[00:22.77] |
Take me by the hand nǐ qiān qǐ wǒ de shǒu, xiàng qián zǒu qù |
[00:28.00] |
and lead me to the slaughter wǒ men zài tú zǎi chǎng zhī shàng tíng bù |
[00:30.44] |
Close my eyes nǐ hé shàng wǒ de yǎn jīng |
[00:31.63] |
|
[00:32.32] |
Just sink and let it go jiù ràng yī qiè chén mò hòu huà wéi pào mò |
[00:34.43] |
|
[00:38.05] |
The warmest rain shì jiān zuì wēn nuǎn de yǔ lù a |
[00:39.24] |
|
[00:39.98] |
It falls on the darkest crimson mountain sǎ luò zài zuì hēi àn de fēi hóng shān yě shàng |
[00:44.17] |
|
[00:45.92] |
Seeping from the wound I sink below |
[00:49.78] |
wǒ yáo zhuì zài xuè hǎi zhī xià tā shèn tòu yú shāng chuàng zhī zhōng |
[00:53.72] |
Don' t say the pain will fade tomorrow |
[00:57.77] |
hé bì duō yán ne, zòng biàn yī qiè téng tòng kǔ chǔ, míng rì dōu jiāng xiāo tuì? |
[01:02.02] |
The last thing that I feel will be today |
[01:05.39] |
hé bì duō yán ne. xū zhī yī qiè jiàn wén chù niàn, jīn rì dōu jiāng chéng yān. |
[01:09.32] |
You |
[01:09.58] |
|
[01:10.95] |
You |
[01:11.13] |
wū hū! |
[01:12.69] |
You |
[01:12.88] |
líng xī rú ěr, |
[01:16.81] |
Don' t you know? |
[01:17.50] |
qí bù zhī xié? |
[01:18.87] |
You took apart my soul |
[01:21.43] |
bù zhī yú hún zhī jì cuī, bù zhī yú qíng zhī jì suì? |
[01:24.86] |
You |
[01:25.11] |
|
[01:26.92] |
You |
[01:27.17] |
wū hū! |
[01:28.54] |
You |
[01:28.80] |
shé xiē rú ěr, |
[01:32.79] |
Don' t you know? |
[01:33.79] |
qí bù zhī xié? |
[01:34.22] |
You put me on my knees and cut my throat |
[01:36.97] |
bù zhī yú shēn zhī jì zhé, bù zhī dān jiàng zhī jiāng fēi. |
[01:39.84] |
I lost my postivity |
[01:40.77] |
wǒ mí shī le kěn dìng de yǒng qì |
[01:57.08] |
I' m positively lost |
[01:57.58] |
wǒ kěn dìng wǒ yǐ mí shī. |
[01:58.14] |
I thought the path was obvious |
[02:07.00] |
yī mǎ píng chuān, kāng zhuāng dà lù, |
[02:08.12] |
It' s not |
[02:08.62] |
bù zǒu bù zhī bù rú chí chú. |
[02:11.87] |
Resign myself to failed potential |
[02:14.73] |
wǒ guì xià qù wěn wáng de xī gǔ wǒ de wáng shì yǐ luò bài de wèi lái. |
[02:16.11] |
The wind exits the sails |
[02:17.73] |
zài nà li hǎi fēng lí kāi chuán fān, |
[02:19.60] |
My scarlet hands are staining these two nails |
[02:21.66] |
xiān xuè jìn tòu shuāng shǒu, |
[02:23.66] |
yǔ cháng dìng xiāng duì xiāng yōng, hóng xuè bān shí xiù |
[02:27.15] |
Don' t say the pain will fade tomorrow |
[02:31.34] |
hé bì duō yán ne, zòng biàn yī qiè téng tòng kǔ chǔ, míng rì dōu jiāng xiāo tuì? |
[02:34.89] |
The last thing that I feel will be today |
[02:38.95] |
hé bì duō yán ne. xū zhī yī qiè jiàn wén chù niàn, jīn rì dōu jiāng chéng yān. |
[02:44.75] |
You |
[02:45.07] |
|
[02:46.56] |
You |
[02:46.75] |
wū hū! |
[02:48.44] |
You |
[02:48.62] |
líng xī rú ěr, |
[02:50.49] |
Don' t you know? |
[02:51.11] |
qí bù zhī xié? |
[02:52.68] |
You took apart my soul |
[02:54.00] |
bù zhī yú hún zhī jì cuī, bù zhī yú qíng zhī jì suì? |
[02:58.47] |
You |
[02:58.77] |
|
[03:00.08] |
You |
[03:00.33] |
wū hū! |
[03:02.02] |
You |
[03:02.27] |
shé xiē rú ěr, |
[03:04.07] |
Don' t you know? |
[03:04.63] |
qí bù zhī xié? |
[03:06.20] |
You put me on my knees and cut my throat |
[03:10.31] |
bù zhī yú shēn zhī jì zhé, bù zhī dān jiàng zhī jiāng fēi. |
[03:13.19] |
This is how it feels... |