Vincent

Vincent 歌词

歌曲 Vincent
歌手 小心怪兽
专辑 所有你想听的翻唱
下载 Image LRC TXT
作词 : McLean
作曲 : McLean
Starry, starry night
在星与星对望的夜晚
paint your palette blue and grey
在你的画板上涂抹蓝和灰的油彩
look out on a summer's day
在某个夏日里向外张望的
with eyes that know the darkness in my soul.
不正是那看透我灵魂的你的双眸
Shadows on the hills
在山与山的阴影里
sketch the trees and the daffodils
勾勒出树林与水仙
catch the breeze and the winter chills
捕捉住冬日的寒冷和拂面清风
in colors on the snowy linen land.
色彩即被幻化在雪白色的亚麻画布上
And now I understand
现在我终于明白了
what you tried to say to me
你究竟想对我倾诉什么
and how you suffered for your sanity
你的心智是怎样的饱受折磨
and how you tried to set them free.
你又如何竭力的摆脱这痛苦
They would not listen they did not know how
但人们不会听 更不会懂
perhaps they'll listen now.
也许此时他们想听听
Starry starry night
在星与星对望的夜晚
flaming flowers that brightly blaze
花儿盛开犹如火焰起舞
swirling clouds in violet haze
云朵舒卷犹如罗兰盛放
reflect in Vincent's eyes of China blue.
这一切都映照在文森特湛蓝色的双眸中
Colors changing hue
色彩幻化万千
morning fields of amber grain
清晨麦田里琥珀色的穗
weathered faces lined in pain
和那饱受风霜皱纹的脸
are smoothed beneath the artist's loving hand.
都被文森特艺术般的手轻抚
And now I understand
现在 我终于明白了
what you tried to say to me
你究竟想对我倾诉什么
and how you suffered for your sanity
你的心智是怎样的饱受折磨
and how you tried to set them free.
你又如何竭力摆脱这痛苦
They would not listen they did not know how
但人们不会听 更不会懂
perhaps they'll listen now.
但也许此刻他们想听听呢
For they could not love you
尽管他们不曾爱你
but still your love was true
但你依然热切的渴望生活
and when no hope was left in sight on that
当爱和希望荡然无存
starry starry night
在那星子对望的夜中
You took your life as lovers often do,
你猝然而逝 如天上的繁星相恋在夜空
But I could have told you Vincent
可我不得不说啊 文森特
this world was never meant for one as beautiful as you.
你的这般美丽本就不属于这红尘俗世
Starry starry night
在星与星对望的夜晚
portraits hung in empty halls
你的自画像悬挂在空荡荡的展厅当中
frameless heads on nameless walls
无框的自画像挂在世间虚空的墙上
with eyes that watch the world and can't forget.
你那渴望生活的双眸 依然挥之不去
Like the stranger that you've met
如同你曾际遇过的每个陌生人
the ragged men in ragged clothes
那些失魂的看客 挣扎在褴褛衣衫里
the silver thorn of bloddy rose
血色玫瑰上银色荆棘的刺
lie crushed and broken on the virgin snow.
被摧折粉碎 化作尘埃飘向初雪的大地
And now I think I know
我终于明白了
what you tried to say to me
你究竟想对我倾诉什么
and how you suffered for your sanity
你的心智是怎样的饱受折磨
and how you tried to set them free.
你又如何竭力的摆脱这痛苦
They would not listen they're not listening still
但人们不会听 因为他们并不会用心倾听
perhaps they never will
或许 他们惧怕把这一切听见
zuo ci : McLean
zuo qu : McLean
Starry, starry night
zai xing yu xing dui wang de ye wan
paint your palette blue and grey
zai ni de hua ban shang tu mo lan he hui de you cai
look out on a summer' s day
zai mou ge xia ri li xiang wai zhang wang de
with eyes that know the darkness in my soul.
bu zheng shi na kan tou wo ling hun de ni de shuang mou
Shadows on the hills
zai shan yu shan de yin ying li
sketch the trees and the daffodils
gou le chu shu lin yu shui xian
catch the breeze and the winter chills
bu zhuo zhu dong ri de han leng he fu mian qing feng
in colors on the snowy linen land.
se cai ji bei huan hua zai xue bai se de ya ma hua bu shang
And now I understand
xian zai wo zhong yu ming bai le
what you tried to say to me
ni jiu jing xiang dui wo qing su shen me
and how you suffered for your sanity
ni de xin zhi shi zen yang de bao shou zhe mo
and how you tried to set them free.
ni you ru he jie li de bai tuo zhe tong ku
They would not listen they did not know how
dan ren men bu hui ting geng bu hui dong
perhaps they' ll listen now.
ye xu ci shi ta men xiang ting ting
Starry starry night
zai xing yu xing dui wang de ye wan
flaming flowers that brightly blaze
hua er sheng kai you ru huo yan qi wu
swirling clouds in violet haze
yun duo shu juan you ru luo lan sheng fang
reflect in Vincent' s eyes of China blue.
zhe yi qie dou ying zhao zai wen sen te zhan lan se de shuang mou zhong
Colors changing hue
se cai huan hua wan qian
morning fields of amber grain
qing chen mai tian li hu po se de sui
weathered faces lined in pain
he na bao shou feng shuang zhou wen de lian
are smoothed beneath the artist' s loving hand.
dou bei wen sen te yi shu ban de shou qing fu
And now I understand
xian zai wo zhong yu ming bai le
what you tried to say to me
ni jiu jing xiang dui wo qing su shen me
and how you suffered for your sanity
ni de xin zhi shi zen yang de bao shou zhe mo
and how you tried to set them free.
ni you ru he jie li bai tuo zhe tong ku
They would not listen they did not know how
dan ren men bu hui ting geng bu hui dong
perhaps they' ll listen now.
dan ye xu ci ke ta men xiang ting ting ne
For they could not love you
jin guan ta men bu ceng ai ni
but still your love was true
dan ni yi ran re qie de ke wang sheng huo
and when no hope was left in sight on that
dang ai he xi wang dang ran wu cun
starry starry night
zai na xing zi dui wang de ye zhong
You took your life as lovers often do,
ni cu ran er shi ru tian shang de fan xing xiang lian zai ye kong
But I could have told you Vincent
ke wo bu de bu shuo a wen sen te
this world was never meant for one as beautiful as you.
ni de zhe ban mei li ben jiu bu shu yu zhe hong chen su shi
Starry starry night
zai xing yu xing dui wang de ye wan
portraits hung in empty halls
ni de zi hua xiang xuan gua zai kong dang dang de zhan ting dang zhong
frameless heads on nameless walls
wu kuang de zi hua xiang gua zai shi jian xu kong de qiang shang
with eyes that watch the world and can' t forget.
ni na ke wang sheng huo de shuang mou yi ran hui zhi bu qu
Like the stranger that you' ve met
ru tong ni ceng ji yu guo de mei ge mo sheng ren
the ragged men in ragged clothes
nei xie shi hun de kan ke zheng zha zai lan lv yi shan li
the silver thorn of bloddy rose
xue se mei gui shang yin se jing ji de ci
lie crushed and broken on the virgin snow.
bei cui she fen sui hua zuo chen ai piao xiang chu xue de da di
And now I think I know
wo zhong yu ming bai le
what you tried to say to me
ni jiu jing xiang dui wo qing su shen me
and how you suffered for your sanity
ni de xin zhi shi zen yang de bao shou zhe mo
and how you tried to set them free.
ni you ru he jie li de bai tuo zhe tong ku
They would not listen they' re not listening still
dan ren men bu hui ting yin wei ta men bing bu hui yong xin qing ting
perhaps they never will
huo xu ta men ju pa ba zhe yi qie ting jian
zuò cí : McLean
zuò qǔ : McLean
Starry, starry night
zài xīng yǔ xīng duì wàng de yè wǎn
paint your palette blue and grey
zài nǐ de huà bǎn shàng tú mǒ lán hé huī de yóu cǎi
look out on a summer' s day
zài mǒu gè xià rì lǐ xiàng wài zhāng wàng de
with eyes that know the darkness in my soul.
bù zhèng shì nà kàn tòu wǒ líng hún de nǐ de shuāng móu
Shadows on the hills
zài shān yǔ shān de yīn yǐng lǐ
sketch the trees and the daffodils
gōu lè chū shù lín yǔ shuǐ xiān
catch the breeze and the winter chills
bǔ zhuō zhù dōng rì de hán lěng hé fú miàn qīng fēng
in colors on the snowy linen land.
sè cǎi jí bèi huàn huà zài xuě bái sè de yà má huà bù shàng
And now I understand
xiàn zài wǒ zhōng yú míng bái le
what you tried to say to me
nǐ jiū jìng xiǎng duì wǒ qīng sù shén me
and how you suffered for your sanity
nǐ de xīn zhì shì zěn yàng de bǎo shòu zhé mó
and how you tried to set them free.
nǐ yòu rú hé jié lì de bǎi tuō zhè tòng kǔ
They would not listen they did not know how
dàn rén men bú huì tīng gèng bú huì dǒng
perhaps they' ll listen now.
yě xǔ cǐ shí tā men xiǎng tīng tīng
Starry starry night
zài xīng yǔ xīng duì wàng de yè wǎn
flaming flowers that brightly blaze
huā ér shèng kāi yóu rú huǒ yàn qǐ wǔ
swirling clouds in violet haze
yún duǒ shū juàn yóu rú luó lán shèng fàng
reflect in Vincent' s eyes of China blue.
zhè yī qiè dōu yìng zhào zài wén sēn tè zhàn lán sè de shuāng móu zhōng
Colors changing hue
sè cǎi huàn huà wàn qiān
morning fields of amber grain
qīng chén mài tián lǐ hǔ pò sè de suì
weathered faces lined in pain
hé nà bǎo shòu fēng shuāng zhòu wén de liǎn
are smoothed beneath the artist' s loving hand.
dōu bèi wén sēn tè yì shù bān de shǒu qīng fǔ
And now I understand
xiàn zài wǒ zhōng yú míng bái le
what you tried to say to me
nǐ jiū jìng xiǎng duì wǒ qīng sù shén me
and how you suffered for your sanity
nǐ de xīn zhì shì zěn yàng de bǎo shòu zhé mó
and how you tried to set them free.
nǐ yòu rú hé jié lì bǎi tuō zhè tòng kǔ
They would not listen they did not know how
dàn rén men bú huì tīng gèng bú huì dǒng
perhaps they' ll listen now.
dàn yě xǔ cǐ kè tā men xiǎng tīng tīng ne
For they could not love you
jǐn guǎn tā men bù céng ài nǐ
but still your love was true
dàn nǐ yī rán rè qiè de kě wàng shēng huó
and when no hope was left in sight on that
dāng ài hé xī wàng dàng rán wú cún
starry starry night
zài nà xīng zǐ duì wàng de yè zhōng
You took your life as lovers often do,
nǐ cù rán ér shì rú tiān shàng de fán xīng xiàng liàn zài yè kōng
But I could have told you Vincent
kě wǒ bù dé bù shuō a wén sēn tè
this world was never meant for one as beautiful as you.
nǐ de zhè bān měi lì běn jiù bù shǔ yú zhè hóng chén sú shì
Starry starry night
zài xīng yǔ xīng duì wàng de yè wǎn
portraits hung in empty halls
nǐ de zì huà xiàng xuán guà zài kōng dàng dàng de zhǎn tīng dāng zhōng
frameless heads on nameless walls
wú kuāng de zì huà xiàng guà zài shì jiān xū kōng de qiáng shàng
with eyes that watch the world and can' t forget.
nǐ nà kě wàng shēng huó de shuāng móu yī rán huī zhī bù qù
Like the stranger that you' ve met
rú tóng nǐ céng jì yù guò de měi gè mò shēng rén
the ragged men in ragged clothes
nèi xiē shī hún de kàn kè zhēng zhá zài lán lǚ yī shān lǐ
the silver thorn of bloddy rose
xuè sè méi guī shàng yín sè jīng jí de cì
lie crushed and broken on the virgin snow.
bèi cuī shé fěn suì huà zuò chén āi piāo xiàng chū xuě de dà dì
And now I think I know
wǒ zhōng yú míng bái le
what you tried to say to me
nǐ jiū jìng xiǎng duì wǒ qīng sù shén me
and how you suffered for your sanity
nǐ de xīn zhì shì zěn yàng de bǎo shòu zhé mó
and how you tried to set them free.
nǐ yòu rú hé jié lì de bǎi tuō zhè tòng kǔ
They would not listen they' re not listening still
dàn rén men bú huì tīng yīn wèi tā men bìng bú huì yòng xīn qīng tīng
perhaps they never will
huò xǔ tā men jù pà bǎ zhè yī qiè tīng jiàn
Vincent 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)