Das Gefühl

歌曲 Das Gefühl
歌手 Annett Louisan
专辑 Bohème

歌词

[00:05.16] Wieder schleicht es sich von hinten an,
[00:07.73] und es fragt mich ob es helfen kann.
[00:10.32] Es umschmeichelt mich mit Plüsch und Samt und sagt:
[00:13.38] „Schau dich mal an."
[00:15.58] Das Gefühl ist aus der Kiste raus,
[00:18.21] und es sieht wieder so blendend aus,
[00:20.78] und das Leben wird zum Warenhaus,
[00:23.04] ich behalt es gleich an.
[00:26.44] Ewigkeiten kommen und gehen,
[00:29.03] hab sie mehr als einmal anprobiert.
[00:32.16] Hier zu eng, da zu streng,
[00:34.24] irgendwo kneift es mich.
[00:37.28] Zu skurril, nicht mein Stil,
[00:39.47] das Gefühl steht mir nicht.
[00:42.09] Ich schau mich nur um,
[00:47.32] schau mich nur mal um.
[00:52.00] Es beschleicht mich wieder das Gefühl,
[00:54.56] fragt mich leise was ich wirklich will.
[00:57.27] Und dann schickt es mich in den April und sagt:
[01:00.38] „Ha'm wir nicht da!"
[01:02.48] Das Gefühl ist wie der letzte Schrei,
[01:05.03] kaum verschwindet es und geht vorbei.
[01:07.82] Und verlacht man es und denkt dabei:
[01:09.90] „Ach, wie dumm ich doch war."
[01:13.37] Ewigkeiten kommen und gehen,
[01:15.95] hab sie mehr als einmal anprobiert.
[01:19.01] Hier zu eng, da zu streng,
[01:21.19] irgendwo kneift es mich.
[01:24.18] Zu skurril, nicht mein Stil,
[01:26.46] das Gefühl steht mir nicht.
[01:29.02] Ich schau mich nur um,
[01:34.24] schau mich nur mal um.
[01:39.48]
[01:59.82] Das Gefühl ist aus der Kiste raus,
[02:02.52] und es zieht mir schon die Schuhe aus.
[02:05.07] Doch das Leben ist kein Warenhaus,
[02:07.40] denn es nimmt nichts zurück.
[02:10.82] Ewigkeiten kommen und gehen,
[02:13.32] hab sie mehr als einmal anprobiert.
[02:16.44] Hier zu eng, da zu streng,
[02:18.61] irgendwo kneift es mich.
[02:21.56] Zu skurril, nicht mein Stil,
[02:23.82] das Gefühl steht mir nicht.
[02:26.43] Ich schau mich nur um,
[02:31.59] schau mich nur mal um.

拼音

[00:05.16] Wieder schleicht es sich von hinten an,
[00:07.73] und es fragt mich ob es helfen kann.
[00:10.32] Es umschmeichelt mich mit Plü sch und Samt und sagt:
[00:13.38] Schau dich mal an."
[00:15.58] Das Gefü hl ist aus der Kiste raus,
[00:18.21] und es sieht wieder so blendend aus,
[00:20.78] und das Leben wird zum Warenhaus,
[00:23.04] ich behalt es gleich an.
[00:26.44] Ewigkeiten kommen und gehen,
[00:29.03] hab sie mehr als einmal anprobiert.
[00:32.16] Hier zu eng, da zu streng,
[00:34.24] irgendwo kneift es mich.
[00:37.28] Zu skurril, nicht mein Stil,
[00:39.47] das Gefü hl steht mir nicht.
[00:42.09] Ich schau mich nur um,
[00:47.32] schau mich nur mal um.
[00:52.00] Es beschleicht mich wieder das Gefü hl,
[00:54.56] fragt mich leise was ich wirklich will.
[00:57.27] Und dann schickt es mich in den April und sagt:
[01:00.38] Ha' m wir nicht da!"
[01:02.48] Das Gefü hl ist wie der letzte Schrei,
[01:05.03] kaum verschwindet es und geht vorbei.
[01:07.82] Und verlacht man es und denkt dabei:
[01:09.90] Ach, wie dumm ich doch war."
[01:13.37] Ewigkeiten kommen und gehen,
[01:15.95] hab sie mehr als einmal anprobiert.
[01:19.01] Hier zu eng, da zu streng,
[01:21.19] irgendwo kneift es mich.
[01:24.18] Zu skurril, nicht mein Stil,
[01:26.46] das Gefü hl steht mir nicht.
[01:29.02] Ich schau mich nur um,
[01:34.24] schau mich nur mal um.
[01:39.48]
[01:59.82] Das Gefü hl ist aus der Kiste raus,
[02:02.52] und es zieht mir schon die Schuhe aus.
[02:05.07] Doch das Leben ist kein Warenhaus,
[02:07.40] denn es nimmt nichts zurü ck.
[02:10.82] Ewigkeiten kommen und gehen,
[02:13.32] hab sie mehr als einmal anprobiert.
[02:16.44] Hier zu eng, da zu streng,
[02:18.61] irgendwo kneift es mich.
[02:21.56] Zu skurril, nicht mein Stil,
[02:23.82] das Gefü hl steht mir nicht.
[02:26.43] Ich schau mich nur um,
[02:31.59] schau mich nur mal um.

歌词大意

[00:05.16] yòu cóng shēn hòu qiāo qiāo dì kào guò lái
[00:07.73] bìng shì wèn wǒ shì fǒu xū yào bāng zhù
[00:10.32] xīng xīng zuò tài dì duì wǒ chēn guài dào:
[00:13.38] " hǎo hǎo qiáo yī xià nǐ zì jǐ ba."
[00:15.58] zhè gǎn jué cóng wán ǒu xiá lǐ bèng chū
[00:18.21] kàn zhe yī rán lìng rén yǎn huā liáo luàn
[00:20.78] shēng huó huǎng rán biàn chéng bǎi huò shāng diàn
[00:23.04] wǒ lì kè bǎ shēng huó chuān dài shang shēn
[00:26.44] yǒng wú xiū zhǐ bān dì liú lián pái huái
[00:29.03] wǒ bù zhǐ yī cì dì shì zhuāng shàng shēn
[00:32.16] zhè ér tài jǐn, nà ér yòu tài běng
[00:34.24] zǒng yǒu dì fāng lēi dé wǒ bù shū fu
[00:37.28] tài huá jī, bìng fēi wǒ de fēng gé
[00:39.47] zhè gǎn jué bù shì hé wǒ
[00:42.09] wǒ jǐn shì páng huáng sì gù
[00:47.32] jǐn páng huáng sì gù bà le
[00:52.00] zhè gǎn jué yòu qiāo qiāo dì jué zhù wǒ
[00:54.56] qīng shēng wèn qǐ wǒ dí zhēn xīn suǒ yuàn
[00:57.27] suí hòu yú rén jié shì de zhuō nòng wǒ, shuō dào:
[01:00.38] " wǒ men kě méi fǎ mǎn zú shē wàng!"
[01:02.48] zhè gǎn jué jiù rú tóng zuì xīn kuǎn shì
[01:05.03] yī xī jiān, jí chéng míng rì huáng huā
[01:07.82] yōng zhòng yī biān cháo xiào, yī biān xiǎng:
[01:09.90] " a, qiáo wǒ zhī qián yǒu duō chǔn!"
[01:13.37] yǒng wú xiū zhǐ bān dì liú lián pái huái
[01:15.95] wǒ bù zhǐ yī cì dì shì zhuāng shàng shēn
[01:19.01] zhè ér tài jǐn, nà ér yòu tài běng
[01:21.19] zǒng yǒu dì fāng lēi dé wǒ bù shū fu
[01:24.18] tài huá jī, bìng fēi wǒ de fēng gé
[01:26.46] zhè gǎn jué bù shì hé wǒ
[01:29.02] wǒ jǐn shì páng huáng sì gù
[01:34.24] jǐn páng huáng sì gù bà le
[01:59.82] zhè gǎn jué cóng wán ǒu xiá lǐ bèng chū
[02:02.52] zuì zhōng wèi wǒ tuō qù jiǎo shàng de xié
[02:05.07] rán ér shēng huó jué fēi bǎi huò shāng diàn
[02:07.40] yīn wéi shēng huó bìng bù jiē shōu tuì huò
[02:10.82] yǒng wú xiū zhǐ bān dì liú lián pái huái
[02:13.32] wǒ bù zhǐ yī cì dì shì zhuāng shàng shēn
[02:16.44] zhè ér tài jǐn, nà ér yòu tài běng
[02:18.61] zǒng yǒu dì fāng lēi dé wǒ bù shū fu
[02:21.56] tài huá jī, bìng fēi wǒ de fēng gé
[02:23.82] zhè gǎn jué bù shì hé wǒ
[02:26.43] wǒ jǐn shì páng huáng sì gù
[02:31.59] jǐn páng huáng sì gù bà le