2018 过

歌曲 2018 过
歌手 CZY子龙
歌手 DPS
专辑 2018 过

歌词

[00:00.000] 作词 : 熊/DPS
[00:01.000] 作曲 : 熊/DPS
[00:24.757] V1:
[00:25.258] 在这个靠着尼古丁陪伴的深夜
[00:27.761] 脑子里回荡的画面是如此真切
[00:30.515] 害怕自己控制不住情绪导致**
[00:33.268] 到如今还是和以前一样的害怕分别
[00:36.022] 我害怕那种感觉因为我害怕孤独
[00:38.773] 最受不了误解对谎言恨之入骨
[00:41.776] 怕黑暗的黑很少把我的真心注入
[00:44.529] 前车之鉴告诉我不如去种棵树木
[00:47.282] 不善于表达我一向都是直来直往
[00:50.037] 也不懂如何才能生存在这职场
[00:52.789] 只要习惯潜规则的潜就能挣到你眼中的钱
[00:56.295] 在我眼中这和死亡有何区别
[00:58.548] 在场的没有人会对这说个不字
[01:01.052] 都清楚他们每个人背后的路子
[01:03.806] 都害怕惹上麻烦以后迈不开了步子
[01:06.808] 导致这懦弱的原因一切都源于物质
[01:09.562] 在天台看向十字 路 口的人群
[01:12.316] 都是新时代的产物 不 相信神明
[01:15.067] 人与人之间把利益分的很清
[01:17.319] 本是有温度的事情却变成了无事献殷勤
[01:20.570] 我看着这路上来来往往的过客
[01:23.572] 无法评判谁是对的谁是错的
[01:26.324] 感受了人情冷暖也看着世态落寞
[01:29.075] 这片黑暗沼泽也是我走过的
[01:31.578] HOOK
[01:32.079] 为了心中的自由 put your hands up
[01:34.581] 就算身处在逆流 put your hands up
[01:37.334] 就算倒下也不低头put your hands up
[01:40.086] 把双手紧握拳头 put your hands up
[01:42.850] 为了心中的自由 put your hands up
[01:45.842] 就算身处在逆流 put your hands up
[01:48.345] 就算倒下也不低头put your hands up
[01:51.349] 把双手紧握拳头 put your hands up
[01:53.850] V2:
[01:54.101] 什么是黑什么是白阳光下充斥着灰色雾霾
[01:57.356] 颠倒是非人死为财有些事总是无法释怀
[02:00.112] 因诬陷死在铁窗下的没有人看到他的自白
[02:03.115] 阴暗角落里的龌龊何时迎来制裁
[02:05.369] 当我看到人心险恶舔狗舔着
[02:08.122] 满是虚情假意
[02:08.624] 随彩礼的红包里都盛行**
[02:10.878] 都在装着当个好人装的伟 岸 清 高
[02:13.631] 可你开口闭口都吐出些腐 烂 腥 骚
[02:16.385] 多少人挤着公交只为了能一飞冲霄
[02:19.138] 那又有多少人堕落在了某天月黑风高
[02:21.890] 等我把这杯茶水用这污浊一齐冲泡
[02:25.141] 再坐下当个讲者讲述一些忠告
[02:27.644] 人活的堂堂正正那为何不能从正门走
[02:30.646] 摸着良心问问对得起逝去的圣人否
[02:33.649] 所以就算我背是驼的 我也行的端
[02:36.150] 我知道过钢易折 可为抬着头我 宁 折 断
[02:39.407] 为了心中的自由 put your hands up
[02:41.658] 就算身处在逆流 put your hands up
[02:44.411] 就算倒下也不低头put your hands up
[02:47.162] 把双手紧握拳头 put your hands up
[02:49.913] 为了心中的自由 put your hands up
[02:52.666] 就算身处在逆流 put your hands up
[02:55.419] 就算倒下也不低头put your hands up
[02:58.420] 把双手紧握拳头 put your hands up

拼音

[00:00.000] zuò cí : xióng DPS
[00:01.000] zuò qǔ : xióng DPS
[00:24.757] V1:
[00:25.258] zài zhè gè kào zhe ní gǔ dīng péi bàn de shēn yè
[00:27.761] nǎo zi lǐ huí dàng de huà miàn shì rú cǐ zhēn qiè
[00:30.515] hài pà zì jǐ kòng zhì bú zhù qíng xù dǎo zhì
[00:33.268] dào rú jīn hái shì hé yǐ qián yí yàng de hài pà fēn bié
[00:36.022] wǒ hài pà nà zhǒng gǎn jué yīn wèi wǒ hài pà gū dú
[00:38.773] zuì shòu bù liǎo wù jiě duì huǎng yán hèn zhī rù gǔ
[00:41.776] pà hēi àn de hēi hěn shǎo bǎ wǒ dí zhēn xīn zhù rù
[00:44.529] qián chē zhī jiàn gào sù wǒ bù rú qù zhǒng kē shù mù
[00:47.282] bù shàn yú biǎo dá wǒ yī xiàng dōu shì zhí lái zhí wǎng
[00:50.037] yě bù dǒng rú hé cái néng shēng cún zài zhè zhí chǎng
[00:52.789] zhǐ yào xí guàn qián guī zé de qián jiù néng zhēng dào nǐ yǎn zhōng de qián
[00:56.295] zài wǒ yǎn zhōng zhè hé sǐ wáng yǒu hé qū bié
[00:58.548] zài chǎng de méi yǒu rén huì duì zhè shuō gè bù zì
[01:01.052] dōu qīng chǔ tā men měi ge rén bèi hòu de lù zi
[01:03.806] dōu hài pà rě shàng má fán yǐ hòu mài bù kāi le bù zi
[01:06.808] dǎo zhì zhè nuò ruò de yuán yīn yī qiè dōu yuán yú wù zhì
[01:09.562] zài tiān tāi kàn xiàng shí zì lù kǒu de rén qún
[01:12.316] dōu shì xīn shí dài de chǎn wù bù xiāng xìn shén míng
[01:15.067] rén yú rén zhī jiān bǎ lì yì fēn de hěn qīng
[01:17.319] běn shì yǒu wēn dù de shì qíng què biàn chéng liǎo wú shì xiàn yīn qín
[01:20.570] wǒ kàn zhe zhè lù shàng lái lái wǎng wǎng de guò kè
[01:23.572] wú fǎ píng pàn shuí shì duì de shuí shì cuò de
[01:26.324] gǎn shòu le rén qíng lěng nuǎn yě kàn zhe shì tài luò mò
[01:29.075] zhè piàn hēi àn zhǎo zé yě shì wǒ zǒu guò de
[01:31.578] HOOK
[01:32.079] wèi le xīn zhōng de zì yóu put your hands up
[01:34.581] jiù suàn shēn chǔ zài nì liú put your hands up
[01:37.334] jiù suàn dǎo xià yě bù dī tóu put your hands up
[01:40.086] bǎ shuāng shǒu jǐn wò quán tou put your hands up
[01:42.850] wèi le xīn zhōng de zì yóu put your hands up
[01:45.842] jiù suàn shēn chǔ zài nì liú put your hands up
[01:48.345] jiù suàn dǎo xià yě bù dī tóu put your hands up
[01:51.349] bǎ shuāng shǒu jǐn wò quán tou put your hands up
[01:53.850] V2:
[01:54.101] shén me shì hēi shén me shì bái yáng guāng xià chōng chì zhe huī sè wù mái
[01:57.356] diān dǎo shì fēi rén sǐ wèi cái yǒu xiē shì zǒng shì wú fǎ shì huái
[02:00.112] yīn wū xiàn sǐ zài tiě chuāng xià de méi yǒu rén kàn dào tā de zì bái
[02:03.115] yīn àn jiǎo luò lǐ de wò chuò hé shí yíng lái zhì cái
[02:05.369] dāng wǒ kàn dào rén xīn xiǎn è tiǎn gǒu tiǎn zhe
[02:08.122] mǎn shì xū qíng jiǎ yì
[02:08.624] suí cǎi lǐ de hóng bāo lǐ dōu shèng xíng
[02:10.878] dōu zài zhuāng zhe dāng gè hǎo rén zhuāng de wěi àn qīng gāo
[02:13.631] kě nǐ kāi kǒu bì kǒu dōu tǔ chū xiē fǔ làn xīng sāo
[02:16.385] duō shǎo rén jǐ zhe gōng jiāo zhǐ wèi le néng yī fēi chōng xiāo
[02:19.138] nà yòu yǒu duō shǎo rén duò luò zài le mǒu tiān yuè hēi fēng gāo
[02:21.890] děng wǒ bǎ zhè bēi chá shuǐ yòng zhè wū zhuó yī qí chōng pào
[02:25.141] zài zuò xià dāng gè jiǎng zhě jiǎng shù yī xiē zhōng gào
[02:27.644] rén huó de táng táng zhèng zhèng nà wèi hé bù néng cóng zhèng mén zǒu
[02:30.646] mō zhe liáng xīn wèn wèn duì de qǐ shì qù de shèng rén fǒu
[02:33.649] suǒ yǐ jiù suàn wǒ bèi shì tuó de wǒ yě xíng de duān
[02:36.150] wǒ zhī dào guò gāng yì zhé kě wèi tái zhe tóu wǒ níng zhé duàn
[02:39.407] wèi le xīn zhōng de zì yóu put your hands up
[02:41.658] jiù suàn shēn chǔ zài nì liú put your hands up
[02:44.411] jiù suàn dǎo xià yě bù dī tóu put your hands up
[02:47.162] bǎ shuāng shǒu jǐn wò quán tou put your hands up
[02:49.913] wèi le xīn zhōng de zì yóu put your hands up
[02:52.666] jiù suàn shēn chǔ zài nì liú put your hands up
[02:55.419] jiù suàn dǎo xià yě bù dī tóu put your hands up
[02:58.420] bǎ shuāng shǒu jǐn wò quán tou put your hands up