神託は無作為概念の中で

神託は無作為概念の中で 歌词

歌曲 神託は無作為概念の中で
歌手 お月さま交響曲
专辑 聖典テラリウム
下载 Image LRC TXT
[00:06.910] 「ここは謁見の間?」
[00:10.306] 「神様なんてどこにもいねじゃ」
[00:14.538] 礼拝の日、教えられた情報に相違なく
[00:19.396] 王の住まう城の警備が驚くほどに手薄だった
[00:24.673] 見張りの目を縫うように二人は城へと足を踏み入れる
[00:30.629] 辿り着いた最奥の部屋
[00:36.219] 重い扉の先 広がるものは
[00:41.992] 響く一定の電子音
[00:45.676] ただ薄暗い無機質な空間
[00:51.605] 見渡す先に神の姿は無く
[00:56.751] 求める者も見当たらない
[01:01.715] けれどここに何かが隠されている
[01:07.409] そんな確信が脳裏を支配した
[01:14.358] 暴くな これ以上は触れてはならぬ神域だ
[01:20.027] 本能が拒絶している その先に待つ何かを
[01:24.781] 今すぐ逃げ出したくなる 身体の震えが止まない
[01:32.409] それでも後には引けない 真相を掴むまでは
[01:44.451] Quo vadis,domine?
[01:50.668] Verum est quod pro salute fit mendacium.
[01:56.206] Deo duce,non errabis.
[02:04.435] 「行けないな、誰の許可を取ってここに足を踏み入れたんだい?」
[02:11.540] 「ひぇ!」
[02:13.760] 「なんで……ここに?!」
[02:16.895] 「今日が何の日が分からない?」
[02:19.612] 「週に一度の礼拝こそがここに生きる者の義務だとそう言ったよね」
[02:26.743] 暗い部屋に差し込む光
[02:31.889] 不意に聞こえた声 振り向いた先
[02:37.401] 変わらぬ優しい表情で
[02:39.987] 静かに王は二人へ問いかける
[02:45.186] 断りもなくこの部屋へ立ち入り
[02:49.862] 一体何を企むのか
[02:54.302] 何より神聖なこの地脅かす
[02:59.266] その行いこそ忌むべき涜神だ
[03:04.111] Quo vadis,domine?
[03:05.431] 傅け 目前のお方こそ此処を護る者
[03:10.368] 民を幸福へと導く 尊き救世主
[03:14.600] 崇高な神を穢した 計り知れぬ罪の重さ
[03:21.470] 追放を恐れるならば 免罪を懇願せよ
[03:29.437] 「神様、これが?」
[03:33.773] ノアの崇めるものそれはただ数字の羅列を吐き出すだけの巨大の物体
[03:42.316] 時折聞こえる異音は人の発するものとはほど遠く
[03:48.376] 「何が神様だよ!こんなのただの機械じゃねか?まさか、本当にこんなもんが神だと思ってのかいよ、ノア!」
[04:02.822] 「ノア? ノア様……だろう?この素晴らしさを理解できないとは君たちの洗礼すらも受けていないのか?」
[04:15.125] 「967番、1000番、これは神への冒涜と見ていいね」
[04:21.865] 「あ、違う!違います!私たちはただ友人を、モモを探していて」
[04:30.329] 「モモ?ああ~100番のことか?彼女ならほら、そこにいるじゃないか」
[04:38.975] 「誰よりも美しい心の持ち主、神にこそ相応しいはずだ」
[04:43.991] 指差された暗闇 愛しき姿を求めて
[04:50.025] 目を凝らした先に映るのは
[04:55.276] 液体に浮かぶ人造物
[05:00.396] 未だ不完全な神の"依代"
[05:08.311] 猟奇的なそれは吐き気を催すほどに
[05:19.778] 「あ……ああ……そんな」
[05:24.924] 「なんだよ、これ?」
[05:28.686] 「モモ……モモ……! 嫌……嫌―――――ッ!!」
[05:43.498] 歪んだ 王の神への信仰 その成れの果てが
[05:49.506] 彼女であるはずがないと ただ虚ろに繰り返す
[05:54.495] 虚妄だ あんなモノの為ここまで来たわけじゃない
[06:02.828] 失望と 憤慨 憎悪 全て叫喚となる
[06:08.706] 心のどこかで知らず感じた微々たる優越
[06:13.904] 寵愛受けし者に待つ 幸福溢れる未来
[06:19.181] 全てが脆く砕かれて 広がる現実に伏せる
[06:27.671] 神に意志など無いのだと 全ては無作為の中—…
[06:42.064] 「これまでに犯した幾つもの罪、その重さを決めるのは僕ではない」
[06:49.483] 「君たちの行いが楽園追放に値するか否か、さぁ、神様に聞いてみようよ」
[07:01.708] それは神の意志とは名ばかりの段々セレクト、時には人の生死すらも
[00:06.910] ye jian jian?
[00:10.306] shen yang
[00:14.538] li bai ri jiao qing bao xiang wei
[00:19.396] wang zhu cheng jing bei jing shou bao
[00:24.673] jian zhang mu feng er ren cheng zu ta ru
[00:30.629] chan zhe zui ao bu wu
[00:36.219] zhong fei xian  guang
[00:41.992] xiang yi ding dian zi yin
[00:45.676] bo an wu ji zhi kong jian
[00:51.605] jian du xian shen zi wu
[00:56.751] qiu zhe jian dang
[01:01.715] he yin
[01:07.409] que xin nao li zhi pei
[01:14.358] bao  yi shang chu shen yu
[01:20.027] ben neng ju jue  xian dai he
[01:24.781] jin tao chu  shen ti zhen zhi
[01:32.409] hou yin  zhen xiang guai
[01:44.451] Quo vadis, domine?
[01:50.668] Verum est quod pro salute fit mendacium.
[01:56.206] Deo duce, non errabis.
[02:04.435] xing shui xu ke qu zu ta ru?
[02:11.540] !
[02:13.760] ?!
[02:16.895] jin ri he ri fen?
[02:19.612] zhou yi du li bai sheng zhe yi wu yan
[02:26.743] an bu wu cha ru guang
[02:31.889] bu yi wen sheng  zhen xiang xian
[02:37.401] bian you biao qing
[02:39.987] jing wang er ren wen
[02:45.186] duan bu wu li ru
[02:49.862] yi ti he qi
[02:54.302] he shen sheng di xie
[02:59.266] xing ji du shen
[03:04.111] Quo vadis, domine?
[03:05.431] fu  mu qian fang ci chu hu zhe
[03:10.368] min xing fu dao  zun jiu shi zhu
[03:14.600] chong gao shen hui  ji zhi zui zhong
[03:21.470] zhui fang kong  mian zui ken yuan
[03:29.437] shen yang?
[03:33.773] chong shu zi luo lie tu chu ju da wu ti
[03:42.316] shi zhe wen yi yin ren fa yuan
[03:48.376] he shen yang! ji xie? ben dang shen si!
[04:02.822] ?  yang? su qing li jie jun xi li shou?
[04:15.125] 967 fan 1000 fan shen mao du jian
[04:21.865] wei! wei! si you ren tan
[04:30.329] ? 100 fan? bi nv
[04:38.975] shui mei xin chi zhu shen xiang ying
[04:43.991] zhi cha an an  ai zi qiu
[04:50.025] mu ning xian ying
[04:55.276] ye ti fu ren zao wu
[05:00.396] wei bu wan quan shen" yi dai"
[05:08.311] lie qi de tu qi cui
[05:19.778]
[05:24.924] ?
[05:28.686] !  xian xian!!
[05:43.498] wai  wang shen xin yang  cheng guo
[05:49.506] bi nv  xu zao fan
[05:54.495] xu wang  wei lai
[06:02.828] shi wang  fen kai  zeng e  quan jiao huan
[06:08.706] xin zhi gan wei you yue
[06:13.904] chong ai shou zhe dai  xing fu yi wei lai
[06:19.181] quan cui sui  guang xian shi fu
[06:27.671] shen yi zhi wu  quan wu zuo wei zhong
[06:42.064] fan ji zui zhong jue pu
[06:49.483] jun xing le yuan zhui fang zhi fou shen yang wen
[07:01.708] shen yi zhi ming duan shi ren sheng si
[00:06.910] yè jiàn jiān?
[00:10.306] shén yàng
[00:14.538] lǐ bài rì jiào qíng bào xiāng wéi
[00:19.396] wáng zhù chéng jǐng bèi jīng shǒu báo
[00:24.673] jiàn zhāng mù fèng èr rén chéng zú tà rù
[00:30.629] chān zhe zuì ào bù wū
[00:36.219] zhòng fēi xiān  guǎng
[00:41.992] xiǎng yí dìng diàn zǐ yīn
[00:45.676] bó àn wú jī zhì kōng jiān
[00:51.605] jiàn dù xiān shén zī wú
[00:56.751] qiú zhě jiàn dāng
[01:01.715] hé yǐn
[01:07.409] què xìn nao lǐ zhī pèi
[01:14.358] bào  yǐ shàng chù shén yù
[01:20.027] běn néng jù jué  xiān dài hé
[01:24.781] jīn táo chū  shēn tǐ zhèn zhǐ
[01:32.409] hòu yǐn  zhēn xiàng guāi
[01:44.451] Quo vadis, domine?
[01:50.668] Verum est quod pro salute fit mendacium.
[01:56.206] Deo duce, non errabis.
[02:04.435] xíng shuí xǔ kě qǔ zú tà rù?
[02:11.540] !
[02:13.760] ?!
[02:16.895] jīn rì hé rì fēn?
[02:19.612] zhōu yí dù lǐ bài shēng zhě yì wù yán
[02:26.743] àn bù wū chà ru guāng
[02:31.889] bù yì wén shēng  zhèn xiàng xiān
[02:37.401] biàn yōu biǎo qíng
[02:39.987] jìng wáng èr rén wèn
[02:45.186] duàn bù wū lì rù
[02:49.862] yī tǐ hé qǐ
[02:54.302] hé shén shèng dì xié
[02:59.266] xíng jì dú shén
[03:04.111] Quo vadis, domine?
[03:05.431] fù  mù qián fāng cǐ chǔ hù zhě
[03:10.368] mín xìng fú dǎo  zūn jiù shì zhǔ
[03:14.600] chóng gāo shén huì  jì zhī zuì zhòng
[03:21.470] zhuī fàng kǒng  miǎn zuì kěn yuàn
[03:29.437] shén yàng?
[03:33.773] chóng shù zì luó liè tǔ chū jù dà wù tǐ
[03:42.316] shí zhé wén yì yīn rén fā yuǎn
[03:48.376] hé shén yàng! jī xiè? běn dāng shén sī!
[04:02.822] ?  yàng? sù qíng lǐ jiě jūn xǐ lǐ shòu?
[04:15.125] 967 fān 1000 fān shén mào dú jiàn
[04:21.865] wéi! wéi! sī yǒu rén tàn
[04:30.329] ? 100 fān? bǐ nǚ
[04:38.975] shuí měi xīn chí zhǔ shén xiāng yīng
[04:43.991] zhǐ chà àn àn  ài zī qiú
[04:50.025] mù níng xiān yìng
[04:55.276] yè tǐ fú rén zào wù
[05:00.396] wèi bù wán quán shén" yī dài"
[05:08.311] lie qí de tǔ qì cuī
[05:19.778]
[05:24.924] ?
[05:28.686] !  xián xián!!
[05:43.498] wāi  wáng shén xìn yǎng  chéng guǒ
[05:49.506] bǐ nǚ  xū zǎo fǎn
[05:54.495] xū wàng  wèi lái
[06:02.828] shī wàng  fèn kǎi  zēng è  quán jiào huàn
[06:08.706] xīn zhī gǎn wēi yōu yuè
[06:13.904] chǒng ài shòu zhě dài  xìng fú yì wèi lái
[06:19.181] quán cuì suì  guǎng xiàn shí fú
[06:27.671] shén yì zhì wú  quán wú zuò wèi zhōng
[06:42.064] fàn jǐ zuì zhòng jué pú
[06:49.483] jūn xíng lè yuán zhuī fàng zhí fǒu shén yàng wén
[07:01.708] shén yì zhì míng duàn shí rén shēng sǐ
[00:06.910] “这里就是觐见室?”
[00:10.306] “根本看不到神明大人啊”
[00:14.538] 礼拜日,与获得的情报相符
[00:19.396] 王所居住的城堡里守卫数量惊人的少
[00:24.673] 穿过守卫的视线,二人进入了城堡
[00:30.629] 抵达最深处的房间
[00:36.219] 厚重大门的后面展现的是
[00:41.992] 不断响起电子音
[00:45.676] 灰暗的无机空间
[00:51.605] 放眼望去既看不到神的身影
[00:56.751] 也看不到所寻之人
[01:01.715] 但这里一定藏着什么
[01:07.409] 这样的想法在脑海里扎根
[01:14.358] 不要再探究了 这之后是不应接触的神域
[01:20.027] 本能在不断的抵触 在这前方所等待的事物
[01:24.781] 想马上逃离 身体止不住的颤抖
[01:32.409] 就算如此也不能后退 直到找到真相为止
[01:44.451] 主呀,你到哪里去?
[01:50.668] 为安全而撒下的谎言乃真实。
[01:56.206] 神的引导,无有谬误。
[02:04.435] “这可不行啊,你们踏入此地有取得谁的许可吗?”
[02:11.540] “噫!”
[02:13.760] “为什么……会出现在这里?!”
[02:16.895] “不知道今天是什么日子吗?”
[02:19.612] “每周一次的礼拜是生活在这里的人的义务,我有这么说过吧”
[02:26.743] 伴随突然射进房间的光芒
[02:31.889] 及突然响起的声音,回头看到的是
[02:37.401] 带着一如既往温柔表情的王
[02:39.987] 不急不慢地向着两人发出质问
[02:45.186] 不打一声招呼就擅自进入这个房间
[02:49.862] 究竟有何企图
[02:54.302] 威胁到这至圣之地
[02:59.266] 此种行为正是最可忌的渎神
[03:04.111] 主呀,你到哪里去?
[03:05.431] 跪服吧 眼前的这位既是此处的守护者
[03:10.368] 引导人民走向幸福的尊贵救世主
[03:14.600] 玷污崇高的神明 无法计量的重罪
[03:21.470] 若害怕被放逐 就恳求恕罪吧
[03:29.437] “神,就是这东西?”
[03:33.773] Noah所尊崇之物,不过是单纯冒出数字串的巨大物体
[03:42.316] 时不时能听见的异音绝不是人所能发出的
[03:48.376] “什么神啊!这不就是机械吗?难道说你真的认为这就是神,Noah!”
[04:02.822] “Noah?Noah大人,才对吧?无法理解这份美妙,也就是说你们连洗礼都还没有接受?”
[04:15.125] “967号,1000号,我可以把这看成是对神的亵渎么”
[04:21.865] “啊,不!不是!我们只是在找朋友,找momo”
[04:30.329] “momo?啊啊,是说100号啊,她的话,不就在那么”
[04:38.975] “拥有着比任何人都美丽的心灵的她,正是和神相称的存在”
[04:43.991] 在被指向的黑暗中 探寻着所爱的身影
[04:50.025] 凝固住的双眼中所映照出的是
[04:55.276] 浮在液体中的人造物
[05:00.396] 尚不完整的神之容器
[05:08.311] 无比猎奇,催人作呕
[05:19.778] “啊……啊啊……怎么会”
[05:24.924] “什么啊,这是?”
[05:28.686] “momo……momo……!不,不要!!”
[05:43.498] 扭曲的王对神的信仰 这悲惨的下场
[05:49.506] 不该由她来承担——呆滞地不断重复着念叨
[05:54.495] 都是假的,我才不是为那种玩意来这的
[06:02.828] 失望、愤慨、憎恶,全部化作尖叫
[06:08.706] 从心中某处感受到微弱优越感的受宠爱者
[06:13.904] 等待其的幸福未来
[06:19.181] 全部都脆弱地碎裂,屈服于现实
[06:27.671] 若神没有意志,一切都在随机之中—…
[06:42.064] “你们至今犯下的数宗罪行,决定其严重程度的不是我”
[06:49.483] “你们的行为是否值得被放逐,来吧,让我们问问神明怎么说”
[07:01.708] 这是名为神的意志的一条条选择,视情况连人的生死也能决定
神託は無作為概念の中で 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)