[00:00.971] |
夜中になら |
[00:06.407] |
夜中になれば |
[00:12.311] |
あなたも沈んでいく |
[00:18.888] |
思い出せば ただそれだけなのさ |
[00:48.959] |
ありふれた事 ばっかの日々だ |
[00:54.689] |
呆れる事 ばっかの日々だった |
[01:00.461] |
誕生日を間違えられていた夜も |
[01:06.436] |
そんな日々も今じゃ懐かしいと思うよ |
[01:12.317] |
愛せない事 ばっかの日々だ |
[01:18.274] |
呆れる事 ばっかの日々だった |
[01:23.913] |
単純にはなれないと うなだれた僕を |
[01:29.739] |
笑ってた君の事 今でも思い出すよ |
[01:35.624] |
閉まっていた |
[01:38.605] |
言葉は |
[01:41.460] |
染まっていた |
[01:44.377] |
憂いを帯びては |
[01:47.307] |
飾っていた |
[01:50.212] |
心を だけど |
[01:53.009] |
もうしたくない したくない |
[01:56.167] |
したくないよ したくないのに |
[01:59.399] |
夜中になら |
[02:04.936] |
夜中になれば |
[02:10.885] |
あなたも沈んでいく |
[02:17.183] |
思い出せば ただそれだけなのさ |
[02:46.971] |
夜中になった |
[02:51.866] |
夜中になっていた |
[02:57.807] |
あなたは沈んでいかない |
[03:04.249] |
憶い出せば ただそれだけなのに |
[03:12.506] |
夜中になら |
[03:18.045] |
夜中になれば |
[03:24.067] |
明かりは灯っている |
[03:30.155] |
思い出せた ただそれだけなのさ |
[00:00.971] |
ye zhong |
[00:06.407] |
ye zhong |
[00:12.311] |
shen |
[00:18.888] |
si chu |
[00:48.959] |
shi ri |
[00:54.689] |
dai shi ri |
[01:00.461] |
dan sheng ri jian wei ye |
[01:06.436] |
ri jin huai si |
[01:12.317] |
ai shi ri |
[01:18.274] |
dai shi ri |
[01:23.913] |
dan chun pu |
[01:29.739] |
xiao jun shi jin si chu |
[01:35.624] |
bi |
[01:38.605] |
yan ye |
[01:41.460] |
ran |
[01:44.377] |
you dai |
[01:47.307] |
shi |
[01:50.212] |
xin |
[01:53.009] |
|
[01:56.167] |
|
[01:59.399] |
ye zhong |
[02:04.936] |
ye zhong |
[02:10.885] |
shen |
[02:17.183] |
si chu |
[02:46.971] |
ye zhong |
[02:51.866] |
ye zhong |
[02:57.807] |
shen |
[03:04.249] |
yi chu |
[03:12.506] |
ye zhong |
[03:18.045] |
ye zhong |
[03:24.067] |
ming deng |
[03:30.155] |
si chu |
[00:00.971] |
yè zhōng |
[00:06.407] |
yè zhōng |
[00:12.311] |
shěn |
[00:18.888] |
sī chū |
[00:48.959] |
shì rì |
[00:54.689] |
dāi shì rì |
[01:00.461] |
dàn shēng rì jiān wéi yè |
[01:06.436] |
rì jīn huái sī |
[01:12.317] |
ài shì rì |
[01:18.274] |
dāi shì rì |
[01:23.913] |
dān chún pú |
[01:29.739] |
xiào jūn shì jīn sī chū |
[01:35.624] |
bì |
[01:38.605] |
yán yè |
[01:41.460] |
rǎn |
[01:44.377] |
yōu dài |
[01:47.307] |
shì |
[01:50.212] |
xīn |
[01:53.009] |
|
[01:56.167] |
|
[01:59.399] |
yè zhōng |
[02:04.936] |
yè zhōng |
[02:10.885] |
shěn |
[02:17.183] |
sī chū |
[02:46.971] |
yè zhōng |
[02:51.866] |
yè zhōng |
[02:57.807] |
shěn |
[03:04.249] |
yì chū |
[03:12.506] |
yè zhōng |
[03:18.045] |
yè zhōng |
[03:24.067] |
míng dēng |
[03:30.155] |
sī chū |
[00:00.971] |
如果是深夜的话 |
[00:06.407] |
到了夜深的时候 |
[00:12.311] |
你也会慢慢下沉 |
[00:18.888] |
我能想起的就是这些 |
[00:48.959] |
每一天都是稀松平常 |
[00:54.689] |
我每天也都做着一些荒唐之事 |
[01:00.461] |
错过生日的夜晚 |
[01:06.436] |
即使现在也会无比怀念那天 |
[01:12.317] |
不喜欢的事情每天都会发生 |
[01:18.274] |
我每天也都做着一些荒唐之事 |
[01:23.913] |
被说成是不单纯的我 |
[01:29.739] |
如今依然能想起你的笑 |
[01:35.624] |
没能说出口的 |
[01:38.605] |
那些话 |
[01:41.460] |
被染上了 |
[01:44.377] |
忧伤的颜色 |
[01:47.307] |
以此装点 |
[01:50.212] |
让我能振作起来 |
[01:53.009] |
我不想做了、我不想再做了 |
[01:56.167] |
明明就是不想做的啊 |
[01:59.399] |
如果是深夜的话 |
[02:04.936] |
到了夜深的时候 |
[02:10.885] |
你也会慢慢下沉 |
[02:17.183] |
我能想到的就是这些 |
[02:46.971] |
夜深了 |
[02:51.866] |
已经是午夜时分 |
[02:57.807] |
但是你不会下沉 |
[03:04.249] |
我只能想到这些 |
[03:12.506] |
如果是深夜的话 |
[03:18.045] |
到了夜深的时候 |
[03:24.067] |
明灯如星闪烁 |
[03:30.155] |
我想起来了 |