歌曲 | Siegreicher Marsch (Victorious March) |
歌手 | Amon Amarth |
专辑 | Versus The World |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : Hegg, Mikkonen | |
Zehn schwere | |
Stiefel Ueber den | |
Grund blutgetraenkt | |
Im Gleichschritt marschieren | |
Diese fuenf | |
Krieger Es ist | |
Ihnen gleich | |
Wie sehr Ihre | |
Wunden Von feindlichen | |
Schwertern geschlagen | |
Bis auf die | |
Knochen schmerzen | |
Die herbeigesehnte | |
Rache Begangen in | |
Blut Keine | |
Gnade gezeigt | |
Keine Gnade gezeigt | |
Den Schmerz verleugnend | |
Der wie ein | |
Hammer pocht | |
Erlitten durch | |
Stuerze Von erschlagenen | |
Pferden Kein | |
Anschein von | |
Schwaeche | |
Noch Behutsamkeit | |
Nicht einmal ein | |
Funke Von | |
Reue in Ihren | |
Augen Sie erschlugen die | |
Maenner Naehrten | |
Woelfe mit | |
Fleisch Und jetzt verlassen sie dieses | |
Land Seite an | |
Seite Jetzt auf dem | |
Heimweg Fuenf | |
Krieger die ohne | |
Reue kaempften | |
Diese Geschichte von fuenf tapferen | |
Maennern Wird ewig erzaehlt werden | |
Nur das Leid bleibt | |
Nur den Frauen allein | |
Die Kinder wehklagen | |
Von nun an lebend in | |
Furcht Kein | |
Mann bleibt verschont | |
Kein Haus kein | |
Hof verblieb | |
Keine Christin ungeschaendet | |
Ihre Kirche von | |
Flammen verzehrt | |
Rot scheint | |
Ihr Stahl | |
Von Feindesblut | |
Erzaehlend vom | |
Sieg Der von den | |
Goettern geschenkt | |
Als Sie wiederkehren | |
Blutend doch stolz | |
Brennt der | |
Horizont Und das | |
Lied erklingt laut [English translation:] | |
Ten heavy boots | |
Over the ground, soaked with blood | |
Marching in step | |
Those 5 warriors | |
They don't mind | |
How their wounds | |
Hit by enemy swords | |
Are hurting down to the bones | |
The longed-for revenge | |
Committed in blood | |
They've shown no mercy | |
They've shown no mercy | |
Denying the pain | |
Who is pounding like a hammer | |
Suffered from falls | |
From deadly striked horses | |
No sign of weakness | |
Still carefulness | |
Not even a gleam | |
Of regret in their eyes | |
They striked the men deadly | |
Fed the wolves with meat | |
And now they leave that country | |
Side by side | |
Now on their way home | |
The 5 warriors who fought without regret | |
That story of 5 brave men | |
Is going to be told eternally | |
Only the grief remains | |
Only the women alone | |
The children are bewailing | |
Living in fear from now on | |
No man remains spared | |
No house, no farm remained | |
No Christian (female) remained not defiled | |
Her church burning in fire | |
Her iron shined red | |
By her enemies' blood | |
Telling about the victory | |
Which was given by the gods | |
When they returned | |
Blooding but proud | |
The horizon is burning | |
And the song sounds loudly |
zuo ci : Hegg, Mikkonen | |
Zehn schwere | |
Stiefel Ueber den | |
Grund blutgetraenkt | |
Im Gleichschritt marschieren | |
Diese fuenf | |
Krieger Es ist | |
Ihnen gleich | |
Wie sehr Ihre | |
Wunden Von feindlichen | |
Schwertern geschlagen | |
Bis auf die | |
Knochen schmerzen | |
Die herbeigesehnte | |
Rache Begangen in | |
Blut Keine | |
Gnade gezeigt | |
Keine Gnade gezeigt | |
Den Schmerz verleugnend | |
Der wie ein | |
Hammer pocht | |
Erlitten durch | |
Stuerze Von erschlagenen | |
Pferden Kein | |
Anschein von | |
Schwaeche | |
Noch Behutsamkeit | |
Nicht einmal ein | |
Funke Von | |
Reue in Ihren | |
Augen Sie erschlugen die | |
Maenner Naehrten | |
Woelfe mit | |
Fleisch Und jetzt verlassen sie dieses | |
Land Seite an | |
Seite Jetzt auf dem | |
Heimweg Fuenf | |
Krieger die ohne | |
Reue kaempften | |
Diese Geschichte von fuenf tapferen | |
Maennern Wird ewig erzaehlt werden | |
Nur das Leid bleibt | |
Nur den Frauen allein | |
Die Kinder wehklagen | |
Von nun an lebend in | |
Furcht Kein | |
Mann bleibt verschont | |
Kein Haus kein | |
Hof verblieb | |
Keine Christin ungeschaendet | |
Ihre Kirche von | |
Flammen verzehrt | |
Rot scheint | |
Ihr Stahl | |
Von Feindesblut | |
Erzaehlend vom | |
Sieg Der von den | |
Goettern geschenkt | |
Als Sie wiederkehren | |
Blutend doch stolz | |
Brennt der | |
Horizont Und das | |
Lied erklingt laut English translation: | |
Ten heavy boots | |
Over the ground, soaked with blood | |
Marching in step | |
Those 5 warriors | |
They don' t mind | |
How their wounds | |
Hit by enemy swords | |
Are hurting down to the bones | |
The longedfor revenge | |
Committed in blood | |
They' ve shown no mercy | |
They' ve shown no mercy | |
Denying the pain | |
Who is pounding like a hammer | |
Suffered from falls | |
From deadly striked horses | |
No sign of weakness | |
Still carefulness | |
Not even a gleam | |
Of regret in their eyes | |
They striked the men deadly | |
Fed the wolves with meat | |
And now they leave that country | |
Side by side | |
Now on their way home | |
The 5 warriors who fought without regret | |
That story of 5 brave men | |
Is going to be told eternally | |
Only the grief remains | |
Only the women alone | |
The children are bewailing | |
Living in fear from now on | |
No man remains spared | |
No house, no farm remained | |
No Christian female remained not defiled | |
Her church burning in fire | |
Her iron shined red | |
By her enemies' blood | |
Telling about the victory | |
Which was given by the gods | |
When they returned | |
Blooding but proud | |
The horizon is burning | |
And the song sounds loudly |
zuò cí : Hegg, Mikkonen | |
Zehn schwere | |
Stiefel Ueber den | |
Grund blutgetraenkt | |
Im Gleichschritt marschieren | |
Diese fuenf | |
Krieger Es ist | |
Ihnen gleich | |
Wie sehr Ihre | |
Wunden Von feindlichen | |
Schwertern geschlagen | |
Bis auf die | |
Knochen schmerzen | |
Die herbeigesehnte | |
Rache Begangen in | |
Blut Keine | |
Gnade gezeigt | |
Keine Gnade gezeigt | |
Den Schmerz verleugnend | |
Der wie ein | |
Hammer pocht | |
Erlitten durch | |
Stuerze Von erschlagenen | |
Pferden Kein | |
Anschein von | |
Schwaeche | |
Noch Behutsamkeit | |
Nicht einmal ein | |
Funke Von | |
Reue in Ihren | |
Augen Sie erschlugen die | |
Maenner Naehrten | |
Woelfe mit | |
Fleisch Und jetzt verlassen sie dieses | |
Land Seite an | |
Seite Jetzt auf dem | |
Heimweg Fuenf | |
Krieger die ohne | |
Reue kaempften | |
Diese Geschichte von fuenf tapferen | |
Maennern Wird ewig erzaehlt werden | |
Nur das Leid bleibt | |
Nur den Frauen allein | |
Die Kinder wehklagen | |
Von nun an lebend in | |
Furcht Kein | |
Mann bleibt verschont | |
Kein Haus kein | |
Hof verblieb | |
Keine Christin ungeschaendet | |
Ihre Kirche von | |
Flammen verzehrt | |
Rot scheint | |
Ihr Stahl | |
Von Feindesblut | |
Erzaehlend vom | |
Sieg Der von den | |
Goettern geschenkt | |
Als Sie wiederkehren | |
Blutend doch stolz | |
Brennt der | |
Horizont Und das | |
Lied erklingt laut English translation: | |
Ten heavy boots | |
Over the ground, soaked with blood | |
Marching in step | |
Those 5 warriors | |
They don' t mind | |
How their wounds | |
Hit by enemy swords | |
Are hurting down to the bones | |
The longedfor revenge | |
Committed in blood | |
They' ve shown no mercy | |
They' ve shown no mercy | |
Denying the pain | |
Who is pounding like a hammer | |
Suffered from falls | |
From deadly striked horses | |
No sign of weakness | |
Still carefulness | |
Not even a gleam | |
Of regret in their eyes | |
They striked the men deadly | |
Fed the wolves with meat | |
And now they leave that country | |
Side by side | |
Now on their way home | |
The 5 warriors who fought without regret | |
That story of 5 brave men | |
Is going to be told eternally | |
Only the grief remains | |
Only the women alone | |
The children are bewailing | |
Living in fear from now on | |
No man remains spared | |
No house, no farm remained | |
No Christian female remained not defiled | |
Her church burning in fire | |
Her iron shined red | |
By her enemies' blood | |
Telling about the victory | |
Which was given by the gods | |
When they returned | |
Blooding but proud | |
The horizon is burning | |
And the song sounds loudly |