歌曲 | Heart of Android : Even If It's Only By Mechanism |
歌手 | かめるかめりあ |
专辑 | heart of android |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲:かめるかめりあ |
[00:00.250] | 作词:かめるかめりあ |
[00:00.500] | 真似は上手にできる 理屈だって知っている |
[00:09.875] | 空の箱が風に揺れて かたかた鳴っている |
[00:18.549] | 触れることも 抱えることも無いと ありえないと |
[00:27.251] | だから箱の中に湧くいた 熱も きっと |
[00:40.101] | ただの計算値 |
[00:58.504] | I'm just mimicking a heart, I'm just imitating a heart... |
[01:16.255] | It's a just result of the flowchart |
[01:23.000] | |
[02:03.716] | 僕は劣化で壊れ 君もいつか機能を止める |
[02:11.958] | ほんの転がるがらくたが ほんの少し増える |
[02:20.584] | だけど君の箱の 中に何か生まれるなら |
[02:29.701] | そんな不合理な試算が 僕に贈らせる |
[02:42.393] | ただの花束を |
[02:47.000] | |
[03:00.621] | 知ってるよ 全部 その表情だって |
[03:18.316] | どれも ただの計算値 |
[03:40.375] | I'm just mimicking a heart, I'm just imitating a heart... |
[03:57.425] | It's a just result of the flowchart |
[04:09.994] | 誤検知じみた暖かさも |
[04:14.755] | 分かってるよ ただの計算値 |
[00:00.000] | zuo qu: |
[00:00.250] | zuo ci: |
[00:00.500] | zhen si shang shou li qu zhi |
[00:09.875] | kong xiang feng yao ming |
[00:18.549] | chu bao wu |
[00:27.251] | xiang zhong yong re |
[00:40.101] | ji suan zhi |
[00:58.504] | I' m just mimicking a heart, I' m just imitating a heart... |
[01:16.255] | It' s a just result of the flowchart |
[01:23.000] | |
[02:03.716] | pu lie hua huai jun ji neng zhi |
[02:11.958] | zhuan shao zeng |
[02:20.584] | jun xiang zhong he sheng |
[02:29.701] | bu he li shi suan pu zeng |
[02:42.393] | hua shu |
[02:47.000] | |
[03:00.621] | zhi quan bu biao qing |
[03:18.316] | ji suan zhi |
[03:40.375] | I' m just mimicking a heart, I' m just imitating a heart... |
[03:57.425] | It' s a just result of the flowchart |
[04:09.994] | wu jian zhi nuan |
[04:14.755] | fen ji suan zhi |
[00:00.000] | zuò qǔ: |
[00:00.250] | zuò cí: |
[00:00.500] | zhēn sì shàng shǒu lǐ qū zhī |
[00:09.875] | kōng xiāng fēng yáo míng |
[00:18.549] | chù bào wú |
[00:27.251] | xiāng zhōng yǒng rè |
[00:40.101] | jì suàn zhí |
[00:58.504] | I' m just mimicking a heart, I' m just imitating a heart... |
[01:16.255] | It' s a just result of the flowchart |
[01:23.000] | |
[02:03.716] | pú liè huà huài jūn jī néng zhǐ |
[02:11.958] | zhuǎn shǎo zēng |
[02:20.584] | jūn xiāng zhōng hé shēng |
[02:29.701] | bù hé lǐ shì suàn pú zèng |
[02:42.393] | huā shù |
[02:47.000] | |
[03:00.621] | zhī quán bù biǎo qíng |
[03:18.316] | jì suàn zhí |
[03:40.375] | I' m just mimicking a heart, I' m just imitating a heart... |
[03:57.425] | It' s a just result of the flowchart |
[04:09.994] | wù jiǎn zhī nuǎn |
[04:14.755] | fēn jì suàn zhí |
[00:00.500] | 模仿这种事情 轻易就可以做到 世界上的道理 也能够全部知晓 |
[00:09.875] | 空空的箱子在风中零散地摇晃 「咔哒咔哒」地发出响声 |
[00:18.549] | 去触碰也好 去拥抱也好 这种事本不该有 |
[00:27.251] | 所以啊 从这箱子里无故涌出的热情 |
[00:40.101] | 一定 也只是单纯的计算量而已 |
[00:58.504] | 「我只是在摹拟一颗心脏 我只是在仿造一个心灵...」 |
[01:16.255] | 「这全部只是作业流程而已」 |
[02:03.716] | 我逐渐退化损坏 你也终有一天将会停止运转 |
[02:11.958] | 只不过 兜转不停间 竟会感到些许疲惫 |
[02:20.584] | 但是啊 你的箱子中 若是萌生出了什么的话 |
[02:29.701] | 那样不合理的估算 就让我为它献上 |
[02:42.393] | 这平凡的花束 |
[03:00.621] | 我明白的哟 就连那表情也一样 |
[03:18.316] | 全部都只是 单纯的计算量 |
[03:40.375] | 「我只是在摹拟一颗心脏 我只是在仿造一个心灵...」 |
[03:57.425] | 「这明明是作业流程的恰当结果...」 |
[04:09.994] | 误检测堆砌而成的这种温暖 |
[04:14.755] | 我知道哟 也只是单纯的计算量 |