Die Schreie sind verstummt

歌曲 Die Schreie sind verstummt
歌手 Lacrimosa
专辑 Echos

歌词

[00:29.500] Und so geschehen
[00:37.580] Es gibt kein zurück
[00:45.420] Was bleibt ist Schweigen
[00:53.470] Und es bleibt der Verlust Gefolgt von Schmerz
[01:33.390] Der Welt war sie Eine Lichtgestalt
[01:49.370] Doch nur für mich
[01:57.280] War sie mein schlagendes Herz In meiner Brust
[02:09.370] Doch an diesem Tag Und an jenem Ort
[02:17.480] Es brach der Stolz Und so ihr Herz
[03:08.380] Heute - streif ich Durch die Waelder
[03:14.040] Zurück in′s Tal
[03:16.210] Heute - zieh′ ich Durch die Schluchten
[03:22.440] Ziellos rastlos
[03:24.370] Heute - zieh′ ich Durch die Doerfer
[03:30.140] Ihr Bild in mir
[03:32.310] Heute - brennen ihre Traenen
[03:37.870] So trinke ich von ihr
[03:58.530] Hier bin ich Mensch
[04:01.520] Und ich küsse meine Sehnsucht wach
[04:06.430] Hier bin ich fremd
[04:09.260] Und ich küsse meine Sehnsucht wach
[04:28.350] Doch viel tiefer
[04:32.400] Tiefer als die Sehnsucht
[04:36.550] Dort versteckt sie Ihr Leben vor der Welt
[04:44.280] Kraftlos zitternd
[04:48.070] Die Haende ausgestreckt
[04:52.530] Blutbefleckt und Verstümmelt ist ihr Leib
[05:18.690] Einst ging aus von ihr ein Licht
[05:28.020] Und sie strahlt - und sie strahlt
[05:57.530] So liegt sie danieder
[06:02.480] Und doch hoere ich den -
[06:08.300] Schrei - und sie schreit
[06:57.860] Gebrochen und geschlagen
[07:02.110] Verlacht von aller Welt
[07:09.410] Einst ging aus von ihr ein Licht
[07:16.820] Bespuckt sie heute sich und liegt -
[07:23.050] In ihrem Blut
[07:29.910] Am Wegesrand im Graben
[07:34.060] Erwartet sie den Tod
[07:42.140] Gehüllt in Schlamm und Schmach
[07:49.520] Und ich hoere sie schreien
[07:55.340] Wie sie schreit...
[09:09.980] Ein letztes Mal war ich im Tal
[09:18.130] Noch einmal in der Schlucht
[09:21.880] Noch einmal in der Gruft
[09:24.890] In der sie sich nun versteckt
[09:29.340] Sich vergraebt Und bedeckt
[09:34.030] Sie wagt es kaum
[09:35.800] Sie wagte es kaum mich anzusehen
[09:40.490] Wagt es nicht mich Haut an Haut zu berühren
[09:49.920] Sie wagt es kaum
[09:51.790] Sie wagte es kaum mich anzusehen
[09:57.960] Mich Haut an Haut zu berühren
[10:15.410] Zaghaft richte ich mich auf
[10:19.290] Zaghaft richte ich mich auf
[10:22.540] Zaghaft richtet sie sich auf
[10:30.730] Und ich halte die Hand
[10:35.420] Die zum Herzen mich führt
[11:02.060] Der letzte Kuss galt mir
[11:06.010] Der Seele ist das Herz gefolgt
[11:14.110] Die Schreie sind verstummt!
[11:22.020] Die Schreie sind verstummt!
[11:30.160] Die Schreie sind verstummt!
[11:38.100] Die Schreie sind verstummt!

拼音

[00:29.500] Und so geschehen
[00:37.580] Es gibt kein zurü ck
[00:45.420] Was bleibt ist Schweigen
[00:53.470] Und es bleibt der Verlust Gefolgt von Schmerz
[01:33.390] Der Welt war sie Eine Lichtgestalt
[01:49.370] Doch nur fü r mich
[01:57.280] War sie mein schlagendes Herz In meiner Brust
[02:09.370] Doch an diesem Tag Und an jenem Ort
[02:17.480] Es brach der Stolz Und so ihr Herz
[03:08.380] Heute streif ich Durch die Waelder
[03:14.040] Zurü ck in s Tal
[03:16.210] Heute zieh ich Durch die Schluchten
[03:22.440] Ziellos rastlos
[03:24.370] Heute zieh ich Durch die Doerfer
[03:30.140] Ihr Bild in mir
[03:32.310] Heute brennen ihre Traenen
[03:37.870] So trinke ich von ihr
[03:58.530] Hier bin ich Mensch
[04:01.520] Und ich kü sse meine Sehnsucht wach
[04:06.430] Hier bin ich fremd
[04:09.260] Und ich kü sse meine Sehnsucht wach
[04:28.350] Doch viel tiefer
[04:32.400] Tiefer als die Sehnsucht
[04:36.550] Dort versteckt sie Ihr Leben vor der Welt
[04:44.280] Kraftlos zitternd
[04:48.070] Die Haende ausgestreckt
[04:52.530] Blutbefleckt und Verstü mmelt ist ihr Leib
[05:18.690] Einst ging aus von ihr ein Licht
[05:28.020] Und sie strahlt und sie strahlt
[05:57.530] So liegt sie danieder
[06:02.480] Und doch hoere ich den
[06:08.300] Schrei und sie schreit
[06:57.860] Gebrochen und geschlagen
[07:02.110] Verlacht von aller Welt
[07:09.410] Einst ging aus von ihr ein Licht
[07:16.820] Bespuckt sie heute sich und liegt
[07:23.050] In ihrem Blut
[07:29.910] Am Wegesrand im Graben
[07:34.060] Erwartet sie den Tod
[07:42.140] Gehü llt in Schlamm und Schmach
[07:49.520] Und ich hoere sie schreien
[07:55.340] Wie sie schreit...
[09:09.980] Ein letztes Mal war ich im Tal
[09:18.130] Noch einmal in der Schlucht
[09:21.880] Noch einmal in der Gruft
[09:24.890] In der sie sich nun versteckt
[09:29.340] Sich vergraebt Und bedeckt
[09:34.030] Sie wagt es kaum
[09:35.800] Sie wagte es kaum mich anzusehen
[09:40.490] Wagt es nicht mich Haut an Haut zu berü hren
[09:49.920] Sie wagt es kaum
[09:51.790] Sie wagte es kaum mich anzusehen
[09:57.960] Mich Haut an Haut zu berü hren
[10:15.410] Zaghaft richte ich mich auf
[10:19.290] Zaghaft richte ich mich auf
[10:22.540] Zaghaft richtet sie sich auf
[10:30.730] Und ich halte die Hand
[10:35.420] Die zum Herzen mich fü hrt
[11:02.060] Der letzte Kuss galt mir
[11:06.010] Der Seele ist das Herz gefolgt
[11:14.110] Die Schreie sind verstummt!
[11:22.020] Die Schreie sind verstummt!
[11:30.160] Die Schreie sind verstummt!
[11:38.100] Die Schreie sind verstummt!

歌词大意

[00:29.500] rú cǐ shǎn xiàn
[00:37.580] yǐ jīng háo wú tuì lù
[00:45.420] jì jìng shàng cún
[00:53.470] shī qù jǐn suí zhe tòng chǔ
[01:33.390] zhè shì jiè shì nà guāng zhōng de xíng xiàng
[01:49.370] yú wǒ
[01:57.280] tā zhǐ shì wǒ xiōng zhōng jì dòng de xīn
[02:09.370] zài cǐ kè, zài nà li
[02:17.480] xīn yǔ jiāo ào tóng shí pò suì
[03:08.380] jīn rì, wǒ màn bù chuān guò shù lín
[03:14.040] huí guī zhè shān gǔ
[03:16.210] jīn rì, wǒ pái huái chuān yuè shēn gǔ
[03:22.440] màn wú mù dì xīn xù bù níng
[03:24.370] jīn rì, wǒ chuān guò zhè cūn zhuāng
[03:30.140] zài xīn zhōng liú xià tā de yǐng xiàng
[03:32.310] jīn rì, tā lèi yǎn chì rán
[03:37.870] wǒ yǐn xià tā de lèi shuǐ
[03:58.530] yú cǐ wǒ réng shǔ rén lèi
[04:01.520] wěn xǐng wǒ chén shuì de kě wàng
[04:06.430] wǒ réng mò shēng yú cǐ
[04:09.260] wěn xǐng wǒ chén shuì de kě wàng
[04:28.350] ér jiù zài gēng shēn gèng yuǎn zhī chù
[04:32.400] shēn yú kě wàng zhī chù
[04:36.550] tā bì kāi shì jiè jiāng shēng mìng yǐn nì yú cǐ
[04:44.280] wú lì dì chàn dǒu
[04:48.070] tā shēn chū shuāng shǒu
[04:52.530] tā de shēn tǐ xuè jī bān bān shāng hén léi léi
[05:18.690] tā yí dù fàng chū guāng máng
[05:28.020] tā guāng máng shǎn yào guāng máng shǎn yào
[05:57.530] zài cǐ tǎng wò
[06:02.480]
[06:08.300] wǒ què tīng dào le tòng kǔ de hū hǎn tā hū hǎn zhe
[06:57.860] bèi huǐ huài, bèi huǐ miè
[07:02.110] bèi quán shì jiè cháo xiào
[07:09.410] tā yí dù fàng chū guāng máng
[07:16.820]
[07:23.050] ér cǐ kè tā tuò qì zhe zì jǐ, dào zài xuè pō zhōng
[07:29.910] yú wū nào zhī cè
[07:34.060] tā jìng hòu sǐ shén de lái lín
[07:42.140] bèi ní wū yǔ xiū chǐ chóng chóng bāo guǒ
[07:49.520] rán ér wǒ tīng dào le tā de hū hǎn
[07:55.340] fǎng fú shì tā de hū hǎn...
[09:09.980] zuì hòu yī cì, wǒ lái dào zhè shān gǔ
[09:18.130] zài cì lái dào zhè shēn gǔ
[09:21.880] zài cì lái dào zhè mù xué
[09:24.890] ér jīn tā cáng shēn yú cǐ
[09:29.340] yǎn mái tā zì jǐ
[09:34.030] tā hé cháng gǎn yú
[09:35.800] hé cháng gǎn yú zhù shì wǒ
[09:40.490] jù pà yǔ wǒ jī fū xiāng qīn
[09:49.920] tā hé cháng gǎn yú
[09:51.790] hé cháng gǎn yú zhù shì wǒ
[09:57.960] jù pà yǔ wǒ jī fū xiāng qīn
[10:15.410] wǒ chí yí dì qǐ shēn
[10:19.290] wǒ chí yí dì qǐ shēn
[10:22.540] tā yì rú cǐ
[10:30.730] jǐn wò zhù tā de shǒu
[10:35.420] yǐn wǒ jìn rù tā de xīn líng
[11:02.060] zuì hòu de wěn duì wǒ shēng xiào
[11:06.010] líng hún gēn suí zhe nèi xīn
[11:14.110] zhè wú shēng de hū huàn!
[11:22.020] zhè wú shēng de hū huàn!
[11:30.160] zhè wú shēng de hū huàn!
[11:38.100] zhè wú shēng de hū huàn!