歌曲 | Quatre murs et un toit - nouvelle version |
歌手 | Bénabar |
专辑 | Best Of |
[00:00.00] | 作曲 : Bénabar |
[00:05.312] | Un terrain vague, de vagues clôtures, |
[00:07.428] | Un couple divague sur la maison future. |
[00:11.493] | On s'endette pour trente ans, ce pavillon sera le nôtre,“ |
[00:13.771] | Et celui de nos enfants, corrige la femme enceinte.“ |
[00:18.003] | Les travaux sont finis, du moins le gros œuvre, |
[00:20.318] | ça sent le plâtre et l'enduit et la poussière toute neuve. |
[00:23.490] | Le plâtre et l'enduit et la poussière toute neuve. |
[00:28.369] | |
[00:31.424] | Des ampoules à nu pendent des murs, du plafond, |
[00:33.537] | Le bébé est né, il joue dans le salon. |
[00:37.767] | On ajoute à l'étage une chambre de plus, |
[00:40.046] | Un petit frère est prévu pour l'automne. |
[00:44.201] | Dans le jardin les arbres aussi grandissent, |
[00:46.682] | On pourra y faire un jour une cabane. |
[00:49.066] | On pourra y faire un jour une cabane. |
[00:53.583] | |
[00:57.496] | Les enfants ont poussé, ils sont trois maintenant, |
[00:59.610] | On remplit sans se douter le grenier doucement. |
[01:03.923] | Le grand habite le garage pour être indépendant, |
[01:06.118] | La cabane, c'est dommage, est à l'abandon. |
[01:10.675] | Monsieur rêverait de creuser une cave à vins, |
[01:12.794] | Madame préférerait une deuxième salle de bain. |
[01:15.674] | Ça sera une deuxième salle de bain. |
[01:21.443] | |
[01:23.721] | Les enfants vont et viennent chargés de linge sale, |
[01:25.838] | ça devient un hôtel la maison familiale. |
[01:30.236] | On a fait un bureau dans la petite pièce d'en haut, |
[01:32.393] | Et des chambres d'amis, les enfants sont partis. |
[01:36.739] | Ils ont quitté le nid sans le savoir vraiment, |
[01:38.997] | Petit à petit, vêtement par vêtement. |
[01:41.669] | Petit à petit, vêtement par vêtement. |
[01:49.918] | |
[01:50.164] | Ils habitent à Paris des apparts sans espace, |
[01:52.239] | Alors qu'ici il y a trop de place. |
[01:56.305] | On va poser tu sais des stores électriques, |
[01:58.594] | C'est un peu laid c'est vrai, mais c'est plus pratique. |
[02:03.065] | La maison somnole comme un chat fatigué, |
[02:05.014] | Dans son ventre ronronne la machine à laver. |
[02:07.824] | Dans son ventre ronronne la machine à laver. |
[02:13.202] | |
[02:16.250] | Les petits enfants espérés apparaissent, |
[02:18.324] | Dans le frigo, on remet des glaces. |
[02:22.505] | La cabane du jardin trouve une deuxième jeunesse, |
[02:24.905] | C'est le consulat que rouvrent les gosses. |
[02:29.090] | Le grenier sans bataille livre ses trésors, |
[02:31.210] | Ses panoplies de cow-boys aux petits ambassadeurs, |
[02:34.546] | Qui colonisent pour la dernière fois la modeste terre promise, |
[02:40.443] | Quatre murs et un toit. |
[02:43.742] | |
[02:46.506] | Cette maison est en vente comme vous le savez, |
[02:48.660] | Je suis, je me présente, agent immobilier. |
[02:53.066] | Je dois vous prévenir si vous voulez l'acheter, |
[02:55.182] | Je préfère vous le dire cette maison est hantée. |
[02:59.699] | Ne souriez pas Monsieur, n'ayez crainte Madame, |
[03:01.610] | C'est hanté c'est vrai mais de gentils fantômes. |
[03:04.822] | De monstres et de dragons que les gamins savent voir, |
[03:08.759] | De pleurs et de bagarres, et de copieux quatre-heures, |
[03:13.436] | "finis tes devoirs", "il est trop lourd mon cartable",“ |
[03:17.708] | "laisse tranquille ton frère", "les enfants, à table !". |
[03:22.089] | Écoutez la musique, est-ce que vous l'entendez? |
[03:26.241] | Écoutez la musique, est-ce que vous l'entendez? |
[03:30.636] | Écoutez la musique, est-ce que vous l'entendez? |
[00:00.00] | zuò qǔ : Bé nabar |
[00:05.312] | Un terrain vague, de vagues cl tures, |
[00:07.428] | Un couple divague sur la maison future. |
[00:11.493] | On s' endette pour trente ans, ce pavillon sera le n tre," |
[00:13.771] | Et celui de nos enfants, corrige la femme enceinte." |
[00:18.003] | Les travaux sont finis, du moins le gros uvre, |
[00:20.318] | a sent le pl tre et l' enduit et la poussiè re toute neuve. |
[00:23.490] | Le pl tre et l' enduit et la poussiè re toute neuve. |
[00:28.369] | |
[00:31.424] | Des ampoules à nu pendent des murs, du plafond, |
[00:33.537] | Le bé bé est né, il joue dans le salon. |
[00:37.767] | On ajoute à l'é tage une chambre de plus, |
[00:40.046] | Un petit frè re est pré vu pour l' automne. |
[00:44.201] | Dans le jardin les arbres aussi grandissent, |
[00:46.682] | On pourra y faire un jour une cabane. |
[00:49.066] | On pourra y faire un jour une cabane. |
[00:53.583] | |
[00:57.496] | Les enfants ont poussé, ils sont trois maintenant, |
[00:59.610] | On remplit sans se douter le grenier doucement. |
[01:03.923] | Le grand habite le garage pour tre indé pendant, |
[01:06.118] | La cabane, c' est dommage, est à l' abandon. |
[01:10.675] | Monsieur r verait de creuser une cave à vins, |
[01:12.794] | Madame pré fé rerait une deuxiè me salle de bain. |
[01:15.674] | a sera une deuxiè me salle de bain. |
[01:21.443] | |
[01:23.721] | Les enfants vont et viennent chargé s de linge sale, |
[01:25.838] | a devient un h tel la maison familiale. |
[01:30.236] | On a fait un bureau dans la petite piè ce d' en haut, |
[01:32.393] | Et des chambres d' amis, les enfants sont partis. |
[01:36.739] | Ils ont quitté le nid sans le savoir vraiment, |
[01:38.997] | Petit à petit, v tement par v tement. |
[01:41.669] | Petit à petit, v tement par v tement. |
[01:49.918] | |
[01:50.164] | Ils habitent à Paris des apparts sans espace, |
[01:52.239] | Alors qu' ici il y a trop de place. |
[01:56.305] | On va poser tu sais des stores é lectriques, |
[01:58.594] | C' est un peu laid c' est vrai, mais c' est plus pratique. |
[02:03.065] | La maison somnole comme un chat fatigué, |
[02:05.014] | Dans son ventre ronronne la machine à laver. |
[02:07.824] | Dans son ventre ronronne la machine à laver. |
[02:13.202] | |
[02:16.250] | Les petits enfants espé ré s apparaissent, |
[02:18.324] | Dans le frigo, on remet des glaces. |
[02:22.505] | La cabane du jardin trouve une deuxiè me jeunesse, |
[02:24.905] | C' est le consulat que rouvrent les gosses. |
[02:29.090] | Le grenier sans bataille livre ses tré sors, |
[02:31.210] | Ses panoplies de cowboys aux petits ambassadeurs, |
[02:34.546] | Qui colonisent pour la derniè re fois la modeste terre promise, |
[02:40.443] | Quatre murs et un toit. |
[02:43.742] | |
[02:46.506] | Cette maison est en vente comme vous le savez, |
[02:48.660] | Je suis, je me pré sente, agent immobilier. |
[02:53.066] | Je dois vous pré venir si vous voulez l' acheter, |
[02:55.182] | Je pré fè re vous le dire cette maison est hanté e. |
[02:59.699] | Ne souriez pas Monsieur, n' ayez crainte Madame, |
[03:01.610] | C' est hanté c' est vrai mais de gentils fant mes. |
[03:04.822] | De monstres et de dragons que les gamins savent voir, |
[03:08.759] | De pleurs et de bagarres, et de copieux quatreheures, |
[03:13.436] | " finis tes devoirs", " il est trop lourd mon cartable"," |
[03:17.708] | " laisse tranquille ton frè re", " les enfants, à table !". |
[03:22.089] | É coutez la musique, estce que vous l' entendez? |
[03:26.241] | É coutez la musique, estce que vous l' entendez? |
[03:30.636] | É coutez la musique, estce que vous l' entendez? |
[00:05.312] | cháng cháng de lí bā, wéi qǐ guǎng kuò de dì pí, |
[00:07.428] | yī duì fū fù chàng xiǎng wèi lái de wū zhái |
[00:11.493] | bēi fù sān shí nián zhài wù, zhè xiǎo wū jiāng huì shǔ yú wǒ men" |
[00:13.771] | hé wǒ men de hái zi", huái yùn de qī zǐ jiū zhèng dào |
[00:18.003] | shī gōng yǐ jīng wán chéng, zhì shǎo shì máo pī fáng |
[00:20.318] | kōng zhōng piāo zhe shí gāo huī jiāng hé quán xīn de huī chén de qì wèi |
[00:23.490] | shí gāo huī jiāng hé quán xīn de huī chén |
[00:28.369] | |
[00:31.424] | luǒ lù de dēng pào guà zài qiáng shàng tiān huā bǎn shàng |
[00:33.537] | yīng ér chū shēng le, zài kè tīng wán shuǎ |
[00:37.767] | tā men zài èr lóu zēng jiā le yī jiān fáng jiān |
[00:40.046] | yī wèi dì di yù jì zài qiū tiān chū shēng |
[00:44.201] | huā yuán lǐ de shù mù yě zài zhǎng dà |
[00:46.682] | yǐ hòu néng zài nà li dā yī jiān xiǎo mù wū |
[00:49.066] | yǐ hòu néng zài nà li dā yī jiān xiǎo mù wū |
[00:53.583] | |
[00:57.496] | hái zi men yuè lái yuè duō, xiàn zài yǒu le sān hái |
[00:59.610] | zài bù jīng yì jiān màn màn tián mǎn le gé lóu |
[01:03.923] | zhǎng zǐ wèi le dú lì ér zhù zài chē kù |
[01:06.118] | xiǎo mù wū zé hěn yí hàn, bèi huāng fèi le |
[01:10.675] | zhàng fū mèng xiǎng zhe wā yí gè jiǔ jiào |
[01:12.794] | qī zǐ nìng kě yào dì èr jiān yù shì |
[01:15.674] | zhè jiāng shì dì èr jiān yù shì |
[01:21.443] | |
[01:23.721] | hái zi men lái huí bēn zǒu, bān yùn zhe zàng yī fú |
[01:25.838] | nà chéng wéi le yí gè lǚ diàn, yí gè jiā tíng gōng yù |
[01:30.236] | zài lóu shàng de xiǎo fáng jiān nòng le yí gè bàn shì chù |
[01:32.393] | hái yǒu yī xiē kè fáng, hái zi men zé lí kāi le |
[01:36.739] | tā men zì jǐ méi yì shí dào, yí gè gè zhèng lí cháo yuǎn qù |
[01:38.997] | yī wù yī jiàn yòu yī jiàn dì zhú jiàn dì yuǎn qù |
[01:41.669] | yī wù yī jiàn yòu yī jiàn dì zhú jiàn dì yuǎn qù |
[01:49.918] | |
[01:50.164] | tā men zài bā lí zhù rù xiá zhǎi de gōng yù fáng |
[01:52.239] | rán ér zhè lǐ què xián zhì tài duō kōng jiān |
[01:56.305] | jiā lǐ jiāng ān zhuāng shàng diàn dòng chuāng lián |
[01:58.594] | méi cuò shì yǒu diǎn chǒu, bù guò yào shí yòng dé duō |
[02:03.065] | zhè dòng wū zi dǎ zhe dǔn ér, xiàng lèi huài le de lǎo māo |
[02:05.014] | zài tā de dǔ zi lǐ, xǐ yī jī hū lū zuò xiǎng |
[02:07.824] | zài tā de dǔ zi lǐ, xǐ yī jī hū lū zuò xiǎng |
[02:13.202] | |
[02:16.250] | qī dài yǐ jiǔ de sūn zi men dào fǎng |
[02:18.324] | bīng xiāng lǐ yù xiān zhǔn bèi hǎo le xuě gāo |
[02:22.505] | huā yuán de xiǎo mù wū huàn fā le dì èr chūn |
[02:24.905] | chéng wéi le xiǎo jiā huo men kāi de lǐng shì guǎn |
[02:29.090] | gé lóu bù zhàn ér bài, xiàn shàng le qí zhēn cáng |
[02:31.210] | jiāng quán fù niú zǎi zhuāng xiàn gěi zhèi xiē xiǎo xiǎo dà shǐ men |
[02:34.546] | tā men zuì hòu zhí mín le zhè gè bù dà de yǔn nuò zhī dì |
[02:40.443] | sì dǔ qiáng yí gè wū dǐng |
[02:43.742] | |
[02:46.506] | zhè jiān wū zi zhèng dài shòu, rú nǐ suǒ jiàn |
[02:48.660] | wǒ zì jǐ lái dào le fáng chǎn zhōng jiè chù |
[02:53.066] | wǒ gāi yù xiān gào zhī yī jù, jiǎ rú nǐ xiǎng mǎi |
[02:55.182] | wǒ jué de yào shuō qīng chǔ, zhè jiān wū zi nào guǐ |
[02:59.699] | xiān shēng bié xiào, fū rén bù yòng pà |
[03:01.610] | nào guǐ bù jiǎ, bù guò shì hěn yǒu shàn de yōu líng |
[03:04.822] | yǒu guài shòu yě yǒu lóng, xiǎo hái zi men huì kàn de jiàn |
[03:08.759] | yǒu lèi shuǐ yě yǒu zhēng chǎo, hái yǒu fēng shèng de xià wǔ chá diǎn xīn |
[03:13.436] | zuò nǐ de zuò yè qù"," wǒ shū bāo tài zhòng le" |
[03:17.708] | " bié gěi nǐ gē ge tiān luàn"," hái zi men, kāi fàn le!" |
[03:22.089] | zǐ xì líng tīng zhè yīn yuè, nǐ tīng jiàn tā le ma? |
[03:26.241] | zǐ xì líng tīng zhè yīn yuè, nǐ tīng jiàn tā le ma? |
[03:30.636] | zǐ xì líng tīng zhè yīn yuè, nǐ tīng jiàn tā le ma? |