[00:00.00] | 作曲:ちんまりP |
[00:00.05] | 作词:ちんまりP |
[00:00.50] | |
[00:27.25] | 全部、覚えているよ |
[00:29.52] | 君が何処に行ったって |
[00:32.52] | 大抵のことはもう |
[00:34.94] | 忘れる方が難しいんだ |
[00:38.31] | 花束をちぎって作った |
[00:41.20] | 髪飾り、揺れるブローチを |
[00:44.20] | 君は気に入るかな? |
[00:46.57] | そうであってほしいから ねぇ |
[00:50.06] | |
[01:01.21] | 全部、覚えていよう |
[01:03.99] | 君が何を言ったって |
[01:07.01] | 当たり前の日々は |
[01:09.44] | 手放す方が難しいんだ |
[01:12.71] | 伝えようのない真実は |
[01:15.64] | 私から言えやしないから |
[01:18.72] | 君は怒るかな? |
[01:20.89] | 泣かないでほしいな ほら |
[01:24.68] | |
[01:29.77] | 遠い記憶と花束の赤色が |
[01:36.61] | あなたを逃がさないのなら |
[01:40.95] | 此処に戻ってきてくれるのですか |
[01:48.01] | 置いていってほしいのにな、やだな |
[01:58.56] | 嫌だな |
[02:04.73] | 全部、覚えてなくても |
[02:07.97] | 君が見捨ててくれれば |
[02:11.26] | 大抵のことはもう |
[02:13.27] | 諦められるんだよ |
[02:16.51] | 優しさを含んだ瞳で |
[02:19.44] | 君のための嘘に笑って |
[02:22.40] | 本当に悔しいな |
[02:24.69] | さよならの途中で |
[02:27.93] | そう、誰も悪くない世界で |
[02:39.49] | |
[02:41.99] | 遠い記憶は色彩を帯びた束 |
[02:48.70] | 私を急かさないのなら |
[02:53.19] | 此処に戻ってきてしまうよ だって |
[03:00.28] | あなたが優しすぎるから |
[03:05.47] | あなたはひどいほど優しいから |
[03:11.00] | |
[03:25.29] | 君を覚えているよ |
[03:30.75] | いつまでも、いつまでも |
[03:36.70] |
[00:00.00] | zuo qu: P |
[00:00.05] | zuo ci: P |
[00:00.50] | |
[00:27.25] | quan bu jue |
[00:29.52] | jun he chu xing |
[00:32.52] | da di |
[00:34.94] | wang fang nan |
[00:38.31] | hua shu zuo |
[00:41.20] | fa shi yao |
[00:44.20] | jun qi ru? |
[00:46.57] | |
[00:50.06] | |
[01:01.21] | quan bu jue |
[01:03.99] | jun he yan |
[01:07.01] | dang qian ri |
[01:09.44] | shou fang fang nan |
[01:12.71] | chuan zhen shi |
[01:15.64] | si yan |
[01:18.72] | jun nu? |
[01:20.89] | qi |
[01:24.68] | |
[01:29.77] | yuan ji yi hua shu chi se |
[01:36.61] | tao |
[01:40.95] | ci chu ti |
[01:48.01] | zhi |
[01:58.56] | xian |
[02:04.73] | quan bu jue |
[02:07.97] | jun jian she |
[02:11.26] | da di |
[02:13.27] | di |
[02:16.51] | you han tong |
[02:19.44] | jun xu xiao |
[02:22.40] | ben dang hui |
[02:24.69] | tu zhong |
[02:27.93] | shui e shi jie |
[02:39.49] | |
[02:41.99] | yuan ji yi se cai dai shu |
[02:48.70] | si ji |
[02:53.19] | ci chu ti |
[03:00.28] | you |
[03:05.47] | you |
[03:11.00] | |
[03:25.29] | jun jue |
[03:30.75] | |
[03:36.70] |
[00:00.00] | zuò qǔ: P |
[00:00.05] | zuò cí: P |
[00:00.50] | |
[00:27.25] | quán bù jué |
[00:29.52] | jūn hé chǔ xíng |
[00:32.52] | dà dǐ |
[00:34.94] | wàng fāng nán |
[00:38.31] | huā shù zuò |
[00:41.20] | fà shì yáo |
[00:44.20] | jūn qì rù? |
[00:46.57] | |
[00:50.06] | |
[01:01.21] | quán bù jué |
[01:03.99] | jūn hé yán |
[01:07.01] | dāng qián rì |
[01:09.44] | shǒu fàng fāng nán |
[01:12.71] | chuán zhēn shí |
[01:15.64] | sī yán |
[01:18.72] | jūn nù? |
[01:20.89] | qì |
[01:24.68] | |
[01:29.77] | yuǎn jì yì huā shù chì sè |
[01:36.61] | táo |
[01:40.95] | cǐ chǔ tì |
[01:48.01] | zhì |
[01:58.56] | xián |
[02:04.73] | quán bù jué |
[02:07.97] | jūn jiàn shě |
[02:11.26] | dà dǐ |
[02:13.27] | dì |
[02:16.51] | yōu hán tóng |
[02:19.44] | jūn xū xiào |
[02:22.40] | běn dāng huǐ |
[02:24.69] | tú zhōng |
[02:27.93] | shuí è shì jiè |
[02:39.49] | |
[02:41.99] | yuǎn jì yì sè cǎi dài shù |
[02:48.70] | sī jí |
[02:53.19] | cǐ chǔ tì |
[03:00.28] | yōu |
[03:05.47] | yōu |
[03:11.00] | |
[03:25.29] | jūn jué |
[03:30.75] | |
[03:36.70] |
[00:27.25] | 一切 我都还记得 |
[00:29.52] | 即便你已经离去 |
[00:32.52] | 大部分的事情 |
[00:34.94] | 着实很难忘却 |
[00:38.31] | 将花束撕成小片 |
[00:41.20] | 戴上发饰与摇晃的胸针 |
[00:44.20] | 你喜不喜欢呢? |
[00:46.57] | 是的 我想要与你相逢呢 |
[01:01.21] | 将一切铭记吧 |
[01:03.99] | 即使你曾经说过些什么 |
[01:07.01] | 平凡的岁月 |
[01:09.44] | 很难舍弃 |
[01:12.71] | 无法传达感情 |
[01:15.64] | 只是因为我绝不会说出口 |
[01:18.72] | 你会生气吗? |
[01:20.89] | 希望你不要哭泣 看吶 |
[01:29.77] | 若是遥远的记忆与花束的赤红 |
[01:36.61] | 没有与你错过 |
[01:40.95] | 那么你会回到此处吗? |
[01:48.01] | 真想要留在这里啊 讨厌呐 |
[01:58.56] | 讨厌呐 |
[02:04.73] | 即使一切都不再记得 |
[02:07.97] | 若是被你抛弃 |
[02:11.26] | 大部分的事情 |
[02:13.27] | 也可以放弃吧 |
[02:16.51] | 饱含温柔的双眸 |
[02:19.44] | 为你的谎言而笑着 |
[02:22.40] | 真后悔呐 |
[02:24.69] | 在告别的途中 |
[02:27.93] | 是的 在谁都不坏的世界中 |
[02:41.99] | 遥远的记忆是带有色彩的花束 |
[02:48.70] | 如果没有被催促 |
[02:53.19] | 我会回到这里 因为 |
[03:00.28] | 你太过温柔 |
[03:05.47] | 因为你温柔得可怕 |
[03:25.29] | 我会一直记得你 |
[03:30.75] | 直到永远 直到永远 |