Frogs

Frogs 歌词

歌曲 Frogs
歌手 Alice in Chains
专辑 Alice In Chains
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 作词 : Cantrell, Inez, Kinney, Staley
[00:44.08] What does FRIEND mean to you? “
[00:49.11] A word so wrongfully abused
[00:54.56] Are you like me, confused
[00:59.76] All included but you
[01:12.97] Alone
[01:34.80] The sounds of silence often soothe
[01:39.78] Shapes and colors shift with mood
[01:44.95] Pupils widen change their hue
[01:50.35] Rapid brown avoid clear blue
[02:17.01] Why is it have to be this way?
[02:27.57] Be this way, be this way
[02:37.89] Be this way, be this way
[02:48.81] Be this way
[03:14.35] Flowers watched through wide eyes bloom
[03:19.33] A child sings an unclaimed tune
[03:24.52] Innocence spins cold cocoon
[03:29.75] Grow to see the pain too soon
[03:56.24] Why is it have to be this way?
[04:06.62] Be this way, be this way
[04:16.92] Be this way, be this way
[04:27.26] Be this way
ti:
ar:
al:
[00:00.00] zuo ci : Cantrell, Inez, Kinney, Staley
[00:44.08] What does FRIEND mean to you? "
[00:49.11] A word so wrongfully abused
[00:54.56] Are you like me, confused
[00:59.76] All included but you
[01:12.97] Alone
[01:34.80] The sounds of silence often soothe
[01:39.78] Shapes and colors shift with mood
[01:44.95] Pupils widen change their hue
[01:50.35] Rapid brown avoid clear blue
[02:17.01] Why is it have to be this way?
[02:27.57] Be this way, be this way
[02:37.89] Be this way, be this way
[02:48.81] Be this way
[03:14.35] Flowers watched through wide eyes bloom
[03:19.33] A child sings an unclaimed tune
[03:24.52] Innocence spins cold cocoon
[03:29.75] Grow to see the pain too soon
[03:56.24] Why is it have to be this way?
[04:06.62] Be this way, be this way
[04:16.92] Be this way, be this way
[04:27.26] Be this way
ti:
ar:
al:
[00:00.00] zuò cí : Cantrell, Inez, Kinney, Staley
[00:44.08] What does FRIEND mean to you? "
[00:49.11] A word so wrongfully abused
[00:54.56] Are you like me, confused
[00:59.76] All included but you
[01:12.97] Alone
[01:34.80] The sounds of silence often soothe
[01:39.78] Shapes and colors shift with mood
[01:44.95] Pupils widen change their hue
[01:50.35] Rapid brown avoid clear blue
[02:17.01] Why is it have to be this way?
[02:27.57] Be this way, be this way
[02:37.89] Be this way, be this way
[02:48.81] Be this way
[03:14.35] Flowers watched through wide eyes bloom
[03:19.33] A child sings an unclaimed tune
[03:24.52] Innocence spins cold cocoon
[03:29.75] Grow to see the pain too soon
[03:56.24] Why is it have to be this way?
[04:06.62] Be this way, be this way
[04:16.92] Be this way, be this way
[04:27.26] Be this way
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:44.08] 朋友”这个词对你来说意味着什么?
[00:49.11] 一个被如此错误地滥用的词
[00:54.56] 你是否像我一样困惑
[00:59.76] 所有人都被包括在内 除了你
[01:12.97] 仍然孤单
[01:34.80] 寂静往往能够抚慰人心
[01:39.78] 形状和色彩随情绪而转换
[01:44.95] 放大的瞳孔变了颜色
[01:50.35] 恣意的棕擦去了澄澈的蓝
[02:17.01] 为什么非要这样?
[02:27.57] 要这样 要这样
[02:37.89] 要这样 要这样
[02:48.81] 非得这样
[03:14.35] 睁大眼睛看着花朵绽放
[03:19.33] 一个孩子哼着不成调的曲子
[03:24.52] 纯洁疾驰旋转成冰冷的茧
[03:29.75] 过早成长 经历苦痛
[03:56.24] 为什么非要这样?
[04:06.62] 要这样 要这样
[04:16.92] 要这样 要这样
[04:27.26] 非得这样
Frogs 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)