歌曲 | Me Gustas Cuando Callas |
歌手 | Brazilian Girls |
专辑 | Brazilian Girls |
作曲 : Brazilian Girls, Nervda ... | |
( Pablo Neruda Poem ) | |
Me gustas cuando callas porque estás como ausente, | |
Me gustas cuando callas porque estás como ausente, | |
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. | |
Parece que los ojos se te hubieran volado | |
Y parece que un beso te cerrara la boca. | |
Y parece que un beso te cerrara la boca. | |
Como todas las cosas están llenas de mi alma | |
Como todas las cosas están llenas de mi alma | |
Emerges de las cosas, llena del alma mía. | |
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, | |
Y te pareces a la palabra melancolía. | |
Y te pareces a la palabra melancolía. | |
Ooooohhhh | |
Me gustas cuando callas y estás como distante. | |
Me gustas cuando callas y estás como distante. | |
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. | |
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: | |
Déjame que me calle con el silencio tuyo. | |
Ooooohhhh | |
Déjame que te hable también con tu silencio | |
Déjame que te hable también con tu silencio | |
Claro como una lámpara, simple como un anillo. | |
Eres como la noche, callada y constelada. | |
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. | |
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. | |
Ooooohhhh | |
Me gustas cuando callas porque estás como ausente. | |
Me gustas cuando callas porque estás como ausente. | |
Distante y dolorosa como si hubieras muerto. | |
Una palabra entonces, una sonrisa bastan. | |
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto. | |
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto | |
==English Translation== | |
I Like You when you're quiet | |
( Pablo Neruda Poem ) | |
I like you when you're quiet because it's like you're not there | |
I like you when you're quiet because it's like you're not there | |
And you hear me from far away and my voice doesn't touch you. | |
It seems as though your eyes had flown away | |
And it looks like a kiss is sealing your mouth. | |
And it looks like a kiss is sealing your mouth. | |
As all things are filled with my soul | |
As all things are filled with my soul | |
You emerge from the things, filled with the soul of mine. | |
Butterfly of dream, you look like my soul. | |
And you resemble the word Melancholy. | |
And you resemble the word Melancholy. | |
Ooooohhhh | |
I like you when you're quiet and are like far away. | |
I like you when you're quiet and are like far away. | |
And it sounds as though you were lamenting, butterfly in soothing coo | |
And you hear me from far away, and my voice does not reach you | |
Let me me be quiet with your silence. | |
Ooooohhhh | |
Let me talk to you too with your silence | |
Let me talk to you too with your silence | |
Bright as a lamp, simple as a ring. | |
You are like the night, silent and full of stars | |
Your silence is star-like, so far away and simple. | |
Your silence is star-like, so far away and simple. | |
Ooooohhhh | |
I like you when you're quiet: because it's as though you are absent, | |
I like you when you're quiet: because it's as though you are absent | |
Distant and painfull as though you had died. | |
One word then, one smile, is enough. | |
And I am happy, happy that it's not true. | |
And I am happy, happy that it's not true. |
zuò qǔ : Brazilian Girls, Nervda ... | |
Pablo Neruda Poem | |
Me gustas cuando callas porque está s como ausente, | |
Me gustas cuando callas porque está s como ausente, | |
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. | |
Parece que los ojos se te hubieran volado | |
Y parece que un beso te cerrara la boca. | |
Y parece que un beso te cerrara la boca. | |
Como todas las cosas está n llenas de mi alma | |
Como todas las cosas está n llenas de mi alma | |
Emerges de las cosas, llena del alma mí a. | |
Mariposa de sue o, te pareces a mi alma, | |
Y te pareces a la palabra melancolí a. | |
Y te pareces a la palabra melancolí a. | |
Ooooohhhh | |
Me gustas cuando callas y está s como distante. | |
Me gustas cuando callas y está s como distante. | |
Y está s como quejá ndote, mariposa en arrullo. | |
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: | |
Dé jame que me calle con el silencio tuyo. | |
Ooooohhhh | |
Dé jame que te hable tambié n con tu silencio | |
Dé jame que te hable tambié n con tu silencio | |
Claro como una lá mpara, simple como un anillo. | |
Eres como la noche, callada y constelada. | |
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. | |
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. | |
Ooooohhhh | |
Me gustas cuando callas porque está s como ausente. | |
Me gustas cuando callas porque está s como ausente. | |
Distante y dolorosa como si hubieras muerto. | |
Una palabra entonces, una sonrisa bastan. | |
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto. | |
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto | |
English Translation | |
I Like You when you' re quiet | |
Pablo Neruda Poem | |
I like you when you' re quiet because it' s like you' re not there | |
I like you when you' re quiet because it' s like you' re not there | |
And you hear me from far away and my voice doesn' t touch you. | |
It seems as though your eyes had flown away | |
And it looks like a kiss is sealing your mouth. | |
And it looks like a kiss is sealing your mouth. | |
As all things are filled with my soul | |
As all things are filled with my soul | |
You emerge from the things, filled with the soul of mine. | |
Butterfly of dream, you look like my soul. | |
And you resemble the word Melancholy. | |
And you resemble the word Melancholy. | |
Ooooohhhh | |
I like you when you' re quiet and are like far away. | |
I like you when you' re quiet and are like far away. | |
And it sounds as though you were lamenting, butterfly in soothing coo | |
And you hear me from far away, and my voice does not reach you | |
Let me me be quiet with your silence. | |
Ooooohhhh | |
Let me talk to you too with your silence | |
Let me talk to you too with your silence | |
Bright as a lamp, simple as a ring. | |
You are like the night, silent and full of stars | |
Your silence is starlike, so far away and simple. | |
Your silence is starlike, so far away and simple. | |
Ooooohhhh | |
I like you when you' re quiet: because it' s as though you are absent, | |
I like you when you' re quiet: because it' s as though you are absent | |
Distant and painfull as though you had died. | |
One word then, one smile, is enough. | |
And I am happy, happy that it' s not true. | |
And I am happy, happy that it' s not true. |