| 歌曲 | Ayer Te Ví |
| 歌手 | La Buena Vida |
| 专辑 | Vidania |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:15.86] | Ayer por fin te ví, |
| [00:18.57] | te ví tendiendo la ropa. |
| [00:22.95] | Yo no buscaba tan alto, |
| [00:26.08] | fuiste a darte contra mi puerta. |
| [00:30.22] | Yo no buscaba y te ví, |
| [00:33.13] | te di canciones, |
| [00:37.48] | canciones nuevas por verte |
| [00:40.53] | y no poder tenerte. |
| [00:46.80] | Como no pude dormir, |
| [00:49.32] | tejí un sueño despierto. |
| [00:53.88] | En él tú dabas un salto |
| [00:57.03] | y yo te esperaba con brazos abiertos. |
| [01:01.26] | No lo esperaba de ti, |
| [01:04.05] | sentí pasiones, |
| [01:08.44] | pasiones nuevas por verte |
| [01:11.52] | y no poder tenerte. |
| [01:15.58] | |
| [02:14.10] | Ayer por fin te ví |
| [02:17.02] | te ví, ya lo sé, |
| [02:20.34] | y tú a mí también, |
| [02:24.06] | pude ver, me mirabas bien. |
| [02:28.60] | Así no puedo seguir, |
| [02:31.51] | tendré que subir, |
| [02:34.89] | le diré que hoy aquí |
| [02:38.48] | ella es mi razón de ser. |
| [02:43.05] | Ayer por fin te ví, |
| [02:45.90] | te ví tendiendo la ropa. |
| [02:50.38] | Yo no buscaba tan alto |
| [02:53.40] | y mira por donde ahora. |
| [02:58.04] |
| [00:15.86] | Ayer por fin te vi, |
| [00:18.57] | te vi tendiendo la ropa. |
| [00:22.95] | Yo no buscaba tan alto, |
| [00:26.08] | fuiste a darte contra mi puerta. |
| [00:30.22] | Yo no buscaba y te vi, |
| [00:33.13] | te di canciones, |
| [00:37.48] | canciones nuevas por verte |
| [00:40.53] | y no poder tenerte. |
| [00:46.80] | Como no pude dormir, |
| [00:49.32] | teji un sue o despierto. |
| [00:53.88] | En e l tu dabas un salto |
| [00:57.03] | y yo te esperaba con brazos abiertos. |
| [01:01.26] | No lo esperaba de ti, |
| [01:04.05] | senti pasiones, |
| [01:08.44] | pasiones nuevas por verte |
| [01:11.52] | y no poder tenerte. |
| [01:15.58] | |
| [02:14.10] | Ayer por fin te vi |
| [02:17.02] | te vi, ya lo se, |
| [02:20.34] | y tu a mi tambie n, |
| [02:24.06] | pude ver, me mirabas bien. |
| [02:28.60] | Asi no puedo seguir, |
| [02:31.51] | tendre que subir, |
| [02:34.89] | le dire que hoy aqui |
| [02:38.48] | ella es mi razo n de ser. |
| [02:43.05] | Ayer por fin te vi, |
| [02:45.90] | te vi tendiendo la ropa. |
| [02:50.38] | Yo no buscaba tan alto |
| [02:53.40] | y mira por donde ahora. |
| [02:58.04] |
| [00:15.86] | Ayer por fin te ví, |
| [00:18.57] | te ví tendiendo la ropa. |
| [00:22.95] | Yo no buscaba tan alto, |
| [00:26.08] | fuiste a darte contra mi puerta. |
| [00:30.22] | Yo no buscaba y te ví, |
| [00:33.13] | te di canciones, |
| [00:37.48] | canciones nuevas por verte |
| [00:40.53] | y no poder tenerte. |
| [00:46.80] | Como no pude dormir, |
| [00:49.32] | tejí un sue o despierto. |
| [00:53.88] | En é l tú dabas un salto |
| [00:57.03] | y yo te esperaba con brazos abiertos. |
| [01:01.26] | No lo esperaba de ti, |
| [01:04.05] | sentí pasiones, |
| [01:08.44] | pasiones nuevas por verte |
| [01:11.52] | y no poder tenerte. |
| [01:15.58] | |
| [02:14.10] | Ayer por fin te ví |
| [02:17.02] | te ví, ya lo sé, |
| [02:20.34] | y tú a mí tambié n, |
| [02:24.06] | pude ver, me mirabas bien. |
| [02:28.60] | Así no puedo seguir, |
| [02:31.51] | tendré que subir, |
| [02:34.89] | le diré que hoy aquí |
| [02:38.48] | ella es mi razó n de ser. |
| [02:43.05] | Ayer por fin te ví, |
| [02:45.90] | te ví tendiendo la ropa. |
| [02:50.38] | Yo no buscaba tan alto |
| [02:53.40] | y mira por donde ahora. |
| [02:58.04] |
| [00:15.86] | 昨天我终于见到你了 |
| [00:18.57] | 我看见你在晾晒衣裳 |
| [00:22.95] | 我没有寻觅至高处 |
| [00:26.08] | 而你背对着门远离了我 |
| [00:30.22] | 我没有寻觅 我见到了你 |
| [00:33.13] | 送给你一些 |
| [00:37.48] | 因为见到你 |
| [00:40.53] | 因为无法得到你而写的新歌 |
| [00:46.80] | 由于无法入睡 |
| [00:49.32] | 我编造了一个清醒的梦境 |
| [00:53.88] | 在梦境里 你跳着扑向我 |
| [00:57.03] | 我张开着双臂迎接你 |
| [01:01.26] | 没想到我竟从你的身上 |
| [01:04.05] | 感受到了一些 |
| [01:08.44] | 因为见到你 |
| [01:11.52] | 因为无法得到你而产生的新的激情 |
| [02:14.10] | 昨天我终于见到你了 |
| [02:17.02] | 我看见你了 而且我知道 |
| [02:20.34] | 你对我也是如此 |
| [02:24.06] | 因为你也在看着我 |
| [02:28.60] | 那么我不能再继续克制了 |
| [02:31.51] | 我将必须走上前去 |
| [02:34.89] | 对她说 我在这里 |
| [02:38.48] | 而她是我存在的理由 |
| [02:43.05] | 昨天我终于见到你了 |
| [02:45.90] | 我看见你在晾晒衣裳 |
| [02:50.38] | 我没有寻觅至高处 |
| [02:53.40] | 而她现在又从何处看着 |