|
Hey little brooms, hēi! xiǎo sào bǎ, |
|
Come and help us. kuài lái bāng wǒ men. |
|
Hey come here little brooms, hēi! xiǎo sào bǎ kuài guò lái. |
|
Use your big tails, yòng nǐ de dà dà wěi bā, |
|
Come forward sweep sweep sweep, qù qián miàn sǎo sǎo sǎo, |
|
Clean our street up, bǎ jiē dào dǎ sǎo gān jìng, |
|
Come backward sweep sweep sweep, qù hòu miàn sǎo sǎo sǎo, |
|
Clean our street up. bǎ jiē dào dǎ sǎo gān jìng. |
|
After we sweep sweep sweep, wǒ men sǎo guò zhī hòu, |
|
Streets are so clean. jiē dào gàn gān jìng jìng. |
|
Hey little rags, hēi! xiǎo mā bù, |
|
Come and help us. kuài lái bāng wǒ men. |
|
Hey come here little rags, hēi! xiǎo mā bù kuài guò lái. |
|
You are so soft. yòng nǐ de ruǎn ruǎn shēn tǐ, |
|
Now outside wipe wipe wipe, dào wài miàn cā cā cā, |
|
Clean and shiny, cā dé guāng guāng liàng liàng, |
|
Now inside wipe wipe wipe, dào lǐ miàn cā cā cā, |
|
Clean and shiny. cā dé guāng guāng liàng liàng. |
|
After we wipe wipe wipe, wǒ men cā guò zhī hòu, |
|
The window' s shining bō lí guāng guāng liàng liàng. |
|
Hey little brushes, hēi! xiǎo shuā zǐ, |
|
Come and help us. kuài lái bāng wǒ men. |
|
Hey come here little brushes. hēi! xiǎo shuā zǐ kuài guò lái. |
|
Use your bristles, yòng nǐ de jiān jiān hú zǐ, |
|
On the top rub rub rub, lái shàng miàn shuā shuā shuā, |
|
Clean our fountain, qīng xǐ pēn quán chí, |
|
On the bottom rub rub rub, lái xià miàn shuā shuā shuā, |
|
Clean our fountain. qīng xǐ pēn quán chí. |
|
After we rub rub rub, wǒ men shuā guò zhī hòu, |
|
The fountain' s so clean. pēn quán chí yě gàn gān jìng jìng. |
|
It' s clean everywhere, dào chù dōu hǎo gān jìng, |
|
Let' s sweep the street together! wǒ men yì qǐ dǎ sǎo jiē dào ba! |
|
Hey come here little brooms. hēi! xiǎo sào bǎ kuài guò lái. |
|
Use your big tails, yòng nǐ de dà dà wěi bā, |
|
Come forward sweep sweep sweep, qù qián miàn sǎo sǎo sǎo, |
|
Clean our street up, bǎ jiē dào dǎ sǎo gān jìng, |
|
Come backward sweep sweep sweep, qù hòu miàn sǎo sǎo sǎo, |
|
Clean our street up. bǎ jiē dào dǎ sǎo gān jìng. |
|
After we sweep sweep sweep, wǒ men sǎo guò zhī hòu, |
|
Streets are so clean. jiē dào gàn gān jìng jìng. |
|
Let' s wipe the window together. wǒ men yì qǐ lái cā chuāng hù. |
|
Hey come here little rags. hēi! xiǎo mā bù kuài guò lái. |
|
You are so soft, yòng nǐ de ruǎn ruǎn shēn tǐ, |
|
To the left wipe wipe wipe, dào zuǒ biān cā cā cā, |
|
Clean and shiny, cā dé guāng guāng liàng liàng, |
|
To the right wipe wipe wipe, dào yòu biān cā cā cā, |
|
Clean and shiny. cā dé guāng guāng liàng liàng. |
|
After we wipe wipe wipe, wǒ men cā guò zhī hòu, |
|
The window' s shining. bō lí guāng guāng liàng liàng. |
|
Let' s rub the fountain together. ràng wǒ men yì qǐ lái shuā pēn quán chí. |
|
Hey come here little brushes. hēi! xiǎo shuā zǐ kuài guò lái. |
|
Use your bristles, yòng nǐ de jiān jiān hú zǐ, |
|
On the top rub rub rub, lái shàng miàn shuā shuā shuā, |
|
Clean our fountain, qīng xǐ pēn quán chí, |
|
On the bottom rub rub rub, lái xià miàn shuā shuā shuā, |
|
Clean our fountain. qīng xǐ pēn quán chí. |
|
After we rub rub rub, wǒ men shuā guò zhī hòu, |
|
The fountain' s so clean. pēn quán chí yě gàn gān jìng jìng." |