[00:00.000] |
作词 : 野良犬P |
[00:00.724] |
作曲 : 野良犬P |
[00:01.448] |
雨 降らせて 降らせて |
[00:05.699] |
涙ぶらさげ |
[00:09.693] |
ひとり、痛覚を噛み締める |
[00:14.696] |
儚くなるあなたが残した |
[00:20.455] |
その願いと 一つになれるように |
[00:28.200] |
|
[00:56.944] |
すぐ隣で 懐かしきあなたの声が |
[01:04.943] |
虚しく 響いては消え去った |
[01:10.945] |
小さな水たまりに迷い込み |
[01:17.193] |
孤独な底へ落ちる |
[01:22.697] |
|
[01:23.949] |
雨 降らせて 降らせて |
[01:28.952] |
全部ふり捨て |
[01:32.447] |
あてもなく 彷徨っている |
[01:37.697] |
さようならと 行かなきゃなんて |
[01:42.700] |
もう言わないで |
[01:46.195] |
一人じゃ生きられないのに |
[01:51.199] |
|
[01:52.197] |
歪んでいる夢 眩しすぎて |
[01:58.199] |
瞳を貫いて雨のよう |
[02:05.201] |
前も見えないほど 息もできないほど |
[02:12.700] |
足音だけを探してる |
[02:22.452] |
|
[02:36.453] |
雨 焦がれて 声枯れて |
[02:41.446] |
洗い流して |
[02:44.952] |
疼き溢れるこの胸を |
[02:50.200] |
さようならと 優しい声で |
[02:55.448] |
言わないで |
[02:58.200] |
他のゆき場がなかったから |
[03:02.447] |
|
[03:03.945] |
雨 降らせて 降らせて |
[03:08.949] |
涙ぶらさげ |
[03:12.444] |
ひとり痛覚を 噛み締める |
[03:17.947] |
温もりのなごりさえも残せずに |
[03:24.695] |
冷たい雨が降りそそぐ |
[03:30.452] |
|
[03:41.703] |
泣いてもいいかな 私だって |
[00:00.000] |
zuo ci : ye liang quan P |
[00:00.724] |
zuo qu : ye liang quan P |
[00:01.448] |
yu jiang jiang |
[00:05.699] |
lei |
[00:09.693] |
tong jue nie di |
[00:14.696] |
meng can |
[00:20.455] |
yuan yi |
[00:28.200] |
|
[00:56.944] |
lin huai sheng |
[01:04.943] |
xu xiang xiao qu |
[01:10.945] |
xiao shui mi ru |
[01:17.193] |
gu du di luo |
[01:22.697] |
|
[01:23.949] |
yu jiang jiang |
[01:28.952] |
quan bu she |
[01:32.447] |
pang huang |
[01:37.697] |
xing |
[01:42.700] |
yan |
[01:46.195] |
yi ren sheng |
[01:51.199] |
|
[01:52.197] |
wai meng xuan |
[01:58.199] |
tong guan yu |
[02:05.201] |
qian jian xi |
[02:12.700] |
zu yin tan |
[02:22.452] |
|
[02:36.453] |
yu jiao sheng ku |
[02:41.446] |
xi liu |
[02:44.952] |
teng yi xiong |
[02:50.200] |
you sheng |
[02:55.448] |
yan |
[02:58.200] |
ta chang |
[03:02.447] |
|
[03:03.945] |
yu jiang jiang |
[03:08.949] |
lei |
[03:12.444] |
tong jue nie di |
[03:17.947] |
wen can |
[03:24.695] |
leng yu jiang |
[03:30.452] |
|
[03:41.703] |
qi si |
[00:00.000] |
zuò cí : yě liáng quǎn P |
[00:00.724] |
zuò qǔ : yě liáng quǎn P |
[00:01.448] |
yǔ jiàng jiàng |
[00:05.699] |
lèi |
[00:09.693] |
tòng jué niè dì |
[00:14.696] |
méng cán |
[00:20.455] |
yuàn yī |
[00:28.200] |
|
[00:56.944] |
lín huái shēng |
[01:04.943] |
xū xiǎng xiāo qù |
[01:10.945] |
xiǎo shuǐ mí ru |
[01:17.193] |
gū dú dǐ luò |
[01:22.697] |
|
[01:23.949] |
yǔ jiàng jiàng |
[01:28.952] |
quán bù shě |
[01:32.447] |
páng huáng |
[01:37.697] |
xíng |
[01:42.700] |
yán |
[01:46.195] |
yī rén shēng |
[01:51.199] |
|
[01:52.197] |
wāi mèng xuàn |
[01:58.199] |
tóng guàn yǔ |
[02:05.201] |
qián jiàn xī |
[02:12.700] |
zú yīn tàn |
[02:22.452] |
|
[02:36.453] |
yǔ jiāo shēng kū |
[02:41.446] |
xǐ liú |
[02:44.952] |
téng yì xiōng |
[02:50.200] |
yōu shēng |
[02:55.448] |
yán |
[02:58.200] |
tā chǎng |
[03:02.447] |
|
[03:03.945] |
yǔ jiàng jiàng |
[03:08.949] |
lèi |
[03:12.444] |
tòng jué niè dì |
[03:17.947] |
wēn cán |
[03:24.695] |
lěng yǔ jiàng |
[03:30.452] |
|
[03:41.703] |
qì sī |
[00:01.448] |
让雨落下吧、落下吧 |
[00:05.699] |
垂着泪水 |
[00:09.693] |
独自反刍着痛楚 |
[00:14.696] |
化作虚无的你遗留下的那份心愿 |
[00:20.455] |
我多想与它合而为一 |
[00:28.200] |
|
[00:56.944] |
你令人怀念的声音就在身旁 |
[01:04.943] |
空荡地响过又消逝 |
[01:10.945] |
跌落进小小的水洼之中 |
[01:17.193] |
沉入孤独的深底 |
[01:22.697] |
|
[01:23.949] |
让雨落下吧、落下吧 |
[01:28.952] |
抛弃这一切 |
[01:32.447] |
没有尽头地徘徊 |
[01:37.697] |
「再见了」、「我不得不离开」 |
[01:42.700] |
这样的话不要再说了 |
[01:46.195] |
明明我一个人是没办法活下去的 |
[01:51.199] |
|
[01:52.197] |
扭曲的梦境太过于耀眼 |
[01:58.199] |
仿佛那刺穿双眼的雨 |
[02:05.201] |
我看不见前方,也无法呼吸 |
[02:12.700] |
只有探寻着你的脚步声 |
[02:22.452] |
|
[02:36.453] |
失了声的雨水焦急而降 |
[02:41.446] |
冲刷着我 |
[02:44.952] |
疼痛不堪的胸口 |
[02:50.200] |
别再用你温柔的声音 |
[02:55.448] |
向我诉说离别 |
[02:58.200] |
因为我 已经没有其它能回去的地方了啊 |
[03:02.447] |
|
[03:03.945] |
让雨落下吧、落下吧 |
[03:08.949] |
垂着泪水 |
[03:12.444] |
独自反刍着痛楚 |
[03:17.947] |
就连你最后的体温的残留也丝毫不剩地 |
[03:24.695] |
冰冷的雨水,倾注着落下 |
[03:30.452] |
|
[03:41.703] |
就算是我,也是可以哭出来的吧 |