作词 : 谢皓成 | |
作曲 : 谢皓成 | |
(太鲁阁语) | |
Hakaw utux baraw | |
Psupu ta tndanug | |
Kana ta mnswayi | |
Qrasun ta Mgay bari | |
Yaku snaw ni ! | |
Yaku snaw ni ! | |
Mnda ku yiayug | |
Qmiri ku qqrul | |
Qmiri ku maaw, | |
Mnda ku bbrayaw | |
Mntaril ku ayug, | |
Saw bi ni ka yaku ! | |
(中译) | |
彩虹之神 | |
齐来颂赞 | |
彩虹之民 | |
虔诚献祭 | |
我是名勇士! | |
跋涉了层层溪谷,穿越了重重树林, | |
横越了姑婆芋田及广阔溪谷, | |
这正是我! | |
Hakaw utux baraw | |
彩虹之神! |
zuo ci : xie hao cheng | |
zuo qu : xie hao cheng | |
tai lu ge yu | |
Hakaw utux baraw | |
Psupu ta tndanug | |
Kana ta mnswayi | |
Qrasun ta Mgay bari | |
Yaku snaw ni ! | |
Yaku snaw ni ! | |
Mnda ku yiayug | |
Qmiri ku rul | |
Qmiri ku maaw, | |
Mnda ku bbrayaw | |
Mntaril ku ayug, | |
Saw bi ni ka yaku ! | |
zhong yi | |
cai hong zhi shen | |
qi lai song zan | |
cai hong zhi min | |
qian cheng xian ji | |
wo shi ming yong shi! | |
ba she le ceng ceng xi gu, chuan yue le chong chong shu lin, | |
heng yue le gu po yu tian ji guang kuo xi gu, | |
zhe zheng shi wo! | |
Hakaw utux baraw | |
cai hong zhi shen! |
zuò cí : xiè hào chéng | |
zuò qǔ : xiè hào chéng | |
tài lǔ gé yǔ | |
Hakaw utux baraw | |
Psupu ta tndanug | |
Kana ta mnswayi | |
Qrasun ta Mgay bari | |
Yaku snaw ni ! | |
Yaku snaw ni ! | |
Mnda ku yiayug | |
Qmiri ku rul | |
Qmiri ku maaw, | |
Mnda ku bbrayaw | |
Mntaril ku ayug, | |
Saw bi ni ka yaku ! | |
zhōng yì | |
cǎi hóng zhī shén | |
qí lái sòng zàn | |
cǎi hóng zhī mín | |
qián chéng xiàn jì | |
wǒ shì míng yǒng shì! | |
bá shè le céng céng xī gǔ, chuān yuè le chóng chóng shù lín, | |
héng yuè le gū pó yù tián jí guǎng kuò xī gǔ, | |
zhè zhèng shì wǒ! | |
Hakaw utux baraw | |
cǎi hóng zhī shén! |