| 歌曲 | はじまりのうた |
| 歌手 | petit milady |
| 专辑 | Howling!! |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : 大西洋平 |
| [00:01.000] | 作曲 : 松坂康司 |
| [00:12.912] | 一歩踏み出すため 確かめるためにさ |
| [00:19.602] | 今どこに自分がいるのか ここまで歩いてきた |
| [00:30.121] | 道 道 振り返れば |
| [00:35.995] | 遠回りをしたり 近道をしたりさ |
| [00:41.986] | 真っ直ぐ行けばたどり着くと |
| [00:47.401] | 信じられずにいた |
| [00:51.867] | 一人きりじゃ怖がってた |
| [00:57.915] | 君が何も言わないまま |
| [01:03.433] | 教えてくれたことは |
| [01:08.690] | 強い人って |
| [01:11.192] | 力持ちじゃない |
| [01:14.190] | 弱音を吐いたりしないことじゃない |
| [01:20.020] | 土砂降りの雨降る その中で誰かに |
| [01:26.230] | 傘持つことできること |
| [01:30.870] | 嘘みたいでしょう だけどほんとなの |
| [01:36.310] | 新しい場所へ進む私が |
| [01:42.559] | 荷物が少ないのは さよならの訳じゃない |
| [01:48.249] | いつか君に雨が降った時に傘を持つため |
| [01:59.671] | またおんなじ話を 繰り返していても |
| [02:05.607] | まるで初めて聞いたみたいに |
| [02:11.047] | 相槌くれていた |
| [02:15.568] | だからいつも気づかなくて |
| [02:21.321] | 話の続き 思わず君 |
| [02:27.319] | 口にして 笑ったね |
| [02:32.439] | でも明日から 誰もまだ知らない |
| [02:37.810] | 毎日が待っているの ねぇだから |
| [02:43.681] | 上手な優しさも たまにでる隙間も |
| [02:50.160] | もうしばらく大丈夫 |
| [02:54.687] | 嘘みたいでしょう だけどほんとなの |
| [03:00.083] | 新しい場所へ進む私が |
| [03:06.137] | 荷物が少ないのは さよならの訳じゃない |
| [03:11.423] | いつか君に見せたいものが沢山あった時のため |
| [03:30.687] | 強い人って |
| [03:33.576] | 力持ちじゃない |
| [03:36.423] | 弱音を吐いたりしないことじゃない |
| [03:42.342] | 土砂降りの雨降る その中で誰かに |
| [03:49.032] | 傘を持てることさ |
| [03:53.111] | 夢の続きを歩いて行くから |
| [03:58.513] | 相槌をして 上手じゃなくていい |
| [04:04.383] | 何か変わってくこと ちょっと切ないけど |
| [04:10.487] | もっと喜び待ってる |
| [04:15.359] | 嘘みたいでしょう だけどほんとなの |
| [04:20.945] | 新しい場所へ進む私が |
| [04:26.911] | 荷物が少ないのは さよならの訳じゃない |
| [04:32.686] | いつか君に雨が降った時に虹を待つため |
| [00:00.000] | zuo ci : da xi yang ping |
| [00:01.000] | zuo qu : song ban kang si |
| [00:12.912] | yi bu ta chu que |
| [00:19.602] | jin zi fen bu |
| [00:30.121] | dao dao zhen fan |
| [00:35.995] | yuan hui jin dao |
| [00:41.986] | zhen zhi xing zhe |
| [00:47.401] | xin |
| [00:51.867] | yi ren bu |
| [00:57.915] | jun he yan |
| [01:03.433] | jiao |
| [01:08.690] | qiang ren |
| [01:11.192] | li chi |
| [01:14.190] | ruo yin tu |
| [01:20.020] | tu sha jiang yu jiang zhong shui |
| [01:26.230] | san chi |
| [01:30.870] | xu |
| [01:36.310] | xin chang suo jin si |
| [01:42.559] | he wu shao yi |
| [01:48.249] | jun yu jiang shi san chi |
| [01:59.671] | hua zao fan |
| [02:05.607] | chu wen |
| [02:11.047] | xiang chui |
| [02:15.568] | qi |
| [02:21.321] | hua xu si jun |
| [02:27.319] | kou xiao |
| [02:32.439] | ming ri shui zhi |
| [02:37.810] | mei ri dai |
| [02:43.681] | shang shou you xi jian |
| [02:50.160] | da zhang fu |
| [02:54.687] | xu |
| [03:00.083] | xin chang suo jin si |
| [03:06.137] | he wu shao yi |
| [03:11.423] | jun jian ze shan shi |
| [03:30.687] | qiang ren |
| [03:33.576] | li chi |
| [03:36.423] | ruo yin tu |
| [03:42.342] | tu sha jiang yu jiang zhong shui |
| [03:49.032] | san chi |
| [03:53.111] | meng xu bu xing |
| [03:58.513] | xiang chui shang shou |
| [04:04.383] | he bian qie |
| [04:10.487] | xi dai |
| [04:15.359] | xu |
| [04:20.945] | xin chang suo jin si |
| [04:26.911] | he wu shao yi |
| [04:32.686] | jun yu jiang shi hong dai |
| [00:00.000] | zuò cí : dà xī yáng píng |
| [00:01.000] | zuò qǔ : sōng bǎn kāng sī |
| [00:12.912] | yī bù tà chū què |
| [00:19.602] | jīn zì fēn bù |
| [00:30.121] | dào dào zhèn fǎn |
| [00:35.995] | yuǎn huí jìn dào |
| [00:41.986] | zhēn zhí xíng zhe |
| [00:47.401] | xìn |
| [00:51.867] | yī rén bù |
| [00:57.915] | jūn hé yán |
| [01:03.433] | jiào |
| [01:08.690] | qiáng rén |
| [01:11.192] | lì chí |
| [01:14.190] | ruò yīn tǔ |
| [01:20.020] | tǔ shā jiàng yǔ jiàng zhōng shuí |
| [01:26.230] | sǎn chí |
| [01:30.870] | xū |
| [01:36.310] | xīn chǎng suǒ jìn sī |
| [01:42.559] | hé wù shǎo yì |
| [01:48.249] | jūn yǔ jiàng shí sǎn chí |
| [01:59.671] | huà zǎo fǎn |
| [02:05.607] | chū wén |
| [02:11.047] | xiāng chuí |
| [02:15.568] | qì |
| [02:21.321] | huà xu sī jūn |
| [02:27.319] | kǒu xiào |
| [02:32.439] | míng rì shuí zhī |
| [02:37.810] | měi rì dài |
| [02:43.681] | shàng shǒu yōu xì jiān |
| [02:50.160] | dà zhàng fū |
| [02:54.687] | xū |
| [03:00.083] | xīn chǎng suǒ jìn sī |
| [03:06.137] | hé wù shǎo yì |
| [03:11.423] | jūn jiàn zé shān shí |
| [03:30.687] | qiáng rén |
| [03:33.576] | lì chí |
| [03:36.423] | ruò yīn tǔ |
| [03:42.342] | tǔ shā jiàng yǔ jiàng zhōng shuí |
| [03:49.032] | sǎn chí |
| [03:53.111] | mèng xu bù xíng |
| [03:58.513] | xiāng chuí shàng shǒu |
| [04:04.383] | hé biàn qiè |
| [04:10.487] | xǐ dài |
| [04:15.359] | xū |
| [04:20.945] | xīn chǎng suǒ jìn sī |
| [04:26.911] | hé wù shǎo yì |
| [04:32.686] | jūn yǔ jiàng shí hóng dài |
| [00:12.912] | 为了踏出这一步 为了证实这一切 |
| [00:19.602] | 现在我身处何方 而走到这一步 |
| [00:30.121] | 道路 道路 转头回顾 |
| [00:35.995] | 既是远路 亦是近道 |
| [00:41.986] | 从未相信能够到达终点 |
| [00:47.401] | 便来到了这里 |
| [00:51.867] | 只有一个人的话会感到害怕 |
| [00:57.915] | 而你就那样一言不发 |
| [01:03.433] | 你所告诉我的是 |
| [01:08.690] | 真正强大的人 |
| [01:11.192] | 不是拥有力量的人 |
| [01:14.190] | 也不是从不说丧气话的人 |
| [01:20.020] | 而是能在倾盆的暴雨之中 |
| [01:26.230] | 为别人撑起伞的人 |
| [01:30.870] | 也许看上去是谎言 却真真切切 |
| [01:36.310] | 向着新世界前进的我 |
| [01:42.559] | 只带上了一点行李 并不是告别的意思 |
| [01:48.249] | 而是为了能在降雨之时为你撑起雨伞 |
| [01:59.671] | 还是那同样的话语 再怎么重复也 |
| [02:05.607] | 仍像第一次听到的那样 |
| [02:11.047] | 和我附和起来 |
| [02:15.568] | 所以像往常那样毫无察觉地 |
| [02:21.321] | 在谈话的继续 你自然而然 |
| [02:27.319] | 在嘴角边 露出了笑容 |
| [02:32.439] | 但是从明天起会怎样 谁也不会知道 |
| [02:37.810] | 因为每天都等待着呢 |
| [02:43.681] | 即使是温柔得熟练 也难免会有嫌隙 |
| [02:50.160] | 但也完全不要紧 |
| [02:54.687] | 也许看上去是谎言 却真真切切 |
| [03:00.083] | 向着新世界前进的我 |
| [03:06.137] | 只带上了一点行李 并不是告别的意思 |
| [03:11.423] | 而是为了能有很多想给你看的东西 |
| [03:30.687] | 真正强大的人 |
| [03:33.576] | 不是拥有力量的人 |
| [03:36.423] | 也不是从不说丧气话的人 |
| [03:42.342] | 而是能在倾盆的暴雨之中 |
| [03:49.032] | 为别人撑起伞的人 |
| [03:53.111] | 向着梦想的继续走下去 |
| [03:58.513] | 不擅长附和也不要紧 |
| [04:04.383] | 或许会出现一些改变 虽然有些难以忍受 |
| [04:10.487] | 但还是会更加开心地等待着 |
| [04:15.359] | 也许看上去是谎言 却真真切切 |
| [04:20.945] | 向着新世界前进的我 |
| [04:26.911] | 只带上了一点行李 并不是告别的意思 |
| [04:32.686] | 而是为了与你一同等待雨后的彩虹 |