歌曲 | The Light That Burns Twice As Bright |
歌手 | Lostprophets |
专辑 | The Betrayed |
下载 | Image LRC TXT |
[00:22.77] | Take me by the hand 你牵起我的手,向前走去 |
[00:28.00] | and lead me to the slaughter 我们在屠宰场之上停步 |
[00:30.44] | Close my eyes 你合上我的眼睛 |
[00:31.63] | |
[00:32.32] | Just sink and let it go 就让一切沉没后化为泡沫 |
[00:34.43] | |
[00:38.05] | The warmest rain 世间最温暖的雨露啊 |
[00:39.24] | |
[00:39.98] | It falls on the darkest crimson mountain 洒落在最黑暗的绯红山野上 |
[00:44.17] | |
[00:45.92] | Seeping from the wound I sink below |
[00:49.78] | 我摇坠在血海之下 它渗透于伤创之中 |
[00:53.72] | Don't say the pain will fade tomorrow |
[00:57.77] | 何必多言呢,纵便一切疼痛苦楚,明日都将消退? |
[01:02.02] | The last thing that I feel will be today |
[01:05.39] | 何必多言呢。须知一切见闻触念,今日都将成烟。 |
[01:09.32] | You |
[01:09.58] | |
[01:10.95] | You |
[01:11.13] | 呜呼! |
[01:12.69] | You |
[01:12.88] | 灵犀如尔, |
[01:16.81] | Don't you know? |
[01:17.50] | 其不知邪? |
[01:18.87] | You took apart my soul |
[01:21.43] | 不知余魂之既摧,不知余情之既碎? |
[01:24.86] | You |
[01:25.11] | |
[01:26.92] | You |
[01:27.17] | 呜呼! |
[01:28.54] | You |
[01:28.80] | 蛇蝎如尔, |
[01:32.79] | Don't you know? |
[01:33.79] | 其不知邪? |
[01:34.22] | You put me on my knees and cut my throat |
[01:36.97] | 不知余身之既折,不知丹绛之将飞。 |
[01:39.84] | I lost my postivity |
[01:40.77] | 我迷失了肯定的勇气; |
[01:57.08] | I'm positively lost |
[01:57.58] | 我肯定我已迷失。 |
[01:58.14] | I thought the path was obvious |
[02:07.00] | 一马平川,康庄大路, |
[02:08.12] | It's not |
[02:08.62] | 不走不知不如踟蹰。 |
[02:11.87] | Resign myself to failed potential |
[02:14.73] | 我跪下去吻王的膝骨;我的王是已落败的未来。 |
[02:16.11] | The wind exits the sails |
[02:17.73] | 在那里海风离开船帆, |
[02:19.60] | My scarlet hands are staining these two nails |
[02:21.66] | 鲜血浸透双手, |
[02:23.66] | 与长钉相对相拥,红血斑蚀锈 |
[02:27.15] | Don't say the pain will fade tomorrow |
[02:31.34] | 何必多言呢,纵便一切疼痛苦楚,明日都将消退? |
[02:34.89] | The last thing that I feel will be today |
[02:38.95] | 何必多言呢。须知一切见闻触念,今日都将成烟。 |
[02:44.75] | You |
[02:45.07] | |
[02:46.56] | You |
[02:46.75] | 呜呼! |
[02:48.44] | You |
[02:48.62] | 灵犀如尔, |
[02:50.49] | Don't you know? |
[02:51.11] | 其不知邪? |
[02:52.68] | You took apart my soul |
[02:54.00] | 不知余魂之既摧,不知余情之既碎? |
[02:58.47] | You |
[02:58.77] | |
[03:00.08] | You |
[03:00.33] | 呜呼! |
[03:02.02] | You |
[03:02.27] | 蛇蝎如尔, |
[03:04.07] | Don't you know? |
[03:04.63] | 其不知邪? |
[03:06.20] | You put me on my knees and cut my throat |
[03:10.31] | 不知余身之既折,不知丹绛之将飞。 |
[03:13.19] | This is how it feels... |
[00:22.77] | Take me by the hand ni qian qi wo de shou, xiang qian zou qu |
[00:28.00] | and lead me to the slaughter wo men zai tu zai chang zhi shang ting bu |
[00:30.44] | Close my eyes ni he shang wo de yan jing |
[00:31.63] | |
[00:32.32] | Just sink and let it go jiu rang yi qie chen mo hou hua wei pao mo |
[00:34.43] | |
[00:38.05] | The warmest rain shi jian zui wen nuan de yu lu a |
[00:39.24] | |
[00:39.98] | It falls on the darkest crimson mountain sa luo zai zui hei an de fei hong shan ye shang |
[00:44.17] | |
[00:45.92] | Seeping from the wound I sink below |
[00:49.78] | wo yao zhui zai xue hai zhi xia ta shen tou yu shang chuang zhi zhong |
[00:53.72] | Don' t say the pain will fade tomorrow |
[00:57.77] | he bi duo yan ne, zong bian yi qie teng tong ku chu, ming ri dou jiang xiao tui? |
[01:02.02] | The last thing that I feel will be today |
[01:05.39] | he bi duo yan ne. xu zhi yi qie jian wen chu nian, jin ri dou jiang cheng yan. |
[01:09.32] | You |
[01:09.58] | |
[01:10.95] | You |
[01:11.13] | wu hu! |
[01:12.69] | You |
[01:12.88] | ling xi ru er, |
[01:16.81] | Don' t you know? |
[01:17.50] | qi bu zhi xie? |
[01:18.87] | You took apart my soul |
[01:21.43] | bu zhi yu hun zhi ji cui, bu zhi yu qing zhi ji sui? |
[01:24.86] | You |
[01:25.11] | |
[01:26.92] | You |
[01:27.17] | wu hu! |
[01:28.54] | You |
[01:28.80] | she xie ru er, |
[01:32.79] | Don' t you know? |
[01:33.79] | qi bu zhi xie? |
[01:34.22] | You put me on my knees and cut my throat |
[01:36.97] | bu zhi yu shen zhi ji zhe, bu zhi dan jiang zhi jiang fei. |
[01:39.84] | I lost my postivity |
[01:40.77] | wo mi shi le ken ding de yong qi |
[01:57.08] | I' m positively lost |
[01:57.58] | wo ken ding wo yi mi shi. |
[01:58.14] | I thought the path was obvious |
[02:07.00] | yi ma ping chuan, kang zhuang da lu, |
[02:08.12] | It' s not |
[02:08.62] | bu zou bu zhi bu ru chi chu. |
[02:11.87] | Resign myself to failed potential |
[02:14.73] | wo gui xia qu wen wang de xi gu wo de wang shi yi luo bai de wei lai. |
[02:16.11] | The wind exits the sails |
[02:17.73] | zai na li hai feng li kai chuan fan, |
[02:19.60] | My scarlet hands are staining these two nails |
[02:21.66] | xian xue jin tou shuang shou, |
[02:23.66] | yu chang ding xiang dui xiang yong, hong xue ban shi xiu |
[02:27.15] | Don' t say the pain will fade tomorrow |
[02:31.34] | he bi duo yan ne, zong bian yi qie teng tong ku chu, ming ri dou jiang xiao tui? |
[02:34.89] | The last thing that I feel will be today |
[02:38.95] | he bi duo yan ne. xu zhi yi qie jian wen chu nian, jin ri dou jiang cheng yan. |
[02:44.75] | You |
[02:45.07] | |
[02:46.56] | You |
[02:46.75] | wu hu! |
[02:48.44] | You |
[02:48.62] | ling xi ru er, |
[02:50.49] | Don' t you know? |
[02:51.11] | qi bu zhi xie? |
[02:52.68] | You took apart my soul |
[02:54.00] | bu zhi yu hun zhi ji cui, bu zhi yu qing zhi ji sui? |
[02:58.47] | You |
[02:58.77] | |
[03:00.08] | You |
[03:00.33] | wu hu! |
[03:02.02] | You |
[03:02.27] | she xie ru er, |
[03:04.07] | Don' t you know? |
[03:04.63] | qi bu zhi xie? |
[03:06.20] | You put me on my knees and cut my throat |
[03:10.31] | bu zhi yu shen zhi ji zhe, bu zhi dan jiang zhi jiang fei. |
[03:13.19] | This is how it feels... |
[00:22.77] | Take me by the hand nǐ qiān qǐ wǒ de shǒu, xiàng qián zǒu qù |
[00:28.00] | and lead me to the slaughter wǒ men zài tú zǎi chǎng zhī shàng tíng bù |
[00:30.44] | Close my eyes nǐ hé shàng wǒ de yǎn jīng |
[00:31.63] | |
[00:32.32] | Just sink and let it go jiù ràng yī qiè chén mò hòu huà wéi pào mò |
[00:34.43] | |
[00:38.05] | The warmest rain shì jiān zuì wēn nuǎn de yǔ lù a |
[00:39.24] | |
[00:39.98] | It falls on the darkest crimson mountain sǎ luò zài zuì hēi àn de fēi hóng shān yě shàng |
[00:44.17] | |
[00:45.92] | Seeping from the wound I sink below |
[00:49.78] | wǒ yáo zhuì zài xuè hǎi zhī xià tā shèn tòu yú shāng chuàng zhī zhōng |
[00:53.72] | Don' t say the pain will fade tomorrow |
[00:57.77] | hé bì duō yán ne, zòng biàn yī qiè téng tòng kǔ chǔ, míng rì dōu jiāng xiāo tuì? |
[01:02.02] | The last thing that I feel will be today |
[01:05.39] | hé bì duō yán ne. xū zhī yī qiè jiàn wén chù niàn, jīn rì dōu jiāng chéng yān. |
[01:09.32] | You |
[01:09.58] | |
[01:10.95] | You |
[01:11.13] | wū hū! |
[01:12.69] | You |
[01:12.88] | líng xī rú ěr, |
[01:16.81] | Don' t you know? |
[01:17.50] | qí bù zhī xié? |
[01:18.87] | You took apart my soul |
[01:21.43] | bù zhī yú hún zhī jì cuī, bù zhī yú qíng zhī jì suì? |
[01:24.86] | You |
[01:25.11] | |
[01:26.92] | You |
[01:27.17] | wū hū! |
[01:28.54] | You |
[01:28.80] | shé xiē rú ěr, |
[01:32.79] | Don' t you know? |
[01:33.79] | qí bù zhī xié? |
[01:34.22] | You put me on my knees and cut my throat |
[01:36.97] | bù zhī yú shēn zhī jì zhé, bù zhī dān jiàng zhī jiāng fēi. |
[01:39.84] | I lost my postivity |
[01:40.77] | wǒ mí shī le kěn dìng de yǒng qì |
[01:57.08] | I' m positively lost |
[01:57.58] | wǒ kěn dìng wǒ yǐ mí shī. |
[01:58.14] | I thought the path was obvious |
[02:07.00] | yī mǎ píng chuān, kāng zhuāng dà lù, |
[02:08.12] | It' s not |
[02:08.62] | bù zǒu bù zhī bù rú chí chú. |
[02:11.87] | Resign myself to failed potential |
[02:14.73] | wǒ guì xià qù wěn wáng de xī gǔ wǒ de wáng shì yǐ luò bài de wèi lái. |
[02:16.11] | The wind exits the sails |
[02:17.73] | zài nà li hǎi fēng lí kāi chuán fān, |
[02:19.60] | My scarlet hands are staining these two nails |
[02:21.66] | xiān xuè jìn tòu shuāng shǒu, |
[02:23.66] | yǔ cháng dìng xiāng duì xiāng yōng, hóng xuè bān shí xiù |
[02:27.15] | Don' t say the pain will fade tomorrow |
[02:31.34] | hé bì duō yán ne, zòng biàn yī qiè téng tòng kǔ chǔ, míng rì dōu jiāng xiāo tuì? |
[02:34.89] | The last thing that I feel will be today |
[02:38.95] | hé bì duō yán ne. xū zhī yī qiè jiàn wén chù niàn, jīn rì dōu jiāng chéng yān. |
[02:44.75] | You |
[02:45.07] | |
[02:46.56] | You |
[02:46.75] | wū hū! |
[02:48.44] | You |
[02:48.62] | líng xī rú ěr, |
[02:50.49] | Don' t you know? |
[02:51.11] | qí bù zhī xié? |
[02:52.68] | You took apart my soul |
[02:54.00] | bù zhī yú hún zhī jì cuī, bù zhī yú qíng zhī jì suì? |
[02:58.47] | You |
[02:58.77] | |
[03:00.08] | You |
[03:00.33] | wū hū! |
[03:02.02] | You |
[03:02.27] | shé xiē rú ěr, |
[03:04.07] | Don' t you know? |
[03:04.63] | qí bù zhī xié? |
[03:06.20] | You put me on my knees and cut my throat |
[03:10.31] | bù zhī yú shēn zhī jì zhé, bù zhī dān jiàng zhī jiāng fēi. |
[03:13.19] | This is how it feels... |