Das schlechte Gewissen

歌曲 Das schlechte Gewissen
歌手 Annett Louisan
专辑 Teilzeithippie

歌词

[00:17.140] du suchst deine Sachen
[00:18.940] und ich zieh mich an
[00:21.110] ein nüchterner Morgen erwacht
[00:25.360] dein schlechtes Gewissen
[00:27.490] ruft Stress auf den Plan
[00:29.770] und rächt die durchtriebene Nacht
[00:33.420] aber niemand konnt es sehen
[00:34.980] niemand konnt es hör´n
[00:36.910] und wenn es keiner weiß
[00:39.200] dann wird´s auch keinen stör´n
[00:43.600] es ist passiert
[00:45.280] es ist wieder passiert
[00:47.270] aber was wär passiert
[00:49.350] hätten wir´s nur gedacht
[00:52.350] das wär doch auch so als hätten wir´s gemacht
[00:56.790] das wär genauso als hätten wir´s gemacht
[01:01.830] jetzt red nicht von wegen
[01:03.300] du wolltest es nicht
[01:05.330] was soll diese Pseudomoral?
[01:09.270] ob wir jetzt zusammen war´n
[01:11.310] oder jeder für sich
[01:13.510] das ist doch im Grunde egal
[01:16.830] keiner wird´s erfahren
[01:18.830] es bleibt in diesem Raum
[01:21.030] und wenn es keiner weiß
[01:23.070] dann war´s auch nur n Traum
[01:27.800] es ist passiert
[01:29.280] es ist wieder passiert
[01:31.310] aber was wär passiert
[01:33.540] hätten wir´s nur gedacht
[01:36.580] das wär doch auch so als hätten wir´s gemacht
[01:44.130] das wär genauso als hätten wir´s gemacht
[02:02.330] jetzt nur keine Panik
[02:04.090] du fährst jetzt nach Haus
[02:06.210] du kannst durch die Hintertür geh´n
[02:10.210] für die fehlenden Stunden
[02:12.440] denk ich mir was aus
[02:14.600] und wir ha´m uns niemals geseh´n
[02:17.610] keiner wird´s erfahren
[02:19.930] es bleibt in diesem Raum
[02:21.990] und wenn es keiner weiß
[02:24.050] dann war´s auch nur n Traum
[02:28.180] es ist passiert
[02:29.940] es ist wieder passiert
[02:32.350] aber was wär passiert
[02:34.450] hätten wir´s nur gedacht
[02:37.740] das wär doch auch so als hätten wir´s gemacht
[02:41.440] das wär genauso als hätten wir´s gemacht知晓
[02:19.930] 它呆立在此处
[02:21.990] 如果没有人知晓
[02:24.050] 那么它也不过是个梦魇
[02:28.180] 发生了
[02:29.940] 再次发生了
[02:32.350] 但是到底发生了什么
[02:34.450] 我们只能想象
[02:37.740] 它能变成我们所想的模样
[02:41.440] 仿佛它能和我们所做的一样

拼音

[00:17.140] du suchst deine Sachen
[00:18.940] und ich zieh mich an
[00:21.110] ein nü chterner Morgen erwacht
[00:25.360] dein schlechtes Gewissen
[00:27.490] ruft Stress auf den Plan
[00:29.770] und r cht die durchtriebene Nacht
[00:33.420] aber niemand konnt es sehen
[00:34.980] niemand konnt es h r n
[00:36.910] und wenn es keiner wei
[00:39.200] dann wird s auch keinen st r n
[00:43.600] es ist passiert
[00:45.280] es ist wieder passiert
[00:47.270] aber was w r passiert
[00:49.350] h tten wir s nur gedacht
[00:52.350] das w r doch auch so als h tten wir s gemacht
[00:56.790] das w r genauso als h tten wir s gemacht
[01:01.830] jetzt red nicht von wegen
[01:03.300] du wolltest es nicht
[01:05.330] was soll diese Pseudomoral?
[01:09.270] ob wir jetzt zusammen war n
[01:11.310] oder jeder fü r sich
[01:13.510] das ist doch im Grunde egal
[01:16.830] keiner wird s erfahren
[01:18.830] es bleibt in diesem Raum
[01:21.030] und wenn es keiner wei
[01:23.070] dann war s auch nur n Traum
[01:27.800] es ist passiert
[01:29.280] es ist wieder passiert
[01:31.310] aber was w r passiert
[01:33.540] h tten wir s nur gedacht
[01:36.580] das w r doch auch so als h tten wir s gemacht
[01:44.130] das w r genauso als h tten wir s gemacht
[02:02.330] jetzt nur keine Panik
[02:04.090] du f hrst jetzt nach Haus
[02:06.210] du kannst durch die Hintertü r geh n
[02:10.210] fü r die fehlenden Stunden
[02:12.440] denk ich mir was aus
[02:14.600] und wir ha m uns niemals geseh n
[02:17.610] keiner wird s erfahren
[02:19.930] es bleibt in diesem Raum
[02:21.990] und wenn es keiner wei
[02:24.050] dann war s auch nur n Traum
[02:28.180] es ist passiert
[02:29.940] es ist wieder passiert
[02:32.350] aber was w r passiert
[02:34.450] h tten wir s nur gedacht
[02:37.740] das w r doch auch so als h tten wir s gemacht
[02:41.440] das w r genauso als h tten wir s gemacht zhī xiǎo
[02:19.930] tā dāi lì zài cǐ chù
[02:21.990] rú guǒ méi yǒu rén zhī xiǎo
[02:24.050] nà me tā yě bù guò shì gè mèng yǎn
[02:28.180] fā shēng le
[02:29.940] zài cì fā shēng le
[02:32.350] dàn shì dào dǐ fā shēng le shén me
[02:34.450] wǒ men zhǐ néng xiǎng xiàng
[02:37.740] tā néng biàn chéng wǒ men suǒ xiǎng de mú yàng
[02:41.440] fǎng fú tā néng hé wǒ men suǒ zuò de yí yàng

歌词大意

[00:17.140] nǐ hái zài xún zhǎo nǐ de yī fú
[00:18.940] ér wǒ zǎo jiù chuān dài zhěng qí le
[00:21.110] zài yí gè qīng xīn de zǎo chén xǐng lái
[00:25.360] nǐ jiù xiàng gè huài dàn
[00:27.490] yā lì rú qī ér zhì
[00:29.770] yè wǎn tā jiāng fù chóu
[00:33.420] dàn méi yǒu rén kàn jiàn tā men
[00:34.980] méi rén néng tīng dào tā
[00:36.910] rú guǒ bù zhī dào tā de cún zài
[00:39.200] jiù bù néng bèi tā suǒ fán nǎo le
[00:43.600] fā shēng le
[00:45.280] zài cì fā shēng le
[00:47.270] dàn shì dào dǐ fā shēng le shén me
[00:49.350] wǒ men zhǐ néng xiǎng xiàng
[00:52.350] tā néng biàn chéng wǒ men suǒ xiǎng de mú yàng
[00:56.790] fǎng fú tā néng hé wǒ men suǒ zuò de yí yàng
[01:01.830] xiàn zài qǐng bié gào sù wǒ
[01:03.300] nǐ bú huì xiǎng yào zhī dào de
[01:05.330] zhè shì zěn yàng de wěi dào dé?
[01:09.270] wǒ men shì de zài yì qǐ
[01:11.310] hái shì fēn dào yáng biāo
[01:13.510] zhè dōu wú guān jǐn yào
[01:16.830] méi rén xiǎng yào zhī dào
[01:18.830] tā dāi lì zài cǐ chù
[01:21.030] rú guǒ méi rén zhī dào
[01:23.070] nà me tā yě bù guò shì gè mèng yǎn
[01:27.800] fā shēng le
[01:29.280] zài cì fā shēng le
[01:31.310] dàn shì dào dǐ shén me fā shēng
[01:33.540] wǒ men zhǐ néng xiǎng xiàng
[01:36.580] tā néng biàn chéng wǒ men suǒ xiǎng de mú yàng
[01:44.130] fǎng fú tā néng hé wǒ men suǒ zuò de yí yàng
[02:02.330] bié pà
[02:04.090] nǐ xiàn zài huí jiā
[02:06.210] nǐ kě yǐ zǒu lìng yí gè mén
[02:10.210] yí shī de shí jiān
[02:12.440] wǒ zài sī kǎo shén me
[02:14.600] lìng wài, wǒ men yě jiù zài yě bié zài jiàn le
[02:17.610] méi rén zhī xiǎo
[02:19.930] tā dāi lì zài cǐ chù
[02:21.990] rú guǒ méi yǒu rén zhī xiǎo
[02:24.050] nà me tā yě bù guò shì gè mèng yǎn
[02:28.180] fā shēng le
[02:29.940] zài cì fā shēng le
[02:32.350] dàn shì dào dǐ fā shēng le shén me
[02:34.450] wǒ men zhǐ néng xiǎng xiàng
[02:37.740] tā néng biàn chéng wǒ men suǒ xiǎng de mú yàng
[02:41.440] fǎng fú tā néng hé wǒ men suǒ zuò de yí yàng