[00:00.000] | 作词 : 无 |
[00:01.000] | 作曲 : Clous |
[00:06.991] | Acher的固有结界 |
[00:13.757] | 士郎的固有结界 |
[00:19.273] | 未亡的虚幻梦想 |
[00:26.536] | 不曾到达的彼方 |
[00:32.804] | 前世今生的交汇 |
[00:40.322] | saber,凛,我想... |
[00:48.083] | I am the bone of my sword.(吾为所持剑之骨。) |
[00:49.089] | 体は剣で出来ている |
[00:49.840] | 此身为剑之骨 |
[00:51.598] | Steel is my body,and fire is my blood.(钢铁为身,而火焰为血。) |
[00:52.847] | 血潮は鉄で 心は硝子 |
[00:53.599] | 血潮如铁 心如琉璃 |
[00:55.611] | I have created over a thousand blades.(手制之剑已达千余。) |
[00:56.362] | 几たびの戦场を越えて不败 |
[00:57.358] | 纵横无数战场而不败 |
[01:03.848] | Unknown to Death.(不为死所知。【即未曾败退之意】) |
[01:05.603] | ただの一度も败走はなく |
[01:06.606] | 未曾一次败退 |
[01:10.113] | Nor known to Life.(亦不为生所知。【即未被人理解之意】) |
[01:11.365] | ただの一度も理解されない |
[01:12.368] | 未尝得一知己 |
[01:19.384] | Have withstood pain to create many weapons.(曾承受痛苦创造诸多武器。) |
[01:20.385] | 彼の者は常に独り 剣の丘で胜利に酔う |
[01:21.137] | 其常立于剑丘之巅,独醉于胜利之中 |
[01:25.148] | Yet, those hands will never hold anything.(然而,留下的只有虚无。) |
[01:26.655] | 故に、生涯に意味はなく |
[01:27.653] | 故此,此生已无意义 |
[01:34.916] | So as I pray, Unlimited Blade Works.(故如我祈求,无限之剑制。) |
[01:36.674] | その体は、きっと剣で出来ていた |
[01:38.167] | 则此躯,注定为剑而生 |
[02:03.805] | I am the bone of my sword.(此身为剑之骨。) |
[02:06.311] | 体は剣で出来ている |
[02:08.065] | 此身为剑而生 |
[02:11.072] | Steel is my body,and fire is my blood.(钢铁为身,而火焰为血。) |
[02:13.328] | 血潮は鉄で 心は硝子 |
[02:15.335] | 血潮如铁 心如琉璃 |
[02:18.589] | I have created over a thousand blades.(手制之剑已达千余。) |
[02:19.843] | 几たびの戦场を越えて不败 |
[02:21.848] | 纵横无数战场而不败 |
[02:24.353] | Unaware of loss.(不知所失。) |
[02:25.856] | ただ一度の败走もなく |
[02:27.364] | 未尝一次败北 |
[02:29.866] | Nor aware of gain.(亦不知所得。) |
[02:31.369] | ただ一度の胜利もなし |
[02:33.378] | 亦未得一次胜利 |
[02:36.133] | Withstood pain to create many weapons,waiting for one's arrival.(伴常痛以制诸兵,候伊人之来。) |
[02:40.898] | 担い手ここに独り、剣の丘で鉄を锻つ |
[02:43.902] | 在此孤身一人,铸剑于剑丘之上 |
[02:47.911] | I have no regrets.This is the only path.(了无遗憾。此乃唯一路途。) |
[02:52.420] | ならば、我が生涯に意味は不要ず |
[02:55.930] | 那么,此生无须任何意义 |
[02:57.436] | My whole life was "unlimited blade works".(此生即为“无限剑制”。) |
[03:00.942] | この体は”无限の剣”で出来ていた |
[03:04.706] | 此身定为“无限之剑”所成 |
[00:00.000] | zuo ci : wu |
[00:01.000] | zuo qu : Clous |
[00:06.991] | Acher de gu you jie jie |
[00:13.757] | shi lang de gu you jie jie |
[00:19.273] | wei wang de xu huan meng xiang |
[00:26.536] | bu ceng dao da de bi fang |
[00:32.804] | qian shi jin sheng de jiao hui |
[00:40.322] | saber, lin, wo xiang... |
[00:48.083] | I am the bone of my sword. wu wei suo chi jian zhi gu. |
[00:49.089] | ti jian chu lai |
[00:49.840] | ci shen wei jian zhi gu |
[00:51.598] | Steel is my body, and fire is my blood. gang tie wei shen, er huo yan wei xue. |
[00:52.847] | xue chao zhi xin xiao zi |
[00:53.599] | xue chao ru tie xin ru liu li |
[00:55.611] | I have created over a thousand blades. shou zhi zhi jian yi da qian yu. |
[00:56.362] | ji zhan chang yue bu bai |
[00:57.358] | zong heng wu shu zhan chang er bu bai |
[01:03.848] | Unknown to Death. bu wei si suo zhi. ji wei zeng bai tui zhi yi |
[01:05.603] | yi du bai zou |
[01:06.606] | wei zeng yi ci bai tui |
[01:10.113] | Nor known to Life. yi bu wei sheng suo zhi. ji wei bei ren li jie zhi yi |
[01:11.365] | yi du li jie |
[01:12.368] | wei chang de yi zhi ji |
[01:19.384] | Have withstood pain to create many weapons. ceng cheng shou tong ku chuang zao zhu duo wu qi. |
[01:20.385] | bi zhe chang du jian qiu sheng li zui |
[01:21.137] | qi chang li yu jian qiu zhi dian, du zui yu sheng li zhi zhong |
[01:25.148] | Yet, those hands will never hold anything. ran er, liu xia de zhi you xu wu. |
[01:26.655] | gu sheng ya yi wei |
[01:27.653] | gu ci, ci sheng yi wu yi yi |
[01:34.916] | So as I pray, Unlimited Blade Works. gu ru wo qi qiu, wu xian zhi jian zhi. |
[01:36.674] | ti jian chu lai |
[01:38.167] | ze ci qu, zhu ding wei jian er sheng |
[02:03.805] | I am the bone of my sword. ci shen wei jian zhi gu. |
[02:06.311] | ti jian chu lai |
[02:08.065] | ci shen wei jian er sheng |
[02:11.072] | Steel is my body, and fire is my blood. gang tie wei shen, er huo yan wei xue. |
[02:13.328] | xue chao zhi xin xiao zi |
[02:15.335] | xue chao ru tie xin ru liu li |
[02:18.589] | I have created over a thousand blades. shou zhi zhi jian yi da qian yu. |
[02:19.843] | ji zhan chang yue bu bai |
[02:21.848] | zong heng wu shu zhan chang er bu bai |
[02:24.353] | Unaware of loss. bu zhi suo shi. |
[02:25.856] | yi du bai zou |
[02:27.364] | wei chang yi ci bai bei |
[02:29.866] | Nor aware of gain. yi bu zhi suo de. |
[02:31.369] | yi du sheng li |
[02:33.378] | yi wei de yi ci sheng li |
[02:36.133] | Withstood pain to create many weapons, waiting for one' s arrival. ban chang tong yi zhi zhu bing, hou yi ren zhi lai. |
[02:40.898] | dan shou du jian qiu zhi duan |
[02:43.902] | zai ci gu shen yi ren, zhu jian yu jian qiu zhi shang |
[02:47.911] | I have no regrets. This is the only path. liao wu yi han. ci nai wei yi lu tu. |
[02:52.420] | wo sheng ya yi wei bu yao |
[02:55.930] | na me, ci sheng wu xu ren he yi yi |
[02:57.436] | My whole life was " unlimited blade works". ci sheng ji wei" wu xian jian zhi". |
[03:00.942] | ti" wu xian jian" chu lai |
[03:04.706] | ci shen ding wei" wu xian zhi jian" suo cheng |
[00:00.000] | zuò cí : wú |
[00:01.000] | zuò qǔ : Clous |
[00:06.991] | Acher de gù yǒu jié jiè |
[00:13.757] | shì láng de gù yǒu jié jiè |
[00:19.273] | wèi wáng de xū huàn mèng xiǎng |
[00:26.536] | bù céng dào dá de bǐ fāng |
[00:32.804] | qián shì jīn shēng de jiāo huì |
[00:40.322] | saber, lǐn, wǒ xiǎng... |
[00:48.083] | I am the bone of my sword. wú wèi suǒ chí jiàn zhī gǔ. |
[00:49.089] | tǐ jiàn chū lái |
[00:49.840] | cǐ shēn wéi jiàn zhī gǔ |
[00:51.598] | Steel is my body, and fire is my blood. gāng tiě wèi shēn, ér huǒ yàn wèi xuè. |
[00:52.847] | xuè cháo zhí xīn xiāo zi |
[00:53.599] | xuè cháo rú tiě xīn rú liú lí |
[00:55.611] | I have created over a thousand blades. shǒu zhì zhī jiàn yǐ dá qiān yú. |
[00:56.362] | jǐ zhàn chǎng yuè bù bài |
[00:57.358] | zòng héng wú shù zhàn chǎng ér bù bài |
[01:03.848] | Unknown to Death. bù wéi sǐ suǒ zhī. jí wèi zēng bài tuì zhī yì |
[01:05.603] | yí dù bài zǒu |
[01:06.606] | wèi zēng yī cì bài tuì |
[01:10.113] | Nor known to Life. yì bù wéi shēng suǒ zhī. jí wèi bèi rén lǐ jiě zhī yì |
[01:11.365] | yí dù lǐ jiě |
[01:12.368] | wèi cháng dé yī zhī jǐ |
[01:19.384] | Have withstood pain to create many weapons. céng chéng shòu tòng kǔ chuàng zào zhū duō wǔ qì. |
[01:20.385] | bǐ zhě cháng dú jiàn qiū shèng lì zuì |
[01:21.137] | qí cháng lì yú jiàn qiū zhī diān, dú zuì yú shèng lì zhī zhōng |
[01:25.148] | Yet, those hands will never hold anything. rán ér, liú xià de zhǐ yǒu xū wú. |
[01:26.655] | gù shēng yá yì wèi |
[01:27.653] | gù cǐ, cǐ shēng yǐ wú yì yì |
[01:34.916] | So as I pray, Unlimited Blade Works. gù rú wǒ qí qiú, wú xiàn zhī jiàn zhì. |
[01:36.674] | tǐ jiàn chū lái |
[01:38.167] | zé cǐ qū, zhù dìng wèi jiàn ér shēng |
[02:03.805] | I am the bone of my sword. cǐ shēn wéi jiàn zhī gǔ. |
[02:06.311] | tǐ jiàn chū lái |
[02:08.065] | cǐ shēn wéi jiàn ér shēng |
[02:11.072] | Steel is my body, and fire is my blood. gāng tiě wèi shēn, ér huǒ yàn wèi xuè. |
[02:13.328] | xuè cháo zhí xīn xiāo zi |
[02:15.335] | xuè cháo rú tiě xīn rú liú lí |
[02:18.589] | I have created over a thousand blades. shǒu zhì zhī jiàn yǐ dá qiān yú. |
[02:19.843] | jǐ zhàn chǎng yuè bù bài |
[02:21.848] | zòng héng wú shù zhàn chǎng ér bù bài |
[02:24.353] | Unaware of loss. bù zhī suǒ shī. |
[02:25.856] | yí dù bài zǒu |
[02:27.364] | wèi cháng yī cì bài běi |
[02:29.866] | Nor aware of gain. yì bù zhī suǒ de. |
[02:31.369] | yí dù shèng lì |
[02:33.378] | yì wèi dé yī cì shèng lì |
[02:36.133] | Withstood pain to create many weapons, waiting for one' s arrival. bàn cháng tòng yǐ zhì zhū bīng, hòu yī rén zhī lái. |
[02:40.898] | dān shǒu dú jiàn qiū zhí duàn |
[02:43.902] | zài cǐ gū shēn yī rén, zhù jiàn yú jiàn qiū zhī shàng |
[02:47.911] | I have no regrets. This is the only path. liǎo wú yí hàn. cǐ nǎi wéi yí lù tú. |
[02:52.420] | wǒ shēng yá yì wèi bú yào |
[02:55.930] | nà me, cǐ shēng wú xū rèn hé yì yì |
[02:57.436] | My whole life was " unlimited blade works". cǐ shēng jí wéi" wú xiàn jiàn zhì". |
[03:00.942] | tǐ" wú xiàn jiàn" chū lái |
[03:04.706] | cǐ shēn dìng wèi" wú xiàn zhī jiàn" suǒ chéng |