歌曲 | Tu |
歌手 | Blaxy Girls |
专辑 | If You Feel My Love |
[ti:Tu] | |
[ar:Blaxy Girls] | |
[al:If You Feel My Love] | |
[00:18.164] | Nu credeam ca as putea sa uit ceva ce de mult |
[00:25.741] | insemna mult mai mult decat eu as fi crezut ca e. |
[00:35.528] | Cat m-am luptat sa uit, |
[00:38.051] | cat de mult as fi vrut |
[00:43.107] | sa sterg tot ce a fost mai frumos in ce am crezut de mult. |
[00:50.976] | |
[00:51.661] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[00:56.256] | M-ai creat pentru tine |
[01:00.368] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[01:04.984] | Te-a durut chiar pe tine, |
[01:08.875] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[01:13.746] | Tu erai langa mine, |
[01:17.902] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[01:22.403] | M-ai salvat pentru tine. |
[01:28.668] | |
[01:30.396] | Am crezut ca are rost sa inalt un vis ce-ar fi fost |
[01:37.609] | un cosmar spulberat de venirea zorilor. |
[01:47.798] | Am crezut si acum stiu cat de mult am gresit, |
[01:55.162] | cand am plans si am crezut ca nu are nici un sfarsit. |
[02:03.053] | |
[02:03.652] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[02:08.384] | M-ai creat pentru tine |
[02:12.448] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[02:16.962] | Te-a durut chiar pe tine, |
[02:20.800] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[02:25.612] | Tu erai langa mine, |
[02:29.884] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[02:34.295] | M-ai salvat pentru tine. |
[02:46.034] | |
[02:56.026] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[03:00.574] | M-ai creat pentru tine |
[03:04.662] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[03:09.302] | Te-a durut chiar pe tine, |
[03:13.138] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[03:18.112] | Tu erai langa mine, |
[03:22.165] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[03:26.725] | M-ai salvat pentru tine. |
[03:38.940] | |
[03:39.669] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[03:44.231] | Tu erai langa mine. |
[03:48.303] | M-am pierdut cautand ochii tai, |
[03:52.913] | M-ai salvat pentru tine. |
[03:59.254] |
[00:18.164] | wǒ cóng lái méi yǒu xiǎng guò wǒ néng kàn de shì wù |
[00:25.741] | bǐ wǒ xiǎng xiàng zhōng yào duō de duō |
[00:35.528] | wǒ zhēng zhá zhe wàng jì |
[00:38.051] | wǒ duō me xiǎng mǒ qù zhè yī qiè |
[00:43.107] | wǒ shē wàng néng gòu xiǎng xiàng chū gèng měi hǎo de yī qiè |
[00:51.661] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[00:56.256] | yīn wèi nǐ |
[01:00.368] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[01:04.984] | zhè shāng hài le nǐ |
[01:08.875] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[01:13.746] | nǐ jiù zài wǒ shēn páng |
[01:17.902] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[01:22.403] | nǐ néng ràng wǒ dé dào jiù shú |
[01:30.396] | wǒ yǐ wéi zhè shì yí gè mèng |
[01:37.609] | lí míng shí fèn huì qū sàn zhè è mèng |
[01:47.798] | xiàn zài wǒ míng bái le bào yuàn shí shì duō me de cuò |
[01:55.162] | wǒ yǐ wéi zhè bìng méi yǒu jié shù |
[02:03.652] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[02:08.384] | yīn wèi nǐ |
[02:12.448] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[02:16.962] | zhè shāng hài le nǐ |
[02:20.800] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[02:25.612] | nǐ jiù zài wǒ páng biān, |
[02:29.884] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[02:34.295] | nǐ ràng wǒ néng dé dào jiù shú |
[02:56.026] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[03:00.574] | yīn wèi nǐ |
[03:04.662] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[03:09.302] | zhè shāng hài le nǐ |
[03:13.138] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[03:18.112] | nǐ jiù zài wǒ shēn biān |
[03:22.165] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[03:26.725] | nǐ ràng wǒ néng dé dào jiù shú |
[03:39.669] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[03:44.231] | nǐ jiù zài wǒ shēn biān |
[03:48.303] | wǒ mí máng de yǎn jīng shī qù le zhǎo xún nǐ de néng lì |
[03:52.913] | nǐ ràng wǒ néng dé dào jiù shú |