[00:00.00] |
zuò qǔ : Di Giacomo, Nocenzi |
[01:13.66] |
Il giardino del mago wū shī de huā yuán |
[02:07.34] |
|
[03:10.79] |
Da bambino ci montavo su al cavallo con la testa in giù dāng wǒ hái shì gè xiǎo hái shí hòu, wǒ biàn qí shàng mǎ bèi, dī chén zhuó tóu lú |
[03:34.80] |
|
[03:36.55] |
galoppavo senza far rumore jìng jìng de chí chěng |
[03:49.22] |
|
[03:50.11] |
gli zoccoli di legno che volavano sui fiori mù jī lüè guò xiān huā |
[03:55.44] |
|
[03:55.67] |
non sciupavano i colori. bù céng cuò guò rèn hé yī zhǒng yán sè |
[04:05.81] |
|
[04:28.17] |
Stan cantando al mio funerale rén men zhèng zài wǒ de zàng lǐ shàng chàng zhe gē |
[04:41.12] |
|
[04:42.35] |
chi mi piange forse non lo sa zhèng zài wèi wǒ kū qì de rén huò xǔ bù zhī dào |
[04:54.92] |
|
[04:56.75] |
che per anni ho cercato me duō shào nián le, wǒ dōu zài xún zhǎo wǒ zì jǐ |
[05:07.48] |
|
[05:08.81] |
e passo dopo passo con le spine ormai nei piedi zǒu guò yī tiáo yǒu yī tiáo de dào lù jí shǐ shuāng jiǎo cì mǎn jīng jí |
[05:14.38] |
|
[05:14.64] |
tanto stanco stanco. pí juàn, tài lèi le |
[05:22.11] |
|
[05:22.37] |
Io sono arrivato nel giardino del mago wǒ zuì zhōng dào le wū shī de huā yuán |
[05:25.69] |
|
[05:25.92] |
dove dietro ogni ramo crocifissi ci sono zài měi yí gè shí zì jià fēn chà de hòu miàn yǒu zhe |
[05:29.43] |
|
[05:29.63] |
gli ideali dell' uomo. rén lèi de lǐ xiǎng |
[05:31.31] |
|
[05:31.51] |
Grandi idee invecchiate nel giardino del mago zài wū shī de huā yuán lǐ de wěi dà de chuàng yì yě zhú jiàn lǎo qù |
[05:35.04] |
|
[05:35.28] |
io sto appeso ad un ramo dentro un quadro che balla, sotto un chiodo nell' aria zài yī fù guà zài dīng zi shàng de piāo wǔ de huà zhōng, wǒ diào zài shù zhī shàng |
[05:40.87] |
|
[05:41.18] |
sono la che ho bisogno di carezze umane più di te. wǒ zài nà li, wǒ xū yào rén lèi de ān fǔ shèng guò duì nǐ de xū yào. |
[05:47.35] |
|
[05:53.01] |
E il tempo va il tempo va passa ér shí jiān liú shì, shí jiān jiàn jiàn liú zǒu |
[05:55.29] |
|
[05:55.52] |
e il tempo va il tempo va passa e va ér shí jiān liú shì, shí jiān jiàn jiàn liú zǒu |
[05:57.74] |
|
[05:58.03] |
E tu che fai e tu che fai e tu ér nǐ zài zuò shí mǒ nǐ dào dǐ zài zuò shí mǒ |
[05:59.49] |
|
[05:59.73] |
e tu che fai e tu che fai che fai ? ér nǐ zài zuò shí mǒ nǐ dào dǐ zài zuò shí mǒ? |
[06:00.90] |
|
[06:01.14] |
Sono finito ormai quaggiù wǒ yǐ rán luò zài le dì miàn |
[06:03.46] |
|
[06:03.70] |
ma vieni via ma vieni via vieni via ! guò lái a guò lái a guò lái a |
[06:04.85] |
|
[06:05.06] |
Non posso tornare resterò wǒ bù néng zài huí qù, wǒ huì liú xià |
[06:07.04] |
|
[06:07.25] |
se resterai se resterai che farai ? rú guǒ nǐ liú xià, rú guǒ nǐ liú xià huì qù zuò shí mǒ? |
[06:08.58] |
|
[06:08.79] |
Ogni creatura del giardino del mago měi yí gè wū shī huā yuán zhōng de shēng wù |
[06:11.80] |
|
[06:12.03] |
vive tutto il suo tempo dentro in un albero cavo zài yí gè shù dòng zhōng dù guò tā de quán bù shòu mìng |
[06:15.51] |
|
[06:15.71] |
C'è chi ride chi geme yǒu de fàng shēng dà xiào, yǒu de dī shēng shēn yín |
[06:17.54] |
|
[06:17.75] |
chi cavalca farfalle yǒu de qí zài hú dié shàng miàn |
[06:19.48] |
|
[06:19.68] |
chi conosce il futuro yǒu de tōng xiǎo wèi lái |
[06:21.33] |
|
[06:21.64] |
chi comanda alle stelle come un re yǒu de zhí zhǎng xīng dǒu rú tóng yí gè jūn wáng |
[06:27.26] |
|
[06:27.50] |
comanda le stelle, comanda le stelle, zhí zhǎng xīng dǒu, zhí zhǎng xīng dǒu |
[06:28.04] |
|
[06:28.25] |
comanda le stelle, comanda le stelle, zhí zhǎng xīng dǒu, zhí zhǎng xīng dǒu |
[06:29.48] |
|
[06:29.72] |
ma chi è che comanda da sé... dàn shuí yòu néng zhí zhǎng tā zì jǐ |
[06:31.05] |
|
[09:40.49] |
Com'è strano oggi il sole tài qí guài le, jīn tiān nà tài yáng |
[09:48.14] |
|
[09:48.69] |
non si fa scuro chissà perché méi ràng hēi àn dào lái, shuí yòu zhī dào yuán yīn |
[09:55.06] |
|
[09:55.35] |
forse la sera non verrà yě xǔ shì yè wǎn jiāng bú huì zài lái |
[10:02.01] |
|
[10:02.77] |
a uccidermi ancora bú huì zài yī cì shā sǐ wǒ |
[10:09.41] |
|
[10:09.98] |
ha avuto pietà solo ora jǐn jǐn shì xiàn zài tā cái yǒu le lián mǐn |
[10:19.99] |
|
[10:20.95] |
Per pietà della mia mente che se ne va lián mǐn wǒ zhèng shì qù de sī xiǎng |
[10:27.17] |
|
[10:29.02] |
il giorno aspetterà bái zhòu jiāng jì xù děng dài |
[10:32.13] |
|
[10:33.07] |
per me si fermerà un po' di più wèi wǒ tíng liú duō yì diǎn diǎn shí jiān |
[10:37.04] |
|
[10:39.08] |
vedo già foglie di vetro wǒ yǐ jīng kàn dào le bō lí de yè zi |
[10:46.45] |
|
[10:46.84] |
alberi e gnomi corrersi dietro shù mù hé cōng cōng duǒ dào hòu miàn dí dì jīng |
[10:53.47] |
|
[10:53.97] |
torte di fiori e intorno a me xiān huā dàn gāo huán rào zhe wǒ |
[10:59.98] |
|
[11:00.40] |
leggeri cigni danzano qīng yíng de tiān é tiào zhe wǔ |
[11:06.93] |
|
[11:07.27] |
a che serve poi la realtà. dàn zhèi xiē yòu yǒu shén me shí jì yòng chǔ. |
[11:14.84] |
|