您最大的心愿 |
ni zai na bian, wo zai zhe bian, | |
da hai ge bu duan bi ci si nian! | |
ni zai gao yuan, wo zai ping chuan, | |
ma ma ba wo men shuang shou jin qian! | |
ni zai ge bi, wo zai cao yuan, | |
xue nong yu shui wo men xiang yi xiang ban! | |
ni zai dong tian, wo zai xia tian, | |
wei wei zhong hua shi wo men gong tong de jia yuan! | |
zu guo a, qin ai de ma ma! | |
nin de ge zu er nv gu rou xiang lian | |
zu guo a, qin ai de ma ma! | |
er nv he mu shi nin zui da de xin yuan |
nǐ zài nà biān, wǒ zài zhè biān, | |
dà hǎi gé bù duàn bǐ cǐ sī niàn! | |
nǐ zài gāo yuán, wǒ zài píng chuān, | |
mā mā bǎ wǒ men shuāng shǒu jǐn qiān! | |
nǐ zài gē bì, wǒ zài cǎo yuán, | |
xuè nóng yú shuǐ wǒ men xiāng yī xiāng bàn! | |
nǐ zài dōng tiān, wǒ zài xià tiān, | |
wēi wēi zhōng huá shì wǒ men gòng tóng de jiā yuán! | |
zǔ guó a, qīn ài de mā mā! | |
nín de gè zú ér nǚ gǔ ròu xiāng lián | |
zǔ guó a, qīn ài de mā mā! | |
ér nǚ hé mù shì nín zuì dà de xīn yuàn |