[00:00.000] |
zuò cí : wú |
[00:01.000] |
zuò qǔ : wú |
[00:06.803] |
fān chàng: mǎn tiān xīng yǔ dà shù |
[00:16.803] |
nà piàn xiào shēng ràng wǒ xiǎng qǐ wǒ de nèi xiē huā ér |
[00:25.301] |
zài wǒ shēng mìng měi gè jiǎo luò jìng jìng wèi wǒ kāi zhe |
[00:33.573] |
wǒ céng yǐ wéi wǒ huì yǒng yuǎn shǒu zài tā shēn páng |
[00:41.808] |
jīn tiān wǒ men yǐ jīng lí qù zài rén hǎi máng máng |
[00:49.798] |
tā men dōu lǎo le ba? |
[00:53.804] |
tā men zài nǎ lǐ ya? |
[00:58.551] |
wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá |
[01:06.807] |
la xiǎng tā. |
[01:14.813] |
la tā hái zài kāi ma? |
[01:23.056] |
la qù ya! |
[01:31.306] |
tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu sàn luò zài tiān yá |
[01:56.279] |
yǒu xiē gù shì hái méi jiǎng wán nà jiù suàn le ba |
[02:04.549] |
nèi xiē xīn qíng zài suì yuè zhōng yǐ jīng nán biàn zhēn jiǎ |
[02:13.072] |
rú jīn zhè lǐ huāng cǎo cóng shēng méi yǒu le xiān huā |
[02:21.287] |
hǎo zài céng jīng yōng yǒu nǐ men de chūn qiū hé dōng xià |
[02:29.030] |
tā men dōu lǎo le ba? |
[02:33.040] |
tā men zài nǎ lǐ ya? |
[02:37.549] |
wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá |
[02:46.061] |
la xiǎng tā |
[02:54.351] |
la tā hái zài kāi ma? |
[03:02.543] |
la qù ya! |
[03:10.783] |
tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu sàn luò zài tiān yá |
[03:19.040] |
Where have all the flowers gone? |
[03:23.539] |
Where the flowers gone? |
[03:27.294] |
Where have all the young girls gone? |
[03:32.043] |
Where did they all gone? |
[03:35.791] |
Where have all the young men gone? |
[03:39.544] |
Where the soldiers gone? |
[03:43.791] |
Where have all the graveyards gone? |
[03:47.787] |
Where have all they gone? |
[03:53.036] |
tā men dōu lǎo le ba? |
[03:57.285] |
tā men zài nǎ lǐ ya? |
[04:00.289] |
wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá |