Vivo per lei (duo avec Hélène Ségara)

歌曲 Vivo per lei (duo avec Hélène Ségara)
歌手 Bruno Pelletier
专辑 Sur scène

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:12.10] Vivo per lei da quando sai
[00:15.64] La prima volta l'ho incontrata
[00:19.19] Non mi ricordo come ma
[00:22.62] Mi é entrata dentro e c'é restata
[00:26.16] Vivo per lei perché mi fa
[00:29.65] Vibrare forte l'anima
[00:33.20] Vivo per lei e non è un peso
[00:37.19] Je vis pour elle depuis toujours
[00:40.31] Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
[00:43.80] Elle nous dessine après l'amour
[00:47.29] Un arc-en-ciel dans notre chambre
[00:50.88] Elle est musique et certains jours
[00:54.32] Quand notre c?ur se fait trop lourd
[00:57.81] Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
[01:06.15] E' una musa che ci invita
[01:13.17] Elle vivra toujours en moi
[01:20.05] Attraverso un pianoforte la morte è
[01:26.31] Lontana io vivo per lei
[01:33.54] Je vis pour elle jour après jour
[01:36.78] Quand ses accords en moi se fondent
[01:40.31] C'est ma plus belle histoire d'amour
[01:43.85] E un pugno che non fa mai male
[01:47.70] Vivo per lei lo so mi fa
[01:50.88] Girare di città in città
[01:54.37] Soffrire un po ma almeno io vivo
[01:59.18] Je serais perdue sans elle
[02:02.16] Vivo per lei dentro gli hotels
[02:06.01] Je suis triste et je l'appelle
[02:08.79] Vivo per lei nel vortice
[02:12.99] Attraverso la mia voce
[02:19.50] Si espande e amore produce
[02:24.76] Vivo per lei nient'altro ho
[02:28.10] E quanti altri incontrerò
[02:31.53] Che come me hanno scritto in viso
[02:37.35] Io vivo per lei
[02:43.67] Io vivo per lei
[02:50.03] Sopra un palco o contro ad un muro
[02:53.67] Elle nous ressemble encore tu vois
[02:57.21] Anche in un domani duro
[03:00.18] J'existe encore je sais pourquoi
[03:04.33] Ogni giorno una conquista
[03:08.18] La protagonista sarà sempre lei
[03:24.66] Vivo per lei perchè oramai
[03:27.85] Io non ha altra via d'uscita
[03:31.23] Perche la musica lo sai
[03:34.72] Davvero non l'ho mai tradita
[03:38.31] Elle est musique, elle a des ailes
[03:42.57] Elle m'a donné la clef du ciel
[03:45.65] Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
[03:51.01] J'existe par elle
[03:53.03] Vivo per lei la musica
[03:57.83] J'existe pour elle
[04:00.37] Vivo per lei è unica lo vivo
[04:06.95] Elle est toi et moi
[04:12.11] Io vivo per lei
[04:19.49] Io vivo per lei

拼音

ti:
ar:
al:
[00:12.10] Vivo per lei da quando sai
[00:15.64] La prima volta l' ho incontrata
[00:19.19] Non mi ricordo come ma
[00:22.62] Mi é entrata dentro e c'é restata
[00:26.16] Vivo per lei perché mi fa
[00:29.65] Vibrare forte l' anima
[00:33.20] Vivo per lei e non è un peso
[00:37.19] Je vis pour elle depuis toujours
[00:40.31] Qu' elle me dé chire ou qu' elle soit tendre
[00:43.80] Elle nous dessine aprè s l' amour
[00:47.29] Un arcenciel dans notre chambre
[00:50.88] Elle est musique et certains jours
[00:54.32] Quand notre c? ur se fait trop lourd
[00:57.81] Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
[01:06.15] E' una musa che ci invita
[01:13.17] Elle vivra toujours en moi
[01:20.05] Attraverso un pianoforte la morte è
[01:26.31] Lontana io vivo per lei
[01:33.54] Je vis pour elle jour aprè s jour
[01:36.78] Quand ses accords en moi se fondent
[01:40.31] C' est ma plus belle histoire d' amour
[01:43.85] E un pugno che non fa mai male
[01:47.70] Vivo per lei lo so mi fa
[01:50.88] Girare di città in città
[01:54.37] Soffrire un po ma almeno io vivo
[01:59.18] Je serais perdue sans elle
[02:02.16] Vivo per lei dentro gli hotels
[02:06.01] Je suis triste et je l' appelle
[02:08.79] Vivo per lei nel vortice
[02:12.99] Attraverso la mia voce
[02:19.50] Si espande e amore produce
[02:24.76] Vivo per lei nient' altro ho
[02:28.10] E quanti altri incontrerò
[02:31.53] Che come me hanno scritto in viso
[02:37.35] Io vivo per lei
[02:43.67] Io vivo per lei
[02:50.03] Sopra un palco o contro ad un muro
[02:53.67] Elle nous ressemble encore tu vois
[02:57.21] Anche in un domani duro
[03:00.18] J' existe encore je sais pourquoi
[03:04.33] Ogni giorno una conquista
[03:08.18] La protagonista sarà sempre lei
[03:24.66] Vivo per lei perchè oramai
[03:27.85] Io non ha altra via d' uscita
[03:31.23] Perche la musica lo sai
[03:34.72] Davvero non l' ho mai tradita
[03:38.31] Elle est musique, elle a des ailes
[03:42.57] Elle m' a donné la clef du ciel
[03:45.65] Qui m' ouvre enfin les portes du soleil
[03:51.01] J' existe par elle
[03:53.03] Vivo per lei la musica
[03:57.83] J' existe pour elle
[04:00.37] Vivo per lei è unica lo vivo
[04:06.95] Elle est toi et moi
[04:12.11] Io vivo per lei
[04:19.49] Io vivo per lei

歌词大意

[00:12.10] wǒ zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā
[00:15.64] cóng dì yī cì yǔ tā xiāng yù
[00:19.19] bù zhī dào wèi le shén me
[00:22.62] tā zǎo yǐ zhǎng liú wǒ xīn dǐ
[00:26.16] wǒ zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā, yīn wèi
[00:29.65] tā shǐ wǒ de líng hún zhàn lì
[00:33.20] wǒ de shēng mìng yǐ yǔ tā jǐn jǐn wéi xì
[00:37.19] wǒ shǐ zhōng wèi tā ér cún zài
[00:40.31] wú lùn tòng kǔ hái shì fǔ wèi
[00:43.80] tā yòng ài wèi wǒ men miáo huì chū
[00:47.29] yī dào měi lì de cǎi hóng
[00:50.88] tā jiù shì yīn yuè, dāng mǒu tiān
[00:54.32] wǒ men shēn xīn pí bèi
[00:57.81] wéi yǒu tā néng ràng wǒ men huò dé ān níng
[01:06.15] tā rú nǚ shén bān yǐn lǐng wǒ men
[01:13.17] tā yǒng yuǎn zài wǒ men xīn zhōng
[01:20.05] tā wēn róu dì huá guò qín jiàn, sǐ wáng yǐ lí wǒ men yuǎn qù
[01:26.31] wǒ zhěng gè shēng mìng dōu shǔ yú tā
[01:33.54] wǒ měi yì tiān dōu wèi tā ér cún zài
[01:36.78] tā yǔ wǒ de shēng mìng jǐn jǐn xiāng lián
[01:40.31] zhè shì wǒ zuì měi dí ài qíng gù shì
[01:43.85] tā yǒng yuǎn bú huì bǎ wǒ shāng hài
[01:47.70] wǒ zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā
[01:50.88] tā yǐn lǐng wǒ zǒu biàn shì jiè
[01:54.37] lì jīng mó nàn què zhí zhuó shēng mìng
[01:59.18] méi yǒu tā wǒ yě bù fù cún zài
[02:02.16] wǒ zài lǚ tú zhōng xún zhǎo tā
[02:06.01] wǒ zài yōu chóu zhōng hū huàn tā
[02:08.79] zài shì sú de xuán liú zhōng wǒ wèi tā ér cún zài
[02:12.99] yòng wǒ de gē shēng
[02:19.50] ràng ài chuán biàn
[02:24.76] wǒ zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā
[02:28.10] wú shù de rén men yǔ wǒ xiāng yù
[02:31.53] tā men xǐ yuè de de miàn róng rú wǒ yí yàng
[02:37.35] yīn wéi rén rén dōu wèi tā ér cún zài
[02:43.67] wǒ zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā
[02:50.03] wǒ de shēng mìng chuān yuè yī qiè gé hé
[02:53.67] tā jiāng wǒ men lián zài yì qǐ
[02:57.21] yǐ jí nán yǐ děng dài de shí jiān
[03:00.18] wǒ zhī dào wǒ wèi hé cún zài
[03:04.33] wèi tā zài měi yì tiān lǐ yíng de róng yào yǔ huī huáng
[03:08.18] tā shì wǒ de zhǔ zǎi, zhí dào yǒng yuǎn
[03:24.66] wǒ zhěng gè shēng mìng dōu shǔ yú tā
[03:27.85] wǒ bìng qì le yī qiè huàn yǐng
[03:31.23] yīn wèi yīn yuè yǒng yuǎn zhōng shí
[03:34.72] bú huì bèi pàn wǒ de xīn líng
[03:38.31] tā shì yīn yuè, tā zhǎn kāi shuāng yì
[03:42.57] tā yǐn lǐng wǒ men áo yóu tiān guó
[03:45.65] tā wèi wǒ men dǎ kāi tiān yǔ de dà mén
[03:51.01] wǒ wèi tā ér cún zài
[03:53.03] wǒ zhěng gè shēng mìng shǔ yú yīn yuè
[03:57.83] wǒ wèi tā ér cún zài
[04:00.37] wǒ zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā
[04:06.95] zhǐ wèi tā cún zài
[04:12.11] wǒ zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā
[04:19.49] wǒ zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā