歌曲 | shadowgraph |
歌手 | MYTH & ROID |
专辑 | shadowgraph (试听版) |
[00:00.000] | 作词 : MYTH & ROID |
[00:00.034] | 作曲 : MYTH & ROID |
[00:00.68] | |
[00:01.94] | Can you see the meaning inside yourself...? |
[00:09.28] | Can you see the meaning in your darkness...? |
[00:13.44] | |
[00:16.63] | Oh, where are you now? Have you gone away? |
[00:20.78] | Here now, is it just a lookalike? |
[00:24.79] | All of the world is slowly changing |
[00:28.40] | In a way I can not see from here |
[00:32.29] | |
[00:32.67] | 昨日見た夢では 誰かに呼ばれてた |
[00:40.15] | 振り向けばそこには 消えもせず居座った幻 |
[00:49.36] | |
[00:49.78] | Can you see the meaning inside yourself? |
[00:53.41] | 不意に嗤い消えた声 |
[00:57.32] | なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず |
[01:04.67] | So, can you see the meaning in your darkness? |
[01:08.84] | 繰り返し映る影 |
[01:12.69] | 何も無いその中を 何かを探し歩き続ける |
[01:23.72] | |
[01:27.68] | So, have you thought about what truth means in this world? |
[01:31.87] | Is the "truth" enough for you to believe? |
[01:35.89] | All of the world is slowly changing |
[01:39.43] | In a way I can not catch up with |
[01:43.30] | |
[01:43.69] | Day by day, we're losing our own shadows |
[01:47.26] | 手に入れたものでさえ |
[01:50.94] | 手の中で変わるのだと 気づいてしまった |
[01:58.39] | So day by day, we're losing proof we are here |
[02:02.54] | 色づいたこの霧は |
[02:06.38] | 世界と名乗ってまだ 視界のすべてを覆っている |
[02:16.72] | |
[02:29.32] | 何も何も見えないそこに |
[02:33.03] | いつもいつも在るはずのもの |
[02:36.79] | 光と陰 夢と現の |
[02:40.69] | 狭間で踊る "私"はどこにいる さあ |
[02:48.10] | |
[02:48.61] | Can you see the meaning inside yourself? |
[02:52.44] | 不意に嗤い消えた声 |
[02:56.26] | なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず |
[03:03.64] | So, can you see the meaning in your darkness? |
[03:07.80] | その影に 今触れた |
[03:11.64] | そしてまた消えてゆく 探す意味 それだけ信じさせながら |
[03:22.05] | |
[03:23.24] | Can you see the meaning inside yourself? |
[03:30.77] | No, even if you think there's no use, don't give it up |
[03:34.40] | So, everything is nothing. Nothing is all |
[03:42.33] | Everything is nothing. Nothing is all |
[03:46.79] | Something is here, but we'll never know what it truly is |
[03:54.75] | |
[03:57.92] | 私は、誰? |
[04:00.44] |
[00:00.000] | zuò cí : MYTH ROID |
[00:00.034] | zuò qǔ : MYTH ROID |
[00:00.68] | |
[00:01.94] | Can you see the meaning inside yourself...? |
[00:09.28] | Can you see the meaning in your darkness...? |
[00:13.44] | |
[00:16.63] | Oh, where are you now? Have you gone away? |
[00:20.78] | Here now, is it just a lookalike? |
[00:24.79] | All of the world is slowly changing |
[00:28.40] | In a way I can not see from here |
[00:32.29] | |
[00:32.67] | zuó rì jiàn mèng shuí hū |
[00:40.15] | zhèn xiàng xiāo jū zuò huàn |
[00:49.36] | |
[00:49.78] | Can you see the meaning inside yourself? |
[00:53.41] | bù yì chī xiāo shēng |
[00:57.32] | chū huì bié yì wèi zhī |
[01:04.67] | So, can you see the meaning in your darkness? |
[01:08.84] | zǎo fǎn yìng yǐng |
[01:12.69] | hé wú zhōng hé tàn bù xu |
[01:23.72] | |
[01:27.68] | So, have you thought about what truth means in this world? |
[01:31.87] | Is the " truth" enough for you to believe? |
[01:35.89] | All of the world is slowly changing |
[01:39.43] | In a way I can not catch up with |
[01:43.30] | |
[01:43.69] | Day by day, we' re losing our own shadows |
[01:47.26] | shǒu rù |
[01:50.94] | shǒu zhōng biàn qì |
[01:58.39] | So day by day, we' re losing proof we are here |
[02:02.54] | sè wù |
[02:06.38] | shì jiè míng chéng shì jiè fù |
[02:16.72] | |
[02:29.32] | hé hé jiàn |
[02:33.03] | zài |
[02:36.79] | guāng yīn mèng xiàn |
[02:40.69] | xiá jiān yǒng " sī" |
[02:48.10] | |
[02:48.61] | Can you see the meaning inside yourself? |
[02:52.44] | bù yì chī xiāo shēng |
[02:56.26] | chū huì bié yì wèi zhī |
[03:03.64] | So, can you see the meaning in your darkness? |
[03:07.80] | yǐng jīn chù |
[03:11.64] | xiāo tàn yì wèi xìn |
[03:22.05] | |
[03:23.24] | Can you see the meaning inside yourself? |
[03:30.77] | No, even if you think there' s no use, don' t give it up |
[03:34.40] | So, everything is nothing. Nothing is all |
[03:42.33] | Everything is nothing. Nothing is all |
[03:46.79] | Something is here, but we' ll never know what it truly is |
[03:54.75] | |
[03:57.92] | sī shuí? |
[04:00.44] |
[00:01.94] | nǐ néng fǒu fā xiàn zì shēn de jià zhí |
[00:09.28] | nǐ néng fǒu zài hēi àn zhōng kàn dào zì jǐ de yì yì |
[00:16.63] | xiàn zài nǐ shēn zài hé chǔ hái shì zǎo yǐ lí qù |
[00:20.78] | huò shì cǐ chù de nǐ zhǐ shì yí gè xiāng sì zhī wù |
[00:24.79] | shì jiè wǎng wǎng zài wǒ kàn bú jiàn de dì fāng |
[00:28.40] | yì diǎn yī dī dì fā shēng gǎi biàn |
[00:32.67] | zuó rì de mèng jìng lǐ shì shuí zài hū huàn wǒ |
[00:40.15] | huí shǒu wàng qù shì yǒng bù xiāo shì de huàn yǐng |
[00:49.78] | nǐ néng fǒu fā xiàn zì shēn de jià zhí |
[00:53.41] | tū wù de chī xiào yòu xiāo shī wú zōng |
[00:57.32] | xiāng yù yǔ lí bié de yuán yīn wǒ yī rán bù dé ér zhī |
[01:04.67] | nǐ néng fǒu míng bái qián cáng yú nèi xīn de hēi àn |
[01:08.84] | fǎn fù chū xiàn de huàn yǐng |
[01:12.69] | zài nà kōng wú yī wù zhī zhōng wǒ réng zài bù duàn xún zhǎo |
[01:27.68] | nǐ shì fǒu sī kǎo guò shì jiè shang zhēn shí de yì yì |
[01:31.87] | nà fèn zhēn shí yòu néng fǒu ràng nǐ shēn xìn bù yí |
[01:35.89] | zhěng gè shì jiè dōu zài yǐ wǒ wú fǎ chù jí de sù dù |
[01:39.43] | yì diǎn yī dī dì biàn huà zhe |
[01:43.69] | rì fù yī rì wǒ men shī qù le zì shēn de yǐng zi |
[01:47.26] | dāng wǒ huí guò shén lái |
[01:50.94] | jiù lián céng jīng huò dé de shì wù yě yǐ bù fù dāng chū |
[01:58.39] | rì fù yī rì wǒ men shī qù le zì shēn cún zài dí zhèng míng |
[02:02.54] | nà chōng mǎn sè cǎi de mí wù |
[02:06.38] | yǐ shì jiè de míng yì fù gài le zhěng gè shì yě |
[02:29.32] | shén me dōu kàn bú jiàn de shēn chù |
[02:33.03] | suǒ xún qiú de yìng gāi jiù zài zhè |
[02:36.79] | zài guāng yǔ yǐng mèng yǔ xiàn shí de jiā fèng zhōng qǐ wǔ |
[02:40.69] | wǒ dào dǐ shēn zài hé fāng |
[02:48.61] | nǐ néng fǒu fā xiàn zì shēn de jià zhí |
[02:52.44] | tū wù de chī xiào yòu xiāo shī wú zōng |
[02:56.26] | wèi hé xiāng yù yòu wèi hé lí bié wǒ zhì jīn réng wèi zhī xiǎo |
[03:03.64] | nǐ néng fǒu míng bái qián cáng yú nèi xīn de hēi àn |
[03:07.80] | nà huàn yǐng rú jīn zhōng yú chù jí |
[03:11.64] | rán ér tā yòu zài cì xiāo shī ràng wǒ men xiāng xìn tàn xún dì yì yì ba |
[03:23.24] | nǐ néng fǒu fā xiàn zì shēn de jià zhí |
[03:30.77] | bù, jí shǐ tā háo wú jià zhí, yě bú yào fàng qì |
[03:34.40] | yī qiè jiē wú wú jí yī qiè |
[03:42.33] | yī qiè jiē wú wú jí yī qiè |
[03:46.79] | tā zài zhè dàn wǒ men yǒng yuǎn yě bú huì zhī dào le |
[03:57.92] | wǒ...... shì shuí? |