|
zuò cí : Skinny OG |
|
zuò qǔ : Skinny OG |
|
Hunnit soldiers |
|
INTRO: |
|
Pray for my enemies |
|
You better pray, you better pray |
|
For my enemies |
|
I lay em down, I lay em down |
|
For all them centuries |
|
I lay em down for all that time |
|
We was in slavery |
|
wèi wǒ de dí rén qí dǎo |
|
nǐ zuì hǎo qí dǎo, nǐ zuì hǎo qí dǎo |
|
wèi le wǒ de dí rén |
|
wǒ tǎng xià, wǒ tǎng xià |
|
wèi le suǒ yǒu zhèi xiē shì jì |
|
wǒ yī zhí tǎng zài nà li |
|
wǒ men shì nú lì zhì dù. |
|
You better pray, better pray |
|
For my enemies |
|
Because the hammer that I hold |
|
It has severity |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
150 the Bag |
|
nǐ zuì hǎo qí dǎo, qí dǎo gèng hǎo |
|
wèi le wǒ de dí rén |
|
yīn wèi wǒ wò zhe de chuí zi |
|
tā jù yǒu yán zhòng xìng |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
150 dài |
|
HOOK: |
|
All of my soldiers' ll |
|
be putting on them masks |
|
Pull it back we blast |
|
150 |
|
Do it hard for the cash |
|
Do it all for the cash |
|
150 |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
150 the Bag |
|
150 the Bag |
|
Do it all for the cash |
|
Pull it back we blast |
|
150 |
|
Puttin on them masks |
|
Going hard for the stash |
|
150 the Bag |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
150 the Bag |
|
150 the Bag |
|
gōu zi: |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng dōu huì |
|
dài shang miàn jù |
|
bǎ tā lā huí lái wǒ men bào zhà |
|
yī bǎi wǔ shí |
|
nǔ lì duì xiàn xiàn jīn |
|
wèi qián zuò yī qiè |
|
yī bǎi wǔ shí |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
150 dài |
|
150 dài |
|
wèi qián zuò yī qiè |
|
bǎ tā lā huí lái wǒ men bào zhà |
|
yī bǎi wǔ shí |
|
dài shang miàn jù |
|
wèi cáng pǐn ér zhàn |
|
150 dài |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
150 dài |
|
150 dài |
|
Verse 1: |
|
37 million everyday |
|
They counting money like everyday |
|
So who am I not getting mine |
|
Get my fam good and let circulate |
|
I don' t hesitate to get the bag |
|
Be on a mission just to get the bag |
|
I ain' t never been the one for sitting back |
|
I' m a punch in like a hitting bag |
|
Told the homies we can run the map |
|
Tell them people I ain' t coming back |
|
Shout to fam out in Tennessee |
|
I pray my cause make it out the trap |
|
Getting taxed living in the states |
|
I probably didn' t pay it anyway |
|
Trump think he about to make it great |
|
Put Obama back up in his place |
|
Bringing money back from overseas |
|
I cross it over like I' m Allen I |
|
LA rollin off the 101 |
|
Hit the Val off the 405 |
|
I ain' t really done till I break the bank |
|
Now we looking good can you picture that |
|
150 bags spending fast |
|
I' m to the bank like I' m finna laugh |
|
Hating on me better get in line |
|
You be on the sideline getting mad |
|
Hold up |
|
Just a player in the game and the team looking too strong |
|
Get the play right |
|
Put a dude in the game let a dude get loose tho |
|
měi tiān 3700 wàn |
|
tā men měi tiān dū zài shù qián |
|
suǒ yǐ wǒ shì shuí méi yǒu de dào wǒ de |
|
ràng wǒ de FAM hǎo, ràng wǒ men xún huán |
|
wǒ háo bù yóu yù dì ná dào bāo. |
|
zhǐ shì wèi liǎo de dào dài zi |
|
wǒ bú shì zuò zài hòu miàn dí nà gè rén |
|
wǒ jiù xiàng yí gè dǎ jī dài |
|
gào sù wǒ men kě yǐ yùn xíng dì tú |
|
gào sù tā men wǒ bú huì huí lái |
|
zài tián nà xī dà shēng jiào hǎn |
|
wǒ qí dǎo wǒ de shì yè néng zǒu chū xiàn jǐng |
|
zài měi guó zhēng shuì |
|
wǒ kě néng méi yǒu fù qián |
|
tè lǎng pǔ rèn wéi tā yào zuò de hěn hǎo. |
|
bǎ ào bā mǎ fàng huí yuán chǔ |
|
bǎ qián cóng hǎi wài dài huí lái |
|
wǒ xiàng Allen I yí yàng kuà guò tā |
|
101 luó lā lín |
|
jī zhòng 405 de wǎ ěr |
|
wǒ méi yǒu zhēn zhèng zuò dào, zhí dào wǒ dǎ pò yín háng |
|
xiàn zài wǒ men kàn qǐ lái bù cuò, nǐ néng xiǎng xiàng ma? |
|
150 dài kuài huā qián |
|
wǒ dào yín háng jiù xiàng wǒ shì fēn nà yí yàng |
|
hèn wǒ zuì hǎo pái duì |
|
nǐ fēng le |
|
jǔ qǐ lái |
|
zhǐ shì yí gè qiú yuán zài bǐ sài hé qiú duì kàn qǐ lái tài qiáng |
|
dé dào zhèng què de jù běn |
|
bǎ yí gè jiā huo fàng zài yóu xì zhōng ràng yí gè jiā huo sōng tuō |
|
HOOK: |
|
All of my soldiers' ll |
|
be Puttin on them masks |
|
Pull the gat we blast |
|
150 |
|
Do it hard for the cash |
|
Do it all for the cash |
|
150 |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
150 the Bag |
|
150 the Bag |
|
Do it all for the cash |
|
Pull the gat we blast |
|
150 |
|
Puttin on them masks |
|
Going hard for the stash |
|
150 the Bag |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
150 the Bag |
|
150 the Bag |
|
gōu zi: |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng dōu huì |
|
dài shang miàn jù |
|
bǎ tā lā huí lái wǒ men bào zhà |
|
yī bǎi wǔ shí |
|
nǔ lì duì xiàn xiàn jīn |
|
wèi qián zuò yī qiè |
|
yī bǎi wǔ shí |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
150 dài |
|
150 dài |
|
wèi qián zuò yī qiè |
|
bǎ tā lā huí lái wǒ men bào zhà |
|
yī bǎi wǔ shí |
|
dài shang miàn jù |
|
wèi cáng pǐn ér zhàn |
|
150 dài |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
150 dài |
|
150 dài |
|
Verse 2: |
|
I carry the cash, 150 my bag yah |
|
Yeah I' m in love with the cash |
|
Love with the cash, loving the way it look on me whoo |
|
It' s looking better than you you |
|
I get it and dash, chasing a check like police on me |
|
Making this money, and I want it fast fast |
|
I wanna die with a billion and a half hunnit and 50 |
|
If I like I should marry it, me and money with some big rings bling bling |
|
If I want it, I should bury it, money trees grow me big things cash cash |
|
If I want it more, I should sleep on it, money dreams make for real ones real |
|
Real ones, turn to big bags, big houses, fast jags jags |
|
150 to bag, we poppin them tags |
|
Hunnits and hunnits to grab |
|
Everybody wanna rap |
|
but rapping isn' t anything if you not making a bag |
|
150 to bag, we poppin them tags |
|
Hunnits and hunnits to grab |
|
Everybody wanna rap |
|
but rapping isn' t anything if you not making a bag |
|
wǒ dài zhe xiàn jīn, 150 gè bāo YAH |
|
shì de, wǒ ài shàng le xiàn jīn |
|
ài xiàn jīn, ài wǒ de yàng zi WOO |
|
tā kàn qǐ lái bǐ nǐ nǐ hǎo |
|
wǒ dé dào tā, měng chōng, xiàng jǐng chá yí yàng zhuī zhe wǒ |
|
zhuàn zhè bǐ qián, wǒ yào kuài kuài |
|
wǒ xiǎng yòng shí yì líng yí gè bàn sǐ hēng ní tè hé 50 |
|
rú guǒ wǒ xǐ huān, wǒ yīng gāi jià gěi tā, wǒ hé jīn qián yǔ yī xiē dà jiè zhǐ shǎn shǎn fā guāng |
|
rú guǒ wǒ xiǎng yào tā, wǒ jiù mái zàng tā, jīn qián shù ràng wǒ zhǎng dà xiàn jīn xiàn jīn |
|
rú guǒ wǒ xiǎng yào gèng duō, wǒ jiù shuì zài shàng miàn, jīn qián de mèng xiǎng biàn chéng zhēn zhèng de mèng xiǎng zhēn shí de |
|
zhēn zhèng de, biàn chéng dà dài zi, dà fáng zi, kuài sù de JAG JAGS |
|
150 dài, wǒ men tán chū tā men de biāo qiān |
|
xiōng nú rén hé xiōng nú rén jué qǔ |
|
měi ge rén dōu xiǎng ráo shé |
|
dàn shì rú guǒ nǐ bù zuò bāo, qiāo jī bú shì shén me |
|
150 dài, wǒ men tán chū tā men de biāo qiān |
|
xiōng nú rén hé xiōng nú rén jué qǔ |
|
měi ge rén dōu xiǎng ráo shé |
|
dàn shì rú guǒ nǐ bù zuò bāo, qiāo jī bú shì shén me |
|
HOOK: |
|
All of my soldiers' ll |
|
be Puttin on them masks |
|
Pull the gat we blast |
|
150 |
|
Do it hard for the cash |
|
Do it all for the cash |
|
150 |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
150 the Bag |
|
150 the Bag |
|
Do it all for the cash |
|
Pull the gat we blast |
|
150 |
|
Puttin on them masks |
|
Going hard for the stash |
|
150 the Bag |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
All of my soldiers |
|
150, 150 G |
|
150 the Bag |
|
150 the Bag |
|
gōu zi: |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng dōu huì |
|
dài shang miàn jù |
|
bǎ tā lā huí lái wǒ men bào zhà |
|
yī bǎi wǔ shí |
|
nǔ lì duì xiàn xiàn jīn |
|
wèi qián zuò yī qiè |
|
yī bǎi wǔ shí |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
150 dài |
|
150 dài |
|
wèi qián zuò yī qiè |
|
bǎ tā lā huí lái wǒ men bào zhà |
|
yī bǎi wǔ shí |
|
dài shang miàn jù |
|
wèi cáng pǐn ér zhàn |
|
150 dài |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
wǒ suǒ yǒu dí shì bīng |
|
150, 150 kè |
|
150 dài |
|
150 dài |
|
Verse 3: |
|
Bust like Calico staying in the zone Blowing out the smoke Load the hollow holes |
|
All I really know staying on my toes looking out for folks Moving out the house |
|
plus we were poor So we had no choice This is for my boys never had a voice |
|
Now we moving up Now we counting dough Pull out a rack and these girls get excited ! |
|
Hittin these switches Flipping them benches, |
|
pullin these back messing with women |
|
tipping the girls, bagging better sipping amaretto With the heat coming from the kitchen |
|
Drinking on liquor my soul get replenish, Chilling on people just like I' m a blizzard |
|
Bustin things like I' m on a engine Flow without a blemish now my dough is the lettuce |
|
most of my boys they come from the ghetto, |
|
settle our differences with heavy metal |
|
Never show repentance till we getting sentenced |
|
bussing opposition until we don' t see em |
|
Saying hi to these girls for wearing stilettos, |
|
Hailing it from the back like its vendetta |
|
Yeah I' m so surreal it doesn' t matter all how you feel |
|
All that we peddle is straight for the Devil |
|
bàn shēn xiàng huā bù liú zài yān qū chuī chū kōng dòng |
|
wǒ zhēn de zhī dào zài wǒ de jiǎo zhǐ shàng kàn zhe rén men zǒu chū wū zi |
|
zài jiā shang wǒ men hěn qióng, suǒ yǐ wǒ men bié wú xuǎn zé, zhè shì yīn wèi wǒ de hái zi men cóng lái méi yǒu shēng yīn |
|
xiàn zài wǒ men xiàng shàng yí dòng, wǒ men shù zhe miàn tuán lā chū yí gè jià zi, zhèi xiē nǚ hái biàn de xīng fèn qǐ lái! |
|
bǎ zhèi xiē kāi guān hé kāi guān fàng zài yǐ zi shàng, |
|
bǎ zhèi xiē dōng xī lā huí lái hé nǚ rén dǎo luàn |
|
gěi nǚ hái men xiǎo fèi, yòng chú fáng lǐ de rè liàng bǎ fāng jīn xìng rén zhuāng dé gèng hǎo |
|
hē zhe jiǔ, wǒ de líng hún dé dào le bǔ chōng, jiù xiàng wǒ shì yī chǎng bào fēng xuě yí yàng ràng rén xīn hán |
|
máng lù de dōng xī jiù xiàng wǒ zài yǐn qíng shàng liú dòng, méi yǒu xiá cī, xiàn zài wǒ de shēng miàn shì wō jù |
|
wǒ de dà duō shù nán hái dōu lái zì pín mín kū, |
|
yòng zhòng jīn shǔ jiě jué wǒ men de fēn qí |
|
jué bù huǐ gǎi, zhí dào wǒ men bèi pàn xíng wéi zhǐ. |
|
zài wǒ men kàn bú dào diàn cí gān rǎo zhī qián |
|
xiàng zhèi xiē nǚ hái shuō gāo gēn xié chuān gāo gēn xié |
|
bǎ tā xiàng tā de chóu dí yí yàng bèi zài bèi hòu |
|
shì de, wǒ shì rú cǐ de chāo xiàn shí, nǐ de gǎn jué bìng bù zhòng yào. |
|
wǒ men dōu shòu de yī qiè dōu shì wèi le Devil |
|
OUTRO: |
|
Pray for my enemies |
|
I' m a lay em down, in the ground |
|
Around cemeteries |
|
When I pull the pound |
|
Hold it down for them centuries |
|
Brother if you feel me |
|
Say 100, say it 150 |
|
150, 150 The bag |
|
150 the Bag |
|
Pray for my enemies |
|
I' m a lay em down, in the ground |
|
Around cemeteries |
|
When I pull the pound |
|
Hold it down for all them centuries |
|
Brother if you feel me |
|
Say 100, say it 150 |
|
150, 150 The bag |
|
150 the Bag |
|
wèi wǒ de dí rén qí dǎo |
|
wǒ tǎng zài dì shàng, tǎng zài dì shàng |
|
mù dì zhōu wéi |
|
dāng wǒ lā dòng yīng bàng |
|
wèi tā men shǒu zhù jǐ gè shì jì |
|
xiōng dì, rú guǒ nǐ gǎn jué dào wǒ |
|
shuō 100, shuō 150 |
|
150, 150 dài |
|
150 dài |
|
wèi wǒ de dí rén qí dǎo |
|
wǒ tǎng zài dì shàng, tǎng zài dì shàng |
|
mù dì zhōu wéi |
|
dāng wǒ lā dòng yīng bàng |
|
jiān chí xià lái, wèi tā men suǒ yǒu shì jì |
|
xiōng dì, rú guǒ nǐ gǎn jué dào wǒ |
|
shuō 100, shuō 150 |
|
150, 150 dài |
|
150 dài |