|
침 흘렸던 자국에 |
|
게슴츠레 뜬 실눈에 |
|
꾸물대다가 목 말라서 일어나 기지개 |
|
헝클어진 머린 또 뒤로 꽉 묶은채 |
|
Don’t you see how far |
|
We get used to these days |
|
전쟁 한번 난 듯이 어질러진 방안 |
|
창문 앞에 각자 따로 걸터 앉아 |
|
담배 연길 빨고 한숨을 내뱉고 있는 |
|
우리 꼴은 말할 필요도 없잖아 |
|
쌓아논 설거지들은 위태위태 |
|
우리관곈 물 흘러가는 저 밑에밑에 |
|
티비서 흘러나온 대사가 우릴 대신해 |
|
And you know we got nothin’ to say |
|
어색하게 놓여진 우리 picture frame |
|
이대로 냅둬 두기엔 주변공기가 너무 민망해 |
|
이제 could be a hell of a pain |
|
(Oh~) |
|
I don’t wanna fight no more |
|
(Oh~) |
|
진심이야 I’m sober |
|
(Oh~) |
|
I don’t want us over |
|
When you out the door |
|
꽉 찬 니 뒷모습이 콜라병 같아 |
|
어색한 사이를 떠나서 |
|
감탄을 한 뒤 |
|
아무렇지 않은 척 |
|
When you out the door |
|
방안에 너의 빈자리 너무 크게 와 닿아 |
|
Babe that’s for sure |
|
필요해 우린 |
|
We gotta start over |
|
우린 편하게 잠 들고자 |
|
서로 등을 항상 맞대고 자 |
|
같은 이불 하나에 넘 다른 온도차 |
|
모기들도 눈치 보며 못 오던 밤들 |
|
두번의 상을 차리는 테이블 |
|
식을대로 식어버린 국그릇 또 하나 쌓이고 |
|
나서야 나오는 이유 모를 한숨들 |
|
그냥 좀 지나가자 오늘 하루는 |
|
(Back in the old days) |
|
낯 간지러운 말들 |
|
막말로 바뀌고 |
|
(이제와서 다 후회해) |
|
어디부터 잘못된건지 |
|
Don't wanna let it go |
|
It’s been a while |
|
너가 이뻤단 사실로만 |
|
복에 겨울때가 |
|
실감이 나 모르겠지만 |
|
When it comes tonight |
|
Imma give you a sign |
|
(Oh~) |
|
I don’t wanna fight no more |
|
(Oh~) |
|
진심이야 I’m sober |
|
(Oh~) |
|
I don’t want us over |
|
When you out the door |
|
꽉 찬 니 뒷모습이 콜라병 같아 |
|
어색한 사이를 떠나서 |
|
감탄을 한 뒤 |
|
아무렇지 않은 척 |
|
When you out the door |
|
방안에 너의 빈자리 너무 크게 와 닿아 |
|
Babe that’s for sure |
|
필요해 우린 |
|
We gotta start over |
|
Baby 네 앞에선 헛기침만 |
|
내일이 날 일거라 미루지 난 |
|
자존심 때문에 내입이 바로는 |
|
말 못 하겠지만 |
|
어쩌다 여기까지 오게 된 우리 |
|
I wanna get back to how we used to be |
|
껀덕지 하나 건지고서는 |
|
I wanna get back to how we used to be |
|
When you out the door |
|
꽉 찬 니 뒷모습이 콜라병 같아 |
|
어색한 사이를 떠나서 |
|
감탄을 한 뒤 |
|
아무렇지 않은 척 |
|
When you out the door |
|
방안에 너의 빈자리 너무 크게 와 닿아 |
|
Babe that’s for sure |
|
필요해 우린 |
|
We gotta start over |