[00:00.50] | |
[00:11.42] | 別に寒くないんだけど |
[00:16.97] | カーディガンかけるような真似しちゃってさ |
[00:22.73] | 優しい男の子にでもなったつもりですが |
[00:33.54] | |
[00:45.23] | 別に暑くないんだけど |
[00:50.74] | 一枚脱いだらどうとか言ってさ |
[00:56.39] | 盛った男の子 |
[01:01.62] | 中学二年で止まってるんでしょうね |
[01:07.79] | |
[01:18.77] | 優しい言葉で言ってあげましょうか |
[01:24.21] | 「貴方三年前から変わってないのよ」 |
[01:30.17] | 優しさだけで言ってあげましょうか |
[01:35.08] | 「そのままつまんない女と結婚して果てな」 |
[01:41.38] | |
[01:51.26] | 錆びた指輪左手に愛情がどうとかふざけた事いってさ |
[02:02.77] | 真面目な男にでもなったつもりですか |
[02:13.27] | |
[02:24.96] | 少々戸惑い気味の世間体を気にした貴方の態度は |
[02:36.16] | つまんない男 |
[02:41.41] | あの頃から何も変わってないんでしょうね |
[02:47.70] | |
[02:59.45] | 貴方の為に言ってあげましょうか |
[03:04.69] | 「その馬鹿みたいなところが好きだったのに」 |
[03:10.59] | 貴方の為に言ってあげましょうか |
[03:16.36] | 「一人汚いベッドの上で絶頂して泣きな」 |
[03:22.42] | |
[03:43.88] | 貴方の為に言ってあげましょうか |
[03:48.82] | 「その馬鹿みたいなところが好きだったのに」 |
[03:54.48] | 貴方の為に言ってあげましょうか |
[04:00.01] | 「一人汚いベッドの上で絶頂して泣きな」 |
[04:05.81] | 優しい言葉で言ってあげましょうか |
[04:11.14] | 「貴方三年前から変わってないのよ」 |
[04:17.15] | 優しさだけで言ってあげましょうか |
[04:22.39] | 「そのままつまんない女と結婚して果てな」 |
[04:28.48] |
[00:00.50] | |
[00:11.42] | bie han |
[00:16.97] | zhen si |
[00:22.73] | you nan zi |
[00:33.54] | |
[00:45.23] | bie shu |
[00:50.74] | yi mei tuo yan |
[00:56.39] | sheng nan zi |
[01:01.62] | zhong xue er nian zhi |
[01:07.79] | |
[01:18.77] | you yan ye yan |
[01:24.21] | gui fang san nian qian bian |
[01:30.17] | you yan |
[01:35.08] | nv jie hun guo |
[01:41.38] | |
[01:51.26] | qiang zhi lun zuo shou ai qing shi |
[02:02.77] | zhen mian mu nan |
[02:13.27] | |
[02:24.96] | shao hu huo qi wei shi jian ti qi gui fang tai du |
[02:36.16] | nan |
[02:41.41] | qing he bian |
[02:47.70] | |
[02:59.45] | gui fang wei yan |
[03:04.69] | ma lu hao |
[03:10.59] | gui fang wei yan |
[03:16.36] | yi ren wu shang jue ding qi |
[03:22.42] | |
[03:43.88] | gui fang wei yan |
[03:48.82] | ma lu hao |
[03:54.48] | gui fang wei yan |
[04:00.01] | yi ren wu shang jue ding qi |
[04:05.81] | you yan ye yan |
[04:11.14] | gui fang san nian qian bian |
[04:17.15] | you yan |
[04:22.39] | nv jie hun guo |
[04:28.48] |
[00:00.50] | |
[00:11.42] | bié hán |
[00:16.97] | zhēn sì |
[00:22.73] | yōu nán zi |
[00:33.54] | |
[00:45.23] | bié shǔ |
[00:50.74] | yī méi tuō yán |
[00:56.39] | shèng nán zi |
[01:01.62] | zhōng xué èr nián zhǐ |
[01:07.79] | |
[01:18.77] | yōu yán yè yán |
[01:24.21] | guì fāng sān nián qián biàn |
[01:30.17] | yōu yán |
[01:35.08] | nǚ jié hūn guǒ |
[01:41.38] | |
[01:51.26] | qiāng zhǐ lún zuǒ shǒu ài qíng shì |
[02:02.77] | zhēn miàn mù nán |
[02:13.27] | |
[02:24.96] | shǎo hù huò qì wèi shì jiān tǐ qì guì fāng tài dù |
[02:36.16] | nán |
[02:41.41] | qǐng hé biàn |
[02:47.70] | |
[02:59.45] | guì fāng wèi yán |
[03:04.69] | mǎ lù hǎo |
[03:10.59] | guì fāng wèi yán |
[03:16.36] | yī rén wū shàng jué dǐng qì |
[03:22.42] | |
[03:43.88] | guì fāng wèi yán |
[03:48.82] | mǎ lù hǎo |
[03:54.48] | guì fāng wèi yán |
[04:00.01] | yī rén wū shàng jué dǐng qì |
[04:05.81] | yōu yán yè yán |
[04:11.14] | guì fāng sān nián qián biàn |
[04:17.15] | yōu yán |
[04:22.39] | nǚ jié hūn guǒ |
[04:28.48] |
[00:11.42] | 虽然不是很冷 |
[00:16.97] | 就好像穿着羊毛衫一样 |
[00:22.73] | 本来打算成为一个温柔的男孩 |
[00:45.23] | 倒是不怎么热了 |
[00:50.74] | 脱掉一件的话会被说 |
[00:56.39] | ‘风流男子’ |
[01:01.62] | 初中二年的时候就停止了吧 |
[01:18.77] | 还是用温柔的语气对你说吧 |
[01:24.21] | 「你从三年前开始就没变啊」 |
[01:30.17] | 还是用温柔的语气对你说吧 |
[01:35.08] | 「就这样和无聊的女人结婚了」 |
[01:51.26] | 左手上生锈的戒指就像是在说爱情是荒谬的 |
[02:02.77] | 你打算成为一个认真的男人吗 |
[02:24.96] | 稍微有点困惑又那么在乎面子的你的态度是 |
[02:36.16] | ‘无聊的人’ |
[02:41.41] | 从那时起就没有任何改变吧 |
[02:59.45] | 让我为你说吧 |
[03:04.69] | 「明明那么喜欢那个笨蛋」 |
[03:10.59] | 让我为你说吧 |
[03:16.36] | 「却又一个人在肮脏的床上哭泣」 |
[03:43.88] | 让我为你说吧 |
[03:48.82] | 「明明那么喜欢那个笨蛋」 |
[03:54.48] | 让我为你说吧 |
[04:00.01] | 「却又一个人在肮脏的床上哭泣」 |
[04:05.81] | 还是用温柔的语气对你说吧 |
[04:11.14] | 「你从三年前开始就没变啊」 |
[04:17.15] | 还是用温柔的语气对你说吧 |
[04:22.39] | 「就这样和无聊的女人结婚了」 |