太阳下山了,那安静的钟声阵阵地响 | |
槟榔树和绿竹影,都斜照在小船上 | |
我那可爱的家乡啊,法军把它全烧光 | |
尸骨如山血成河,田园多凄凉 | |
太阳下山了,那清脆的钟声阵阵地响 | |
人民告别故乡,跟游击队奔赴战场 | |
在那密密的森林里,我每天晚上把你想 | |
血海深仇定要报,把胜利带回我的故乡 | |
太阳下山了,那胜利的钟声阵阵地响 | |
亲爱的军队战胜了法军,光荣地重返故乡 | |
修筑堡垒挖战嚎,砍下青竹架桥梁 | |
时刻准备打击敌人,保卫我的故乡. |
tai yang xia shan le, na an jing de zhong sheng zhen zhen di xiang | |
bing lang shu he lv zhu ying, dou xie zhao zai xiao chuan shang | |
wo na ke ai de jia xiang a, fa jun ba ta quan shao guang | |
shi gu ru shan xue cheng he, tian yuan duo qi liang | |
tai yang xia shan le, na qing cui de zhong sheng zhen zhen di xiang | |
ren min gao bie gu xiang, gen you ji dui ben fu zhan chang | |
zai na mi mi de sen lin li, wo mei tian wan shang ba ni xiang | |
xue hai shen chou ding yao bao, ba sheng li dai hui wo de gu xiang | |
tai yang xia shan le, na sheng li de zhong sheng zhen zhen di xiang | |
qin ai de jun dui zhan sheng le fa jun, guang rong di chong fan gu xiang | |
xiu zhu bao lei wa zhan hao, kan xia qing zhu jia qiao liang | |
shi ke zhun bei da ji di ren, bao wei wo de gu xiang. |
tài yáng xià shān le, nà ān jìng de zhōng shēng zhèn zhèn dì xiǎng | |
bīng láng shù hé lǜ zhú yǐng, dōu xié zhào zài xiǎo chuán shàng | |
wǒ nà kě ài de jiā xiāng a, fǎ jūn bǎ tā quán shāo guāng | |
shī gǔ rú shān xuè chéng hé, tián yuán duō qī liáng | |
tài yáng xià shān le, nà qīng cuì de zhōng shēng zhèn zhèn dì xiǎng | |
rén mín gào bié gù xiāng, gēn yóu jī duì bēn fù zhàn chǎng | |
zài nà mì mì de sēn lín lǐ, wǒ měi tiān wǎn shàng bǎ nǐ xiǎng | |
xuè hǎi shēn chóu dìng yào bào, bǎ shèng lì dài huí wǒ de gù xiāng | |
tài yáng xià shān le, nà shèng lì de zhōng shēng zhèn zhèn dì xiǎng | |
qīn ài de jūn duì zhàn shèng le fǎ jūn, guāng róng dì chóng fǎn gù xiāng | |
xiū zhù bǎo lěi wā zhàn háo, kǎn xià qīng zhú jià qiáo liáng | |
shí kè zhǔn bèi dǎ jī dí rén, bǎo wèi wǒ de gù xiāng. |