[00:00.000] | 作词 : Азамат Кудзаев |
[00:00.509] | 作曲 : Антон Трофимов |
[00:01.19] | Я, я, я! |
[00:03.18] | Ратата! Я, я, я! |
[00:06.00] | О! |
[00:09.39] | Да! |
[00:12.06] | Ратата |
[00:13.70] | Ё! Ё! |
[00:16.67] | Дом вверх дном. Торопись, вставай |
[00:18.51] | Ты подоспела, но без тебя |
[00:20.35] | Было бы нормой никак не не менять |
[00:22.43] | Это либидо хулигана переваривай |
[00:24.44] | Перевелись назло актрисы бой |
[00:26.62] | Бестолочи ловили бестероид |
[00:28.55] | Переведём на свой доходчиво |
[00:30.71] | А ну, вали, давай, давай, проваливай! |
[00:32.99] | Вали, давай, давай, проваливай! |
[00:35.09] | Вали, давай, давай, проваливай! |
[00:37.07] | Переведём на свой доходчиво |
[00:39.08] | А ну, вали, давай, давай, проваливай! |
[00:41.33] | Ву! Нагрубили вам по делам |
[00:43.56] | Не свой нос в мой дом |
[00:45.31] | В одеяниях или же нагишом |
[00:47.78] | Ты намерена была устроить здесь шоу |
[00:49.48] | Я люблю немое кино |
[00:51.53] | Без разбитых судеб, недотрог |
[00:53.54] | А ну, бегом рассказывай |
[00:55.49] | Какой устроил этот парень дикий-дикий погром |
[00:57.79] | Но твою... пасть помело |
[00:59.87] | Там повелось, тут повелось, воу! |
[01:01.90] | Туго допирала, собирай барахло |
[01:03.86] | Мы тебе не рады, человек-перевод |
[01:06.11] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:10.13] | Any man getting extasy, extasy, extasy |
[01:14.20] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:18.36] | Any man getting Fantasy Fantasy Fantasy |
[01:22.44] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:26.55] | Any man getting extasy, extasy, extasy |
[01:30.75] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:34.85] | Any man getting Fantasy Fantasy Fantasy |
[01:39.09] | |
[01:56.72] | Fantasy, fantasy |
[01:57.71] | Fantasy, fantasy |
[01:59.75] | My complicated fantasy |
[02:03.07] | Fantasy |
[02:03.74] | My complicated fantasy |
[02:07.93] | Переведём на свой доходчиво |
[02:10.52] | Fantasy, fantasy |
[02:12.20] | Fantasy, fantasy |
[02:14.21] | Fantasy, fantasy |
[02:16.20] | My complicated fantasy |
[02:19.59] | My complicated. Fantasy |
[02:24.67] | Переведём на свой доходчиво |
[02:26.59] | Fantasy, fantasy |
[02:28.74] | Дом вверх дном, ты подоспела, ты подоспела |
[02:32.96] | Дом вверх дном, ты подоспела |
[02:36.06] | Дом вверх дном, ты подоспела, ты подоспела |
[02:41.25] | Дом вверх дном, ты подоспела |
[02:44.49] | |
[02:45.60] | (Дом вверх дном) |
[02:46.36] | Нагрубили вам по делам |
[02:47.65] | Не свой нос в мой дом |
[02:49.43] | (Дом вверх дном, ты подоспела) |
[02:52.62] | (Дом вверх дном) |
[02:54.59] | Нагрубили вам по делам |
[02:55.84] | Не суй свой нос в мой дом |
[02:57.74] | (Дом вверх дном, ты подоспела) |
[03:01.14] | |
[04:22.82] | Miyagi! |
[00:00.000] | zuo ci : |
[00:00.509] | zuo qu : |
[00:01.19] | , , ! |
[00:03.18] | ! , , ! |
[00:06.00] | ! |
[00:09.39] | ! |
[00:12.06] | |
[00:13.70] | ! ! |
[00:16.67] | . , |
[00:18.51] | , |
[00:20.35] | |
[00:22.43] | |
[00:24.44] | |
[00:26.62] | |
[00:28.55] | |
[00:30.71] | , , , , ! |
[00:32.99] | , , , ! |
[00:35.09] | , , , ! |
[00:37.07] | |
[00:39.08] | , , , , ! |
[00:41.33] | ! |
[00:43.56] | |
[00:45.31] | |
[00:47.78] | |
[00:49.48] | |
[00:51.53] | , |
[00:53.54] | , |
[00:55.49] | |
[00:57.79] | ... |
[00:59.87] | , , ! |
[01:01.90] | , |
[01:03.86] | , |
[01:06.11] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:10.13] | Any man getting extasy, extasy, extasy |
[01:14.20] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:18.36] | Any man getting Fantasy Fantasy Fantasy |
[01:22.44] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:26.55] | Any man getting extasy, extasy, extasy |
[01:30.75] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:34.85] | Any man getting Fantasy Fantasy Fantasy |
[01:39.09] | |
[01:56.72] | Fantasy, fantasy |
[01:57.71] | Fantasy, fantasy |
[01:59.75] | My complicated fantasy |
[02:03.07] | Fantasy |
[02:03.74] | My complicated fantasy |
[02:07.93] | |
[02:10.52] | Fantasy, fantasy |
[02:12.20] | Fantasy, fantasy |
[02:14.21] | Fantasy, fantasy |
[02:16.20] | My complicated fantasy |
[02:19.59] | My complicated. Fantasy |
[02:24.67] | |
[02:26.59] | Fantasy, fantasy |
[02:28.74] | , , |
[02:32.96] | , |
[02:36.06] | , , |
[02:41.25] | , |
[02:44.49] | |
[02:45.60] | |
[02:46.36] | |
[02:47.65] | |
[02:49.43] | , |
[02:52.62] | |
[02:54.59] | |
[02:55.84] | |
[02:57.74] | , |
[03:01.14] | |
[04:22.82] | Miyagi! |
[00:00.000] | zuò cí : |
[00:00.509] | zuò qǔ : |
[00:01.19] | , , ! |
[00:03.18] | ! , , ! |
[00:06.00] | ! |
[00:09.39] | ! |
[00:12.06] | |
[00:13.70] | ! ! |
[00:16.67] | . , |
[00:18.51] | , |
[00:20.35] | |
[00:22.43] | |
[00:24.44] | |
[00:26.62] | |
[00:28.55] | |
[00:30.71] | , , , , ! |
[00:32.99] | , , , ! |
[00:35.09] | , , , ! |
[00:37.07] | |
[00:39.08] | , , , , ! |
[00:41.33] | ! |
[00:43.56] | |
[00:45.31] | |
[00:47.78] | |
[00:49.48] | |
[00:51.53] | , |
[00:53.54] | , |
[00:55.49] | |
[00:57.79] | ... |
[00:59.87] | , , ! |
[01:01.90] | , |
[01:03.86] | , |
[01:06.11] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:10.13] | Any man getting extasy, extasy, extasy |
[01:14.20] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:18.36] | Any man getting Fantasy Fantasy Fantasy |
[01:22.44] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:26.55] | Any man getting extasy, extasy, extasy |
[01:30.75] | My complicated destiny. Every way be next to me |
[01:34.85] | Any man getting Fantasy Fantasy Fantasy |
[01:39.09] | |
[01:56.72] | Fantasy, fantasy |
[01:57.71] | Fantasy, fantasy |
[01:59.75] | My complicated fantasy |
[02:03.07] | Fantasy |
[02:03.74] | My complicated fantasy |
[02:07.93] | |
[02:10.52] | Fantasy, fantasy |
[02:12.20] | Fantasy, fantasy |
[02:14.21] | Fantasy, fantasy |
[02:16.20] | My complicated fantasy |
[02:19.59] | My complicated. Fantasy |
[02:24.67] | |
[02:26.59] | Fantasy, fantasy |
[02:28.74] | , , |
[02:32.96] | , |
[02:36.06] | , , |
[02:41.25] | , |
[02:44.49] | |
[02:45.60] | |
[02:46.36] | |
[02:47.65] | |
[02:49.43] | , |
[02:52.62] | |
[02:54.59] | |
[02:55.84] | |
[02:57.74] | , |
[03:01.14] | |
[04:22.82] | Miyagi! |
[00:01.19] | 耶耶耶啊! |
[00:03.18] | 砰砰砰! |
[00:06.00] | 哟哟哟 |
[00:09.39] | 一团乱糟! |
[00:12.06] | 砰砰砰! |
[00:13.70] | 哟哟!米亚吉! |
[00:16.67] | 房子被翻的底朝天,快点起身 |
[00:18.51] | 你及时赶到,但没等我 |
[00:20.35] | 风暴来临之前,我无法使自己冷静 |
[00:22.43] | 将这野兽般的情欲压制在深处 |
[00:24.44] | 女演员被你故意刁难 |
[00:26.62] | 愚蠢的人们看到besteroid |
[00:28.55] | 就给自己翻译成通俗易懂的言语 |
[00:30.71] | 嘿那啥,去吧,赶紧赶紧,滚蛋! |
[00:32.99] | 去吧,打歪,打歪,赶紧滚开! |
[00:35.09] | 去吧,打歪,打歪,赶紧滚开! |
[00:37.07] | 换句通俗易懂的话说 |
[00:39.08] | 那啥,去吧,赶紧赶紧,滚开! |
[00:41.33] | 嗯!说了太多粗话?骂你们活该 |
[00:43.56] | 嗯!少来掺和我的事 |
[00:45.31] | 穿好衣服还是一丝不挂 |
[00:47.78] | 你本想在这儿看我的笑话 |
[00:49.48] | 而我喜欢无声电影 |
[00:51.53] | 不用目睹那些开不起玩笑的人各种遭遇 |
[00:53.54] | 得了吧,快讲讲 |
[00:55.49] | 是什么样的命运把这个男孩弄成一团乱糟 |
[00:57.79] | 然而你的牺牲,就像掸去的尘土 |
[00:59.87] | 弄的这儿也是,那儿也是,呸! |
[01:01.90] | 迟钝许久反应过来…收拾好自己的破烂 |
[01:03.86] | 我们可不满意你,吞吞吐吐解释半天! |
[01:06.11] | 我复杂分支的命运,我就站在你的路口前 |
[01:10.13] | 跳舞的人都磕着Ecstasy, Ecstasy, Ecstasy |
[01:14.20] | 我复杂分支的命运,我就站在你的路口前 |
[01:18.36] | 跳舞的人眼里浮游着fantasy, fantasy, fantasy |
[01:22.44] | 我复杂分支的命运,我就站在你的路口前 |
[01:26.55] | 跳舞的人都磕着Ecstasy, Ecstasy, Ecstasy |
[01:30.75] | 我复杂分支的命运,我就站在你的路口前 |
[01:34.85] | 跳舞的人眼里浮游着fantasy, fantasy, fantasy |
[01:56.72] | 幻想,幻想 |
[01:57.71] | 幻想,幻想 |
[01:59.75] | 我难以理解的幻想 |
[02:03.07] | 幻想 |
[02:03.74] | 我难以理解的幻想 |
[02:07.93] | 换句通俗易懂的话说 |
[02:10.52] | 幻想,幻想 |
[02:12.20] | 幻想,幻想 |
[02:14.21] | 幻想,幻想 |
[02:16.20] | 我难以理解的幻想 |
[02:19.59] | 我难以理解的幻想 |
[02:24.67] | 换句通俗易懂的话说 |
[02:26.59] | 幻想,幻想 |
[02:28.74] | 家里一团糟,你及时赶到,你及时赶到 |
[02:32.96] | 家里一团糟,你及时赶到 |
[02:36.06] | 家里一团糟,你及时赶到,你及时赶到 |
[02:41.25] | 家里一团糟,你及时赶到 |
[02:45.60] | 家里一团糟 |
[02:46.36] | 骂你们活该 |
[02:47.65] | 少管闲事 |
[02:49.43] | 家里一团糟,你及时赶到 |
[02:52.62] | 家里一团糟 |
[02:54.59] | 骂你们活该 |
[02:55.84] | 少管闲事 |
[02:57.74] | 家里一团糟,你及时赶到 |
[04:22.82] | 米亚吉! |