歌曲 | San minig Bolgin |
歌手 | Abduhelil-Tohtiruzi 阿卜杜合力力 |
专辑 | San minig bolgin |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : Abduhelil-Tohtiruzi 阿卜杜合力力 | |
作曲 : Abduhelil-Tohtiruzi 阿卜杜合力力 | |
سەن مىنىڭ بولغىن | |
你只是我的 | |
ناخشىدا : ئابدۇخېلىل توختىرۇزى | |
歌手:阿卜杜合力力·托合提如孜 | |
تېكىستى : ماخمۇتجان مامۇت | |
作词:买合木提江·马木提 | |
مۇزىكىسى : ماخمۇتجان مامۇت | |
作曲:买合木提江·马木提 | |
ئاككوردلاشتۇرغۇچى : ماخمۇتجان مامۇت | |
编曲:买合木提江·马木提 | |
خۇش پۇراق گۈلسەن بۇلبۇلمەن جىنىم | |
你像一样红花,我像夜莺一样 | |
باغىڭدا سايراپ شاخىڭغا قونغان | |
你的花园里的我 | |
سايرا بۇلبۇلۇم خۇشتارمەن ساڭا | |
我喜欢你亲爱的,我爱好了 | |
غۇنچەم ئېچىلماس سەندىن ئايرىلسام | |
如果我们分手了我很痛苦 | |
يار بولسۇن بىزگە يار بولسۇن بەخىت | |
同乐我们同乐幸福 | |
سەن مىنىڭ بولغىن كۆڭلۈڭنى ئالاي | |
你只是我的,我永远爱你 | |
ياڭرىسۇن دىلدىن سۆيگۈ كۈيىمىز | |
我们的爱情感永远响彻 | |
مەن سىنىڭ بۇلۇپ مىھرىڭگە قاناي | |
我永远你的,你也是我的 | |
سەن مىنىڭ بولغىن كۆڭلۈڭنى ئالاي | |
你只是我的,我永远爱你 | |
مەن سىنىڭ بۇلۇپ مىھرىڭگە قاناي | |
我永远你的,你也是我的 | |
مۇزىكا 音乐 | |
خۇش پۇراق گۈلسەن بۇلبۇلمەن جىنىم | |
你像一样红花,我像夜莺一样 | |
باغىڭدا سايراپ شاخىڭغا قونغان | |
你的花园里的我 | |
سايرا بۇلبۇلۇم خۇشتارمەن ساڭا | |
我喜欢你亲爱的,我爱好了 | |
غۇنچەم ئېچىلماس سەندىن ئايرىلسام | |
如果我们分手了我很痛苦 | |
يار بولسۇن بىزگە يار بولسۇن بەخىت | |
同乐我们同乐幸福 | |
سەن مىنىڭ بولغىن كۆڭلۈڭنى ئالاي | |
你只是我的,我永远爱你 | |
ياڭرىسۇن دىلدىن سۆيگۈ كۈيىمىز | |
我们的爱情感永远响彻 | |
مەن سىنىڭ بۇلۇپ مىھرىڭگە قاناي | |
我永远你的,你也是我的 | |
سەن مىنىڭ بولغىن كۆڭلۈڭنى ئالاي | |
你只是我的,我永远爱你 | |
مەن سىنىڭ بۇلۇپ مىھرىڭگە قاناي | |
我永远你的,你也是我的 |
zuo ci : AbduhelilTohtiruzi a bo du he li li | |
zuo qu : AbduhelilTohtiruzi a bo du he li li | |
ni zhi shi wo de | |
: | |
ge shou: a bo du he li li tuo he ti ru zi | |
: | |
zuo ci: mai he mu ti jiang ma mu ti | |
: | |
zuo qu: mai he mu ti jiang ma mu ti | |
: | |
bian qu: mai he mu ti jiang ma mu ti | |
ni xiang yi yang hong hua, wo xiang ye ying yi yang | |
ni de hua yuan li de wo | |
wo xi huan ni qin ai de, wo ai hao le | |
ru guo wo men fen shou le wo hen tong ku | |
tong le wo men tong le xing fu | |
ni zhi shi wo de, wo yong yuan ai ni | |
wo men de ai qing gan yong yuan xiang che | |
wo yong yuan ni de, ni ye shi wo de | |
ni zhi shi wo de, wo yong yuan ai ni | |
wo yong yuan ni de, ni ye shi wo de | |
yin yue | |
ni xiang yi yang hong hua, wo xiang ye ying yi yang | |
ni de hua yuan li de wo | |
wo xi huan ni qin ai de, wo ai hao le | |
ru guo wo men fen shou le wo hen tong ku | |
tong le wo men tong le xing fu | |
ni zhi shi wo de, wo yong yuan ai ni | |
wo men de ai qing gan yong yuan xiang che | |
wo yong yuan ni de, ni ye shi wo de | |
ni zhi shi wo de, wo yong yuan ai ni | |
wo yong yuan ni de, ni ye shi wo de |
zuò cí : AbduhelilTohtiruzi ā bo dù hé lì lì | |
zuò qǔ : AbduhelilTohtiruzi ā bo dù hé lì lì | |
nǐ zhǐ shì wǒ de | |
: | |
gē shǒu: ā bo dù hé lì lì tuō hé tí rú zī | |
: | |
zuò cí: mǎi hé mù tí jiāng mǎ mù tí | |
: | |
zuò qǔ: mǎi hé mù tí jiāng mǎ mù tí | |
: | |
biān qǔ: mǎi hé mù tí jiāng mǎ mù tí | |
nǐ xiàng yí yàng hóng huā, wǒ xiàng yè yīng yí yàng | |
nǐ de huā yuán lǐ de wǒ | |
wǒ xǐ huān nǐ qīn ài de, wǒ ài hào le | |
rú guǒ wǒ men fēn shǒu le wǒ hěn tòng kǔ | |
tóng lè wǒ men tóng lè xìng fú | |
nǐ zhǐ shì wǒ de, wǒ yǒng yuǎn ài nǐ | |
wǒ men de ài qíng gǎn yǒng yuǎn xiǎng chè | |
wǒ yǒng yuǎn nǐ de, nǐ yě shì wǒ de | |
nǐ zhǐ shì wǒ de, wǒ yǒng yuǎn ài nǐ | |
wǒ yǒng yuǎn nǐ de, nǐ yě shì wǒ de | |
yīn yuè | |
nǐ xiàng yí yàng hóng huā, wǒ xiàng yè yīng yí yàng | |
nǐ de huā yuán lǐ de wǒ | |
wǒ xǐ huān nǐ qīn ài de, wǒ ài hào le | |
rú guǒ wǒ men fēn shǒu le wǒ hěn tòng kǔ | |
tóng lè wǒ men tóng lè xìng fú | |
nǐ zhǐ shì wǒ de, wǒ yǒng yuǎn ài nǐ | |
wǒ men de ài qíng gǎn yǒng yuǎn xiǎng chè | |
wǒ yǒng yuǎn nǐ de, nǐ yě shì wǒ de | |
nǐ zhǐ shì wǒ de, wǒ yǒng yuǎn ài nǐ | |
wǒ yǒng yuǎn nǐ de, nǐ yě shì wǒ de |