No Love

歌曲 No Love
歌手 Memphis Depay
专辑 No Love

歌词

[00:00.000] 作曲 : Memphis Depay
[00:03.409] Love, no lo-o-o-o-ove
[00:10.300] Never niks, ey
[00:15.471] No love!
[00:17.303] Weet waar ik vandaan kom, weet niet waar ik heen ga
[00:19.292] Heb alleen maar planning voor vacation
[00:21.182] De wedding, doe alsof ik ben vergeten, nee (ey, ey)
[00:24.255] 1 uur 's nachts shoppen in Caesars (ey, ey)
[00:26.555] Jullie weten niet eens wat ik mee maak
[00:28.861] Money changed de vrouw van m'n leven
[00:31.554] No lo-o-o-o-ove, no lo-o-o-o-ove
[00:38.226] En die money die ik maak die covert niks up
[00:41.759] 'K zei die money die ik maak die covert niks up
[00:45.950] No love, landing in Bogota for my godson
[00:49.598] Thiago ik heb je dichtbij, maar ben El Padrino op afstand
[00:53.180] Santiago komt uit de stad van Pablo, dat is Medellín
[00:56.907] Liefde die ik voelde was echt iets nieuws
[00:58.801] Ik vind het jammer dat jij dit niet hebt gezien
[01:00.745] No love, is iets wat ik zocht, nog steeds niet gevonden
[01:04.496] Zoveel scars en open wonden
[01:06.268] Vraag me af waar ben ik aan begonnen?
[01:08.311] I know I'm walking in faith, but what if faith fades away?
[01:11.949] The genesis is on the move, lifestyle is a movie
[01:15.705] In Ghana, giving back to the deaf and blind
[01:17.566] I became deaf and blind to the bullshit
[01:19.550] In Ghana, giving back to the deaf and blind
[01:21.233] I became deaf and blind to the bullshit
[01:24.395] Deaf... to the bullshit
[01:30.736] No love!
[01:32.251] Weet waar ik vandaan kom, weet niet waar ik heen ga
[01:34.331] Heb alleen maar planning voor vacation
[01:36.155] De wedding, doe alsof ik ben vergeten, nee (ey, ey)
[01:38.898] 1 uur 's nachts shoppen in Caesars (ey, ey)
[01:41.922] Jullie weten niet eens wat ik mee maak
[01:43.779] Money changed de vrouw van m'n leven
[01:46.700] No lo-o-o-o-ove, no lo-o-o-o-ove
[01:53.270] En die money die ik maak die covert niks up
[01:56.822] 'K zei die money die ik maak die covert niks up
[02:00.869] No money, no cars, nothing at the moment change my mind
[02:04.473] Ik weet niet eens of je leeft voor mij
[02:06.257] And I'm getting tired of wasting my time
[02:08.748] I'm getting tired, I'm not even lying
[02:10.567] I know you got diamonds, they're shining
[02:12.056] But I'm not impressed by the diamonds
[02:13.484] Impressed by the Christmas gift I got from Bryan, yeah
[02:15.749] I read my Bible and pray, yeah, I woke up on Mary-Jane
[02:19.615] Portofino flow on the rocks, paparazzi om mij heen
[02:23.599] I'm balling on a yacht, glory all to God
[02:25.614] They're still waiting for mistakes
[02:27.401] We're celebrating hard, smoking some cigars
[02:29.302] That's how I'm feeling today
[02:30.734] That's how I'm feeling the most of the time
[02:32.474] Don't even look at the price, I just pay
[02:34.473] Getting abused a big part of my life
[02:36.122] Say you understand but don't feel my pain
[02:38.547] God already said I'd have to wait
[02:42.130] But sometimes I feel like it is too late
[02:45.714] No love!
[02:47.185] Weet waar ik vandaan kom, weet niet waar ik heen ga
[02:49.204] Heb alleen maar planning voor vacation
[02:51.187] De wedding, doe alsof ik ben vergeten, nee (ey, ey)
[02:54.534] 1 uur 's nachts shoppen in Caesars (ey, ey)
[02:56.554] Jullie weten niet eens wat ik mee maak
[02:58.775] Money changed de vrouw van m'n leven
[03:01.545] No lo-o-o-o-ove, no lo-o-o-o-ove
[03:08.510] En die money die ik maak die covert niks up
[03:11.798] 'K zei die money die ik maak die covert niks up
[03:19.768] Ik zei die money die ik maak die covert niks op

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : Memphis Depay
[00:03.409] Love, no looooove
[00:10.300] Never niks, ey
[00:15.471] No love!
[00:17.303] Weet waar ik vandaan kom, weet niet waar ik heen ga
[00:19.292] Heb alleen maar planning voor vacation
[00:21.182] De wedding, doe alsof ik ben vergeten, nee ey, ey
[00:24.255] 1 uur ' s nachts shoppen in Caesars ey, ey
[00:26.555] Jullie weten niet eens wat ik mee maak
[00:28.861] Money changed de vrouw van m' n leven
[00:31.554] No looooove, no looooove
[00:38.226] En die money die ik maak die covert niks up
[00:41.759] ' K zei die money die ik maak die covert niks up
[00:45.950] No love, landing in Bogota for my godson
[00:49.598] Thiago ik heb je dichtbij, maar ben El Padrino op afstand
[00:53.180] Santiago komt uit de stad van Pablo, dat is Medellí n
[00:56.907] Liefde die ik voelde was echt iets nieuws
[00:58.801] Ik vind het jammer dat jij dit niet hebt gezien
[01:00.745] No love, is iets wat ik zocht, nog steeds niet gevonden
[01:04.496] Zoveel scars en open wonden
[01:06.268] Vraag me af waar ben ik aan begonnen?
[01:08.311] I know I' m walking in faith, but what if faith fades away?
[01:11.949] The genesis is on the move, lifestyle is a movie
[01:15.705] In Ghana, giving back to the deaf and blind
[01:17.566] I became deaf and blind to the bullshit
[01:19.550] In Ghana, giving back to the deaf and blind
[01:21.233] I became deaf and blind to the bullshit
[01:24.395] Deaf... to the bullshit
[01:30.736] No love!
[01:32.251] Weet waar ik vandaan kom, weet niet waar ik heen ga
[01:34.331] Heb alleen maar planning voor vacation
[01:36.155] De wedding, doe alsof ik ben vergeten, nee ey, ey
[01:38.898] 1 uur ' s nachts shoppen in Caesars ey, ey
[01:41.922] Jullie weten niet eens wat ik mee maak
[01:43.779] Money changed de vrouw van m' n leven
[01:46.700] No looooove, no looooove
[01:53.270] En die money die ik maak die covert niks up
[01:56.822] ' K zei die money die ik maak die covert niks up
[02:00.869] No money, no cars, nothing at the moment change my mind
[02:04.473] Ik weet niet eens of je leeft voor mij
[02:06.257] And I' m getting tired of wasting my time
[02:08.748] I' m getting tired, I' m not even lying
[02:10.567] I know you got diamonds, they' re shining
[02:12.056] But I' m not impressed by the diamonds
[02:13.484] Impressed by the Christmas gift I got from Bryan, yeah
[02:15.749] I read my Bible and pray, yeah, I woke up on MaryJane
[02:19.615] Portofino flow on the rocks, paparazzi om mij heen
[02:23.599] I' m balling on a yacht, glory all to God
[02:25.614] They' re still waiting for mistakes
[02:27.401] We' re celebrating hard, smoking some cigars
[02:29.302] That' s how I' m feeling today
[02:30.734] That' s how I' m feeling the most of the time
[02:32.474] Don' t even look at the price, I just pay
[02:34.473] Getting abused a big part of my life
[02:36.122] Say you understand but don' t feel my pain
[02:38.547] God already said I' d have to wait
[02:42.130] But sometimes I feel like it is too late
[02:45.714] No love!
[02:47.185] Weet waar ik vandaan kom, weet niet waar ik heen ga
[02:49.204] Heb alleen maar planning voor vacation
[02:51.187] De wedding, doe alsof ik ben vergeten, nee ey, ey
[02:54.534] 1 uur ' s nachts shoppen in Caesars ey, ey
[02:56.554] Jullie weten niet eens wat ik mee maak
[02:58.775] Money changed de vrouw van m' n leven
[03:01.545] No looooove, no looooove
[03:08.510] En die money die ik maak die covert niks up
[03:11.798] ' K zei die money die ik maak die covert niks up
[03:19.768] Ik zei die money die ik maak die covert niks op

歌词大意

[00:03.409] ài qíng a, méi yǒu zhēn ài
[00:10.300] méi shén me
[00:15.471] méi yǒu zhēn ài!
[00:17.303] wǒ zhī dào wǒ cóng hé ér lái, què bù zhī dào yào qián wǎng hé fāng
[00:19.292] wǒ jì huà zhe zì jǐ de jià qī
[00:21.182] jiǎ zhuāng zì jǐ bǎ hūn lǐ wàng dé yī gān èr jìng
[00:24.255] zài kǎi sǎ shāng chǎng gòu wù yí gè xiǎo shí
[00:26.555] nǐ shèn zhì dōu bù zhī dào wǒ jīng lì le shén me
[00:28.861] jīn qián dài gěi wǒ shēng mìng zhòng de nǚ rén
[00:31.554] méi yǒu zhēn ài
[00:38.226] wǒ zhuàn de qián shà yě mǎi bu qǐ
[00:41.759] zhè méi shà bù hǎo yì sī de
[00:45.950] méi yǒu zhēn ài, fēi qù bō gē dà kàn wǒ de jiào zǐ
[00:49.598] dì yà gē, wǒ jìn zài zhǐ chǐ, dàn wǒ shì yuǎn zài tiān yá de pà dé lǐ nuò
[00:53.180] shèng dì yà gē lái zì pà bó luó shì, yě jiù shì mài dé lín
[00:56.907] zhè fèn ài rú cǐ xīn xiān
[00:58.801] hěn bào qiàn méi néng ràng nǐ gǎn shòu dào zhè fèn ài
[01:00.745] méi yǒu zhēn ài, wǒ kǔ kǔ zhuī xún dì dōng xī réng rán bù zài yǎn qián
[01:04.496] shēn shàng shāng hén léi léi
[01:06.268] xiǎng zhī dào wǒ cóng hé shí kāi shǐ zhè yàng de ma?
[01:08.311] wǒ zhī dào wǒ jiān shǒu zhōng chéng, dàn yī piàn zhōng xīn bù fù cún zài le ne?
[01:11.949] wǒ yī zhí qián jìn, fàng yìng chū rén shēng de diàn yǐng
[01:15.705] zài jiā nà gěi lóng zi hé máng rén shī shě
[01:17.566] wǒ duì liú yán fēi yǔ shì ér bú jiàn
[01:19.550] zài jiā nà gěi lóng zi hé máng rén shī shě
[01:21.233] wǒ duì liú yán fēi yǔ shì ér bú jiàn
[01:24.395] shì ér bú jiàn
[01:30.736] méi yǒu zhēn ài
[01:32.251] wǒ zhī dào wǒ cóng hé ér lái, què bù zhī dào yào qián wǎng hé fāng
[01:34.331] wǒ jì huà zhe zì jǐ de jià qī
[01:36.155] jiǎ zhuāng zì jǐ bǎ hūn lǐ wàng dé yī gān èr jìng
[01:38.898] zài kǎi sǎ shāng chǎng gòu wù yí gè xiǎo shí
[01:41.922] nǐ shèn zhì dōu bù zhī dào wǒ jīng lì le shén me
[01:43.779] jīn qián dài gěi wǒ shēng mìng zhòng de nǚ rén
[01:46.700] méi yǒu zhēn ài
[01:53.270] wǒ zhuàn de qián shà yě mǎi bu qǐ
[01:56.822] zhè méi shà bù hǎo yì sī de
[02:00.869] shēn wú fēn wén, méi yǒu háo chē, cǐ kè wǒ de xīn jiān dìng bù yí
[02:04.473] wǒ bù zhī dào nǐ shì fǒu wèi wǒ ér shēng huó
[02:06.257] wǒ duì cuō tuó rén shēng gǎn dào yàn fán
[02:08.748] wǒ yàn fán le, bìng méi yǒu shuō huǎng
[02:10.567] wǒ zhī dào nǐ de zuàn shí zài shǎn yào zhe guāng huī
[02:12.056] dàn wǒ duì cǐ bìng bù gǎn mào
[02:13.484] wǒ duì bù lái ēn de shèng dàn lǐ wù gèng gǎn xīng qù
[02:15.749] wǒ lǎng sòng shèng jīng qí dǎo zhe, xī zhuó dú pǐn xǐng lái
[02:19.615] wǒ de fǎ lā lì niǎn guò shí kuài, rèn píng bié rén pāi zhào
[02:23.599] wǒ zài yóu tǐng shàng rè wǔ, kào de shì shàng dì de juàn gù
[02:25.614] dàn tā men hái zài děng wǒ fàn xià dà cuò
[02:27.401] wǒ men tǔ zhe yān quān qìng zhù
[02:29.302] zhè jiù shì wǒ xiàn zài de gǎn jué
[02:30.734] wǒ dà duō shù shí hòu yě shì zhè yàng de gǎn jué
[02:32.474] bù kàn biāo jià jiù fù qián
[02:34.473] wǒ dà duō shù shí hòu shēng huó zài rǔ mà shēng zhōng
[02:36.122] shuō shì lǐ jiě wǒ què cóng bù liǎo jiě wǒ de tòng kǔ
[02:38.547] shàng dì shuō wǒ dé děng dài
[02:42.130] dàn yǒu shí wǒ gǎn jué zhè wéi shí yǐ wǎn
[02:45.714] méi yǒu zhēn ài
[02:47.185] wǒ zhī dào wǒ cóng hé ér lái, què bù zhī dào yào qián wǎng hé fāng
[02:49.204] wǒ jì huà zhe zì jǐ de jià qī
[02:51.187] jiǎ zhuāng zì jǐ bǎ hūn lǐ wàng dé yī gān èr jìng
[02:54.534] zài kǎi sǎ shāng chǎng gòu wù yí gè xiǎo shí
[02:56.554] nǐ shèn zhì dōu bù zhī dào wǒ jīng lì le shén me
[02:58.775] jīn qián dài gěi wǒ shēng mìng zhòng de nǚ rén
[03:01.545] méi yǒu zhēn ài
[03:08.510] wǒ zhuàn de qián shà yě mǎi bu qǐ
[03:11.798] zhè méi shà bù hǎo yì sī de
[03:19.768] zhè méi shà bù hǎo yì sī de