| [00:15.560] |
空けておいたんだ |
| [00:21.300] |
朽ちかけ 世界が |
| [00:27.750] |
すべて もう 居ない |
| [00:35.520] |
揺れ 叛いた |
| [00:55.260] |
更けて夜 来たんだ |
| [01:02.150] |
きみが 解いた |
| [01:08.540] |
触れても 居ない |
| [01:14.790] |
昏れ を変えた |
| [01:20.740] |
遠いな |
| [01:22.240] |
つないだ |
| [01:26.880] |
問い あふれる |
| [01:33.290] |
声がしない唄 |
| [01:39.660] |
憶い 抱える |
| [02:11.230] |
メロディを 殺シタ |
| [02:18.220] |
手を誓う |
| [02:24.610] |
見栄の美を 模した |
| [02:30.790] |
LIEを割く |
| [02:37.010] |
ただ揺らう |
| [02:42.970] |
離れた 昨日 |
| [02:49.070] |
まだ揺らう ただ揺らう |
| [03:10.190] |
遠いな |
| [03:12.790] |
つないだ |
| [03:17.380] |
問い あふれる |
| [03:23.030] |
声がしない唄 |
| [03:29.980] |
憶い 抱える |
| [03:36.420] |
遠いな |
| [03:37.820] |
つないだ |
| [03:42.720] |
憶い あふれる |
| [03:49.100] |
声がしないんだ |
| [03:55.410] |
遠い日 に逢う |
| [05:17.800] |
遠いな つないだ |
| [00:15.560] |
kong |
| [00:21.300] |
xiu shi jie |
| [00:27.750] |
ju |
| [00:35.520] |
yao pan |
| [00:55.260] |
geng ye lai |
| [01:02.150] |
jie |
| [01:08.540] |
chu ju |
| [01:14.790] |
hun bian |
| [01:20.740] |
yuan |
| [01:22.240] |
|
| [01:26.880] |
wen |
| [01:33.290] |
sheng bei |
| [01:39.660] |
yi bao |
| [02:11.230] |
sha |
| [02:18.220] |
shou shi |
| [02:24.610] |
jian rong mei mo |
| [02:30.790] |
LIE ge |
| [02:37.010] |
yao |
| [02:42.970] |
li zuo ri |
| [02:49.070] |
yao yao |
| [03:10.190] |
yuan |
| [03:12.790] |
|
| [03:17.380] |
wen |
| [03:23.030] |
sheng bei |
| [03:29.980] |
yi bao |
| [03:36.420] |
yuan |
| [03:37.820] |
|
| [03:42.720] |
yi |
| [03:49.100] |
sheng |
| [03:55.410] |
yuan ri feng |
| [05:17.800] |
yuan |
| [00:15.560] |
kōng |
| [00:21.300] |
xiǔ shì jiè |
| [00:27.750] |
jū |
| [00:35.520] |
yáo pàn |
| [00:55.260] |
gèng yè lái |
| [01:02.150] |
jiě |
| [01:08.540] |
chù jū |
| [01:14.790] |
hūn biàn |
| [01:20.740] |
yuǎn |
| [01:22.240] |
|
| [01:26.880] |
wèn |
| [01:33.290] |
shēng bei |
| [01:39.660] |
yì bào |
| [02:11.230] |
shā |
| [02:18.220] |
shǒu shì |
| [02:24.610] |
jiàn róng měi mó |
| [02:30.790] |
LIE gē |
| [02:37.010] |
yáo |
| [02:42.970] |
lí zuó rì |
| [02:49.070] |
yáo yáo |
| [03:10.190] |
yuǎn |
| [03:12.790] |
|
| [03:17.380] |
wèn |
| [03:23.030] |
shēng bei |
| [03:29.980] |
yì bào |
| [03:36.420] |
yuǎn |
| [03:37.820] |
|
| [03:42.720] |
yì |
| [03:49.100] |
shēng |
| [03:55.410] |
yuǎn rì féng |
| [05:17.800] |
yuǎn |
| [00:15.560] |
我把心空了出来 |
| [00:21.300] |
这腐朽的世界 |
| [00:27.750] |
一切都已不在 |
| [00:35.520] |
我浑身颤抖 不肯相信 |
| [00:55.260] |
深夜已至 |
| [01:02.150] |
仿佛听到你的回应 |
| [01:08.540] |
我试图触碰到你 你却不在此处 |
| [01:14.790] |
一切变得昏暗无光 |
| [01:20.740] |
你是如此遥远 |
| [01:22.240] |
我们如何相连 |
| [01:26.880] |
我充满疑惑 |
| [01:33.290] |
唱一首没有声音的歌 |
| [01:39.660] |
带着些许回忆 |
| [02:11.230] |
抹去旋律 |
| [02:18.220] |
举手起誓 |
| [02:24.610] |
要模仿出虚荣的美丽 |
| [02:30.790] |
将谎言撕裂 |
| [02:37.010] |
而它只是摇晃 |
| [02:42.970] |
昨天倏然远逝 |
| [02:49.070] |
它仍然摇摆不定 它依旧不肯破裂 |
| [03:10.190] |
你是如此地遥远 |
| [03:12.790] |
我们如何相连 |
| [03:17.380] |
我不知所措 |
| [03:23.030] |
唱一首没有声音的歌 |
| [03:29.980] |
带出些许回忆 |
| [03:36.420] |
你是如此遥远啊 |
| [03:37.820] |
我想到你 |
| [03:42.720] |
回忆就涌上心头 |
| [03:49.100] |
可再也听不见你的声音 |
| [03:55.410] |
只能在未来的某时相会 |
| [05:17.800] |
今天依旧遥远漫长 |