Historia De Un Sueño

歌曲 Historia De Un Sueño
歌手 La Oreja de Van Gogh
专辑 Lo Que Te Conte Mientras Te Hacias La Dormida

歌词

[ti:Historia De Un]
[ar:La Oreja de Van Gogh]
[al:]
[00:00.00] 作曲 : SanMartin
[00:04.00] Perdona que entre sin llamar,
[00:07.90] no es esta la hora y menos el lugar.
[00:13.56] Tenía que contarte que en el cielo no se está tan mal.
[00:21.41] Mañana ni te acordarás,
[00:25.15] "tan sólo fue un sueño" te repetirás.
[00:30.84] y en forma de respuesta pasará una estrella fugaz.
[00:38.54] Y cuando me marche estará mi vida en la tierra en paz.
[00:46.27] yo sólo quería despedirme, darte un beso y verte una vez más.
[00:54.06] Promete que serás feliz,
[00:57.47] te ponías tan guapa al reír.
[01:01.32] y así, sólo así,
[01:04.53] quiero recordarte.
[01:09.53] así, como antes,
[01:12.98] así, adelante,
[01:16.75] así, vida mía,
[01:20.15] mejor será así.
[01:25.29] Ahora debes descansar,
[01:29.19] deja que te arrope como años atrás.
[01:35.07] ¿te acuerdas cuando entonces te cantaba antes de ir a acostar?
[01:42.64] Tan sólo me dejan venir
[01:46.46] dentro de tus sueños para verte a ti.
[01:51.84] y es que aquella triste noche no te di ni un adios al partir.
[01:59.92] Y cuando me marche estará mi vida en la tierra en paz.
[02:07.51] yo sólo quería despedirme, darte un beso y verte una vez más...
[02:15.34] Promete que serás feliz,
[02:18.91] te ponías tan guapa al reír.
[02:22.49] y así, sólo así,
[02:25.85] quiero recordarte.
[02:30.79] así, como antes,
[02:34.49] así, adelante,
[02:38.40] así, vida mía,
[02:41.65] ahora te toca a ti,
[02:44.00] sólo a ti,
[02:45.66] seguir nuestro viaje.
[02:49.92] se está haciendo tarde,
[02:53.58] tendré que marcharme.
[02:57.70] en unos segundos vas a despertar...
[03:13.30] y así, sólo así,
[03:16.36] quiero recordarte.
[03:22.96] como antes,
[03:25.27] así, adelante,
[03:28.86] así, vida mía,
[03:32.00] mejor será así.

拼音

ti: Historia De Un
ar: La Oreja de Van Gogh
al:
[00:00.00] zuò qǔ : SanMartin
[00:04.00] Perdona que entre sin llamar,
[00:07.90] no es esta la hora y menos el lugar.
[00:13.56] Tení a que contarte que en el cielo no se está tan mal.
[00:21.41] Ma ana ni te acordará s,
[00:25.15] " tan só lo fue un sue o" te repetirá s.
[00:30.84] y en forma de respuesta pasará una estrella fugaz.
[00:38.54] Y cuando me marche estará mi vida en la tierra en paz.
[00:46.27] yo só lo querí a despedirme, darte un beso y verte una vez má s.
[00:54.06] Promete que será s feliz,
[00:57.47] te poní as tan guapa al reí r.
[01:01.32] y así, só lo así,
[01:04.53] quiero recordarte.
[01:09.53] así, como antes,
[01:12.98] así, adelante,
[01:16.75] así, vida mí a,
[01:20.15] mejor será así.
[01:25.29] Ahora debes descansar,
[01:29.19] deja que te arrope como a os atrá s.
[01:35.07] te acuerdas cuando entonces te cantaba antes de ir a acostar?
[01:42.64] Tan só lo me dejan venir
[01:46.46] dentro de tus sue os para verte a ti.
[01:51.84] y es que aquella triste noche no te di ni un adios al partir.
[01:59.92] Y cuando me marche estará mi vida en la tierra en paz.
[02:07.51] yo só lo querí a despedirme, darte un beso y verte una vez má s...
[02:15.34] Promete que será s feliz,
[02:18.91] te poní as tan guapa al reí r.
[02:22.49] y así, só lo así,
[02:25.85] quiero recordarte.
[02:30.79] así, como antes,
[02:34.49] así, adelante,
[02:38.40] así, vida mí a,
[02:41.65] ahora te toca a ti,
[02:44.00] só lo a ti,
[02:45.66] seguir nuestro viaje.
[02:49.92] se está haciendo tarde,
[02:53.58] tendré que marcharme.
[02:57.70] en unos segundos vas a despertar...
[03:13.30] y así, só lo así,
[03:16.36] quiero recordarte.
[03:22.96] como antes,
[03:25.27] así, adelante,
[03:28.86] así, vida mí a,
[03:32.00] mejor será así.

歌词大意

[00:04.00] yuán liàng wǒ de bù gào ér lái
[00:07.90] zài zhè gè bù hé shí yí de shí jiān yǔ dì diǎn
[00:13.56] wǒ xiǎng gào sù nǐ de shì, tiān táng yě bú shì nà me de zāo
[00:21.41] míng tiān yě xǔ nǐ jiù huì jì bù qǐ
[00:25.15] nǐ huì bù duàn gào sù zì jǐ:" zhè bù guò yòu shì yī chǎng mèng bà le"
[00:30.84] ér zhuì luò de liú xīng yě huì shì yī zhǒng huí yìng
[00:38.54] dāng wǒ lí kāi hòu, xī wàng qīn ài de nǐ chén shì ān píng
[00:46.27] wǒ zhǐ xiǎng dào shēng zài jiàn, gěi nǐ yí gè wěn, jiàn nǐ zuì hòu yī cì
[00:54.06] dā yìng wǒ nǐ huì guò de xìng fú
[00:57.47] nǐ xiào de shí hòu zǒng shì nà me de mí rén
[01:01.32] jiù zhè yàng, yě zhǐ yǒu zhè yàng
[01:04.53] wǒ cái huì xiǎng yào jì zhù nǐ
[01:09.53] jiù zhè yàng, xiàng yǐ qián yí yàng
[01:12.98] jiù zhè yàng, xiàng qián ba
[01:16.75] jiù zhè yàng, qīn ài de
[01:20.15] zuì hǎo jiù shì zhè yàng
[01:25.29] xiàn zài nǐ gāi xiū xī le
[01:29.19] ràng wǒ gěi nǐ gài hǎo chuáng bèi xiàng duō nián qián yí yàng
[01:35.07] nǐ hái jì de nà shí, wǒ zǒng shì huì gěi shuì qián de nǐ chàng gē ma?
[01:42.64] tā men zhǐ yǒu ràng wǒ jìn rù
[01:46.46] nǐ de shuì mèng lái kàn kàn nǐ
[01:51.84] jiù shì zài nà gè shāng gǎn de yè wǎn, wǒ hé nǐ bù chí ér bié
[01:59.92] dāng wǒ lí kāi hòu, xī wàng qīn ài de nǐ chén shì ān píng
[02:07.51] wǒ zhǐ xiǎng hé nǐ dào shēng zài jiàn, gěi nǐ yí gè wěn, jiàn nǐ zuì hòu yī cì
[02:15.34] dā yìng wǒ nǐ huì guò de xìng fú
[02:18.91] nǐ xiào de shí hòu zǒng shì nà me de mí rén
[02:22.49] jiù zhè yàng, yě zhǐ yǒu zhè yàng
[02:25.85] wǒ cái huì jì zhù nǐ
[02:30.79] jiù zhè yàng, xiàng yǐ qián yí yàng
[02:34.49] jiù zhè yàng, xiàng qián ba
[02:38.40] jiù zhè yàng, qīn ài de
[02:41.65] xiàn zài wǒ chù pèng dào nǐ le
[02:44.00] zhǐ yǒu hé nǐ
[02:45.66] néng jì xù wǒ men de lǚ chéng
[02:49.92] xiàn zài yǐ jīng yǒu diǎn wǎn le
[02:53.58] wǒ bì xū zǒu le
[02:57.70] bù jiǔ nǐ jiù huì xǐng le
[03:13.30] jiù zhè yàng, zhǐ yǒu zhè yàng
[03:16.36] wǒ cái huì xiǎng yào jì de nǐ
[03:22.96] xiàng yǐ qián yí yàng
[03:25.27] jiù zhè yàng, xiàng qián jìn ba
[03:28.86] jiù zhè yàng, qīn ài de nǐ
[03:32.00] zuì hǎo jiù shì zhè yàng de nǐ