歌曲 | The Lucky One |
歌手 | Au Revoir Simone |
专辑 | The Bird Of Music (Bonus Track) |
下载 | Image LRC TXT |
[01:16.72] | A dream of togetherness |
[01:22.12] | Turned into a brighter mess |
[01:27.95] | A faint sign my spoken best |
[01:34.14] | Now, now |
[01:36.51] | |
[01:39.93] | Make way for the simple hours |
[01:45.54] | No finding the time its ours |
[01:51.68] | A fate or it's a desire |
[01:57.53] | I know |
[02:00.04] | |
[02:03.62] | So I was the lucky one |
[02:09.02] | Reading letters, not writing them |
[02:15.23] | Taking pictures of anyone |
[02:21.26] | I know |
[02:27.58] | |
[04:03.03][03:39.56][03:16.18][02:51.84] | So let the sunshine |
[04:05.81][03:42.07][03:19.01][02:54.35] | So let the sunshine |
[04:08.75][03:45.06][03:21.99][02:57.39] | So let the sunshine let it come |
[04:14.62][03:51.11][03:28.10][03:03.43] | To show us that tomorrow is eventual |
[04:20.61][03:56.94][03:33.37][03:10.16] | We know it when the day is done |
[01:16.72] | 一场同在一屋檐下的美梦 |
[01:22.12] | 待梦醒后恍然变成鲜丽的囚牢 |
[01:27.95] | 我心中对幸福最微弱信号 |
[01:34.14] | 现在,此刻 |
[01:39.93] | 为这单纯幸福的时光让路 |
[01:45.54] | 不知不觉间已成永恒 |
[01:51.68] | 这是的命运还是渴望 |
[01:57.53] | 我意识到了 |
[02:03.62] | 因而我是那个幸运的人 |
[02:09.02] | 阅读跃然于信上的关心和承诺,却不将它们融于笔尖 |
[02:15.23] | 拍下某个人的身影 |
[02:21.26] | 我明了 |
[02:51.84] | 就让那的暖和阳光 |
[02:54.35] | 就让那暖和的阳光 |
[02:57.39] | 就让那的暖和阳光照耀在我们身旁 |
[03:03.43] | 明天就像阳光持续到永恒 |
[03:10.16] | 等到白昼已尽我们终将明了 |
[03:16.18] | 就让那的暖和阳光 |
[03:19.01] | 就让那的暖和阳光 |
[03:21.99] | 就让那的暖和阳光照耀在我们身旁 |
[03:28.10] | 明天就像阳光持续到永恒 |
[03:33.37] | 等到白昼已尽我们终将明了 |
[03:39.56] | 就让那的暖和阳光 |
[03:42.07] | 就让那的暖和阳光 |
[03:45.06] | 就让那的暖和阳光照耀在我们身旁 |
[03:51.11] | 明天就像阳光持续到永恒 |
[03:56.94] | 等到白昼已尽我们终将明了 |
[04:03.03] | 就让那的暖和阳光 |
[04:05.81] | 就让那的暖和阳光 |
[04:08.75] | 就让那的暖和阳光照耀在我们身旁 |
[04:14.62] | 明天就像阳光持续到永恒 |
[04:20.61] | 等到白昼已尽我们终将明了 |