歌曲 | Comme à la radio |
歌手 | Brigitte Fontaine |
专辑 | Comme à la radio |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : Belkacem, Fontaine | |
Ce sera tout à fait comme à la radio | |
Ce n' sera rien | |
Rien que de la musique | |
Ce n' sera rien | |
Rien que des mots | |
Des mots | |
Comme à la radio | |
Ça ne dérangera pas | |
Ça n'empêchera pas de jouer aux cartes | |
Ça n'empêchera pas de dormir sur l'autoroute | |
Ça n'empêchera pas de parler d'argent | |
Ce sera tout à fait | |
Comme à la radio | |
Ce ne sera rien | |
Juste pour faire du bruit | |
Le silence est atroce | |
Quelque chose est atroce aussi | |
Entre les deux, c'est la radio | |
Tout juste un peu de bruit | |
Pour combler le silence | |
Tout juste un peu de bruit | |
Et rien de plus | |
Tout juste un peu de bruit | |
N'ayez pas peur | |
Ce sera tout à fait | |
Comme à la radio | |
À cette minute | |
Des milliers de chats | |
Se feront écraser sur les routes | |
À cette minute | |
Un médecin alcoolique | |
Jurera au-dessus du corps d'une jeune fille | |
Et il dira | |
"Elle ne va pas me claquer entre les doigts, la garce" | |
À cette minute | |
Cinq vieilles dans un jardin public | |
Entameront la question de savoir | |
S'il est moins vingt ou moins cinq | |
À cette minute | |
Des milliers et des milliers de gens | |
Penseront que la vie est horrible | |
Et ils pleureront | |
À cette minute | |
Deux policiers entreront dans une ambulance | |
Et ils jetteront dans la rivière un jeune homme | |
Blessé à la tête | |
À cette minute | |
Une vieille dame ivre morte gémira seule | |
Au dernier étage, sous son lit | |
Et ne pourra plus bouger | |
À cette minute | |
Un Français sera bien content | |
D'avoir trouvé du travail | |
Il fait froid dans le monde | |
Il fait froid | |
Il fait froid | |
Ça commence à se savoir | |
Ça commence à se savoir | |
Et il y a des incendies | |
Qui s'allument | |
Dans certains endroits | |
Parce qu'il fait trop froid | |
Traducteur, traduisez | |
Mais n'ayez pas peur | |
On sait ce que c'est que | |
La radio | |
Il ne peut rien s'y passer | |
Rien ne peut avoir d'importance | |
Ce n'est rien | |
Ce n'était rien | |
Juste pour faire du bruit | |
Juste de la musique | |
Juste des mots, des mots, des mots, des mots | |
Des mots | |
Des mots, des mots | |
Tout juste un peu de bruit | |
Tout juste un peu de bruit | |
Tout juste un peu de bruit | |
Comme à la radio | |
Ne partez pas | |
Ne partez pas | |
Ne partez pas |
zuo ci : Belkacem, Fontaine | |
Ce sera tout a fait comme a la radio | |
Ce n' sera rien | |
Rien que de la musique | |
Ce n' sera rien | |
Rien que des mots | |
Des mots | |
Comme a la radio | |
a ne de rangera pas | |
a n' emp chera pas de jouer aux cartes | |
a n' emp chera pas de dormir sur l' autoroute | |
a n' emp chera pas de parler d' argent | |
Ce sera tout a fait | |
Comme a la radio | |
Ce ne sera rien | |
Juste pour faire du bruit | |
Le silence est atroce | |
Quelque chose est atroce aussi | |
Entre les deux, c' est la radio | |
Tout juste un peu de bruit | |
Pour combler le silence | |
Tout juste un peu de bruit | |
Et rien de plus | |
Tout juste un peu de bruit | |
N' ayez pas peur | |
Ce sera tout a fait | |
Comme a la radio | |
À cette minute | |
Des milliers de chats | |
Se feront e craser sur les routes | |
À cette minute | |
Un me decin alcoolique | |
Jurera audessus du corps d' une jeune fille | |
Et il dira | |
" Elle ne va pas me claquer entre les doigts, la garce" | |
À cette minute | |
Cinq vieilles dans un jardin public | |
Entameront la question de savoir | |
S' il est moins vingt ou moins cinq | |
À cette minute | |
Des milliers et des milliers de gens | |
Penseront que la vie est horrible | |
Et ils pleureront | |
À cette minute | |
Deux policiers entreront dans une ambulance | |
Et ils jetteront dans la rivie re un jeune homme | |
Blesse a la t te | |
À cette minute | |
Une vieille dame ivre morte ge mira seule | |
Au dernier e tage, sous son lit | |
Et ne pourra plus bouger | |
À cette minute | |
Un Fran ais sera bien content | |
D' avoir trouve du travail | |
Il fait froid dans le monde | |
Il fait froid | |
Il fait froid | |
a commence a se savoir | |
a commence a se savoir | |
Et il y a des incendies | |
Qui s' allument | |
Dans certains endroits | |
Parce qu' il fait trop froid | |
Traducteur, traduisez | |
Mais n' ayez pas peur | |
On sait ce que c' est que | |
La radio | |
Il ne peut rien s' y passer | |
Rien ne peut avoir d' importance | |
Ce n' est rien | |
Ce n'e tait rien | |
Juste pour faire du bruit | |
Juste de la musique | |
Juste des mots, des mots, des mots, des mots | |
Des mots | |
Des mots, des mots | |
Tout juste un peu de bruit | |
Tout juste un peu de bruit | |
Tout juste un peu de bruit | |
Comme a la radio | |
Ne partez pas | |
Ne partez pas | |
Ne partez pas |
zuò cí : Belkacem, Fontaine | |
Ce sera tout à fait comme à la radio | |
Ce n' sera rien | |
Rien que de la musique | |
Ce n' sera rien | |
Rien que des mots | |
Des mots | |
Comme à la radio | |
a ne dé rangera pas | |
a n' emp chera pas de jouer aux cartes | |
a n' emp chera pas de dormir sur l' autoroute | |
a n' emp chera pas de parler d' argent | |
Ce sera tout à fait | |
Comme à la radio | |
Ce ne sera rien | |
Juste pour faire du bruit | |
Le silence est atroce | |
Quelque chose est atroce aussi | |
Entre les deux, c' est la radio | |
Tout juste un peu de bruit | |
Pour combler le silence | |
Tout juste un peu de bruit | |
Et rien de plus | |
Tout juste un peu de bruit | |
N' ayez pas peur | |
Ce sera tout à fait | |
Comme à la radio | |
À cette minute | |
Des milliers de chats | |
Se feront é craser sur les routes | |
À cette minute | |
Un mé decin alcoolique | |
Jurera audessus du corps d' une jeune fille | |
Et il dira | |
" Elle ne va pas me claquer entre les doigts, la garce" | |
À cette minute | |
Cinq vieilles dans un jardin public | |
Entameront la question de savoir | |
S' il est moins vingt ou moins cinq | |
À cette minute | |
Des milliers et des milliers de gens | |
Penseront que la vie est horrible | |
Et ils pleureront | |
À cette minute | |
Deux policiers entreront dans une ambulance | |
Et ils jetteront dans la riviè re un jeune homme | |
Blessé à la t te | |
À cette minute | |
Une vieille dame ivre morte gé mira seule | |
Au dernier é tage, sous son lit | |
Et ne pourra plus bouger | |
À cette minute | |
Un Fran ais sera bien content | |
D' avoir trouvé du travail | |
Il fait froid dans le monde | |
Il fait froid | |
Il fait froid | |
a commence à se savoir | |
a commence à se savoir | |
Et il y a des incendies | |
Qui s' allument | |
Dans certains endroits | |
Parce qu' il fait trop froid | |
Traducteur, traduisez | |
Mais n' ayez pas peur | |
On sait ce que c' est que | |
La radio | |
Il ne peut rien s' y passer | |
Rien ne peut avoir d' importance | |
Ce n' est rien | |
Ce n'é tait rien | |
Juste pour faire du bruit | |
Juste de la musique | |
Juste des mots, des mots, des mots, des mots | |
Des mots | |
Des mots, des mots | |
Tout juste un peu de bruit | |
Tout juste un peu de bruit | |
Tout juste un peu de bruit | |
Comme à la radio | |
Ne partez pas | |
Ne partez pas | |
Ne partez pas |
[00:05.526] | 它完全就像是电台广播 |
[00:12.500] | 没什么意义 只是些音乐 |
[00:17.237] | 没有意义 |
[00:19.172] | 只是一些词语一些词语一些词语 |
[00:25.584] | 就像是电台广播 |
[00:28.735] | 不会打扰什么 |
[00:31.309] | 不会影响打牌 |
[00:34.144] | 不会影响在高速公路上睡觉 |
[00:38.971] | 不会影响谈论金钱 |
[00:44.045] | 就像是电台广播 |
[00:51.211] | 毫无意义 |
[00:53.157] | 只是为了发出些噪音 |
[00:57.826] | 寂静是残酷的 |
[01:02.789] | 有些别的东西也是 |
[01:09.319] | 在二者之间的,是电台 |
[01:14.403] | 一切不过是一点儿噪音 |
[01:16.822] | 为了填补寂静 |
[01:19.116] | 一切不过是一点儿噪音 |
[01:21.952] | 一点儿噪音 |
[01:24.439] | 一切不过是一点儿噪音 |
[01:27.161] | 别怕 |
[01:28.624] | 它完全 |
[01:31.571] | 就像是电台 |
[02:00.370] | 这一刻 |
[02:02.090] | 成千上万的猫将在道路上粉身碎骨 |
[02:06.817] | 这一刻 |
[02:08.436] | 一个酒鬼医生 |
[02:10.418] | 在一个年轻女孩的身体上方发誓 |
[02:13.599] | 他说 |
[02:15.163] | 这个**,她不会在我手里完蛋的 |
[02:20.151] | 这一刻 |
[02:21.272] | 公园里有五个老人着手讨论问题公园里有五个老人着手讨论问题 |
[02:26.841] | 想知道它是不到20还是不到5 |
[02:30.272] | 这一刻 |
[02:31.579] | 成千上万的人想着 |
[02:34.143] | 生活是可怕的 |
[02:36.472] | 他们哭泣 |
[02:38.574] | 这一刻 |
[02:39.622] | 两个警察走进一台救护车里, |
[02:43.030] | 把一个年轻的男人,头上受伤 |
[02:46.192] | 扔进河里 |
[02:48.228] | 这一刻 |
[02:49.478] | 最后一层楼上 |
[02:53.534] | 一个醉得快死了的老太太独自 |
[02:56.561] | 在她的床上呻吟着,她已不能再走动 |
[02:58.731] | 这一刻 |
[02:59.812] | 一个西班牙人将为 |
[03:03.131] | 找到了一份工作而无比高兴 |
[03:09.562] | 世界很冷 |
[03:14.477] | 很冷 |
[03:22.100] | 很冷 |
[03:24.661] | 很冷 |
[03:34.477] | 很冷 |
[03:37.163] | 很冷 |
[03:46.283] | 它开始认清自己这一点 |
[03:52.213] | 它开始认清自己这一点 |
[04:01.955] | 也有一些火灾 |
[04:04.194] | 照亮了某些地方 |
[04:05.286] | 因为实在太冷了 |
[04:11.889] | 翻译者,请翻译 |
[05:24.713] | 然而,别怕 |
[05:28.759] | 我们都知道 |
[05:33.250] | 它只是电台广播 |
[05:41.072] | 什么也无法发生 |
[05:47.808] | 什么也不可能重要 |
[06:03.019] | 什么都不是 |
[06:05.641] | 什么都不曾是 |
[06:08.689] | 只是为了制造点噪音 |
[06:12.379] | 只是一点音乐 |
[06:14.584] | 只是一些词语一些词语一些词语 |
[06:27.105] | 一些词语 |
[06:59.531] | 一切不过是一点儿噪音 |
[07:04.255] | 一切不过是一点儿噪音 |
[07:09.137] | 一切不过是一点儿噪音 |
[07:17.225] | 就像是电台广播 |
[07:52.052] | 请别离开 |
[07:59.747] | 请别走 |