歌曲 | กระแสน้ำตา |
歌手 | Knom Jean |
专辑 | กระแสน้ำตา |
[00:00.000] | 作词 : Nato Narathip |
[00:01.000] | 作曲 : Nato Narathip |
[00:15.68] | ที่ที่เราต่างคุ้นเคย ที่ที่มีฉันและเธอ เดินกุมมือกันสองคน |
[00:22.87] | บรรยากาศยังเหมือนเดิม แต่บางสิ่งที่เพิ่มเติม คือเขามาด้วยอีกคน |
[00:30.38] | ฉันนั้นก็ไม่รู้ว่าเธอนั้นยังจะนัดเจอฉันทำเพื่ออะไร |
[00:38.19] | แต่ที่ใจฉันรู้ คือมันช่างแสนทรมาน และเหงาจับใจ |
[00:46.22] | ค่ำคืนที่เคยแสนดี กลายเป็นแสนเดียวดายอ้างว้าง |
[00:54.11] | ทั้งที่มีเธอข้างๆ แต่เหมือนฉันเป็นส่วนเกิน |
[01:03.45] | อยากจะทำให้เขาลอยไปให้พ้นทาง อยากกุมมือเธอไว้ข้างกันอย่างวันเก่า |
[01:10.83] | แต่ก็เป็นได้แค่เรื่องราวในฝัน เรื่องจริงทำไม่ได้ |
[01:18.42] | ทำได้แค่ปล่อยรักลอยไปให้พ้นใจ อยู่อย่างจมกับน้ำตาไปก็เท่านั้น |
[01:26.04] | ปล่อยให้เธอกับเขาล่องลอยออกไป กับกระแสน้ำตาของฉัน |
[01:48.06] | เธอบอกว่าเธอ เจ็บที่ฉันนั้นทำ เจ็บเหลือเกินที่จำ คำทุกคำที่ฉันพูด |
[01:52.75] | ที่เคยบอกว่ารักจะเป็นจะตาย ตอนนี้มันมลาย หายลับไปเหมือนควันธูป |
[01:56.34] | แต่ในความจริงแล้วมัน ผิดที่เธอไม่ฟัง พอพูดไปก็ทำเป็นเหมือนเมิน |
[02:00.10] | พูดเอาเหตุผลให้ฟัง อธิบายให้กันยังเข้าใจมันยากซะเหลือเกิน |
[02:04.00] | มันก็คงไม่แปลกที่เราต้องแยกทาง จุดชนวนด้วยไฟที่เธอได้วางก่อ |
[02:08.10] | เธอไม่ต้องมาอ้างว่าเขามาแทรกกลาง ความจริงรักเรามันไม่มีทางต่อ |
[02:11.46] | เขาก็เป็นแค่เพื่อนที่ดีของฉัน ภาพที่มีเหล่านั้นเธอกำลังคิดไปเอง |
[02:15.23] | เธอก็เอาแต่คิดอย่างงั้น พูดให้คิดกี่ครั้ง เธอก็พลั้งไม่ยอมเข้าใจเอง |
[02:19.51] | อยากจะเจ็บอยู่ผู้เดียว ไม่ต้องการมีผู้ใด มาข้องเกี่ยวเข้ามาเจอ |
[02:26.71] | ไม่ต้องห่วงใจฉันพัง เจ็บเท่าไหร่ใจฉันยัง ยังยิ้มอ่อนได้เสมอ |
[02:34.10] | ฉันนั้นก็ไม่รู้ว่าเธอนั้นยังจะนัดเจอฉันทำเพื่ออะไร |
[02:41.73] | แต่ที่ใจฉันรู้ คือมันช่างแสนทรมาน และเหงาจับใจ |
[02:50.16] | ค่ำคืนที่เคยแสนดี กลายเป็นแสนเดียวดายอ้างว้าง |
[02:57.80] | ทั้งที่มีเธอข้างๆ แต่เหมือนฉันเป็นส่วนเกิน |
[03:07.07] | อยากจะทำให้เขาลอยไปให้พ้นทาง อยากกุมมือเธอไว้ข้างกันอย่างวันเก่า |
[03:14.75] | แต่ก็เป็นได้แค่เรื่องราวในฝัน เรื่องจริงทำไม่ได้ |
[03:22.13] | ทำได้แค่ปล่อยรักลอยไปให้พ้นใจ อยู่อย่างจมกับน้ำตาไปก็เท่านั้น |
[03:29.77] | ปล่อยให้เธอกับเขาล่องลอยออกไป กับกระแสน้ำตาของฉัน |
[03:38.32] | ที่ๆ เราเคยพบ เพลงที่ฟัง อนาคตที่เราได้เริ่มวาง |
[03:41.89] | ยังคงคิดถึงมัน ถึงเธอบอกว่า เขา ทำให้รักเราเริ่มจาง |
[03:45.55] | มันไม่ใช่อย่างนั้นหรอก เธอ เธอต้องฟังที่ฉันบอก เธอ |
[03:49.37] | ฉันไม่คิดอย่างงั้น ต่อให้เธอยังเชื่อมั่น ว่าความจริงฉันหลอก เธอ |
[03:52.66] | อยากจะทำให้เขาลอยไปให้พ้นทาง อยากกุมมือเธอไว้ข้างกันอย่างวันเก่า |
[03:59.63] | แต่ก็เป็นได้แค่เรื่องราวในฝัน เรื่องจริงทำไม่ได้ |
[04:07.08] | ทำได้แค่ปล่อยรักลอยไปให้พ้นใจ อยู่อย่างจมกับน้ำตาไปก็เท่านั้น |
[04:16.13] | ปล่อยให้เธอกับเขาล่องลอยออกไป กับกระแสน้ำตาของฉัน |
[00:00.000] | zuò cí : Nato Narathip |
[00:01.000] | zuò qǔ : Nato Narathip |
[00:15.68] | |
[00:22.87] | |
[00:30.38] | |
[00:38.19] | |
[00:46.22] | |
[00:54.11] | |
[01:03.45] | |
[01:10.83] | |
[01:18.42] | |
[01:26.04] | |
[01:48.06] | |
[01:52.75] | |
[01:56.34] | |
[02:00.10] | |
[02:04.00] | |
[02:08.10] | |
[02:11.46] | |
[02:15.23] | |
[02:19.51] | |
[02:26.71] | |
[02:34.10] | |
[02:41.73] | |
[02:50.16] | |
[02:57.80] | |
[03:07.07] | |
[03:14.75] | |
[03:22.13] | |
[03:29.77] | |
[03:38.32] | |
[03:41.89] | |
[03:45.55] | |
[03:49.37] | |
[03:52.66] | |
[03:59.63] | |
[04:07.08] | |
[04:16.13] |
[00:15.68] | nà gè wǒ men shú xī de dì fāng nǐ wǒ qiān shǒu sàn bù de dì fāng |
[00:22.87] | zhōu wéi de qì fēn hái shì yí yàng zhǐ shì duō le gè tā |
[00:30.38] | wǒ bù zhī dào nǐ wèi shí me hái hé wǒ yuē huì |
[00:38.19] | dàn shì wǒ de xīn zhī dào zhè shì rú cǐ de zhé mó gū dú zhàn jù le wǒ de xīn |
[00:46.22] | céng jīng měi miào de yè wǎn biàn de rú cǐ gū dú hé kōng xū |
[00:54.11] | jí shǐ yǒu nǐ zài shēn biān wǒ yě jué de zì jǐ duō yú |
[01:03.45] | wǒ xiǎng ràng tā piào zǒu xiǎng xiàng cóng qián yí yàng qiān zhe nǐ de shǒu |
[01:10.83] | dàn zhè zhǐ shì chī rén shuō mèng xiàn shí zhōng wǒ gēn běn zuò bú dào |
[01:18.42] | wǒ suǒ néng zuò de zhǐ shì ràng ài cóng xīn zhōng piào zǒu zài lèi shuǐ zhōng chén fú |
[01:26.04] | ràng nǐ hé tā suí wǒ de yǎn lèi piào zǒu |
[01:48.06] | nǐ shuō wǒ shāng hài le nǐ tòng dào jì zhù wǒ shuō de měi yí gè zì |
[01:52.75] | nǐ céng gào sù wǒ nǐ huì ài wǒ zhì sǐ xiàn zài tā rú yān bān xiāo sàn |
[01:56.34] | dàn shì shí shì nǐ bù tīng de cuò wǒ shuō shí mǒ nǐ dōu wú dòng yú zhōng |
[02:00.10] | wǒ gào sù nǐ yuán yīn wǒ jiě shì gěi nǐ tīng dàn nǐ hái shì lǐ jiě bù liǎo |
[02:04.00] | wǒ men fēn kāi yě bìng bù qí guài shì nǐ xiān diǎn rán de zhàn huǒ |
[02:08.10] | wú xū tā de jiè rù wǒ men de ài yě zǎo yǐ méi fǎ jì xù |
[02:11.46] | tā de wǒ de hǎo péng you zhè zhǐ shì nǐ zì jǐ de yì xiǎng |
[02:15.23] | nǐ zǒng shì zhè yàng xiǎng bù guǎn wǒ zěn me shuō nǐ dōu bù xiǎng lǐ jiě |
[02:19.51] | wǒ yí ge rén shòu shāng jiù hǎo bú yào zài bǎ qí tā rén juǎn jìn lái le |
[02:26.71] | nǐ bù bì dān xīn wǒ de xīn huì bèi cuī huǐ bù guǎn duō tòng wǒ hái shì huì jì xù wēi xiào |
[02:34.10] | wǒ bù zhī dào nǐ wèi shí me hái hé wǒ yuē huì |
[02:41.73] | dàn shì wǒ de xīn zhī dào zhè shì rú cǐ de zhé mó gū dú zhàn jù le wǒ de xīn |
[02:50.16] | céng jīng měi miào de yè wǎn biàn de rú cǐ gū dú hé kōng xū |
[02:57.80] | jí shǐ yǒu nǐ zài shēn biān wǒ yě jué de zì jǐ duō yú |
[03:07.07] | wǒ xiǎng ràng tā piào zǒu xiǎng xiàng cóng qián yí yàng qiān zhe nǐ de shǒu |
[03:14.75] | dàn zhè zhǐ shì chī rén shuō mèng xiàn shí zhōng wǒ gēn běn zuò bú dào |
[03:22.13] | wǒ suǒ néng zuò de zhǐ shì ràng ài cóng xīn zhōng piào zǒu zài lèi shuǐ zhōng chén fú |
[03:29.77] | ràng nǐ hé tā suí wǒ de yǎn lèi piào zǒu |
[03:38.32] | wǒ men céng jiàn miàn dí dì fāng wǒ men céng tīng guò de gē wǒ men céng jì huà de wèi lái |
[03:41.89] | jí shǐ nǐ gào sù wǒ tā ràng wǒ men de ài qíng kāi shǐ tuì shǎi wǒ hái shì huì xiǎng qǐ tā |
[03:45.55] | bú shì nà yàng de nǐ yí dìng yào tīng wǒ shuō de huà |
[03:49.37] | wǒ bù zhè me rèn wéi jí shǐ nǐ réng rán què xìn xiàn shí shì wǒ piàn le nǐ |
[03:52.66] | wǒ xiǎng ràng tā piào zǒu xiǎng xiàng cóng qián yí yàng qiān zhe nǐ de shǒu |
[03:59.63] | dàn zhè zhǐ shì chī rén shuō mèng xiàn shí zhōng wǒ gēn běn zuò bú dào |
[04:07.08] | wǒ suǒ néng zuò de zhǐ shì ràng ài cóng xīn zhōng piào zǒu zài lèi shuǐ zhōng chén fú |
[04:16.13] | ràng nǐ hé tā suí wǒ de yǎn lèi piào zǒu |