歌曲 | What Happens to People? |
歌手 | Deerhunter |
专辑 | Why Hasn't Everything Already Disappeared? |
[00:00.000] | 作曲 : Bradford Cox |
[00:00.836] | What happens to people? |
[00:04.386] | Their lives up in arms. |
[00:08.201] | What happens to people? |
[00:11.660] | They quit holding on. |
[00:15.339] | What happens to people |
[00:19.015] | And what can they do? |
[00:22.902] | They’re only returning the powers of youth. |
[00:29.935] | What happens to people? |
[00:33.926] | What happened to you? |
[00:37.574] | What happens to people? |
[00:41.154] | They fade out of view. |
[00:44.687] | I can’t remember your face it’s lost to me, |
[00:55.923] | It’s lost to me. |
[00:59.759] | Now it’s ending. |
[01:03.375] | The wounds remain unpaved, unpaved. |
[01:21.778] | What happens to people. |
[01:25.466] | They quit holding on. |
[01:29.116] | What happens to people. |
[01:32.868] | Their dreams turn to dark. |
[01:36.665] | The rust in your castle. |
[01:40.255] | You’re trying to fail. |
[01:44.080] | Old lady, let me into your rotting house, your rotting house. |
[01:59.006] | Old man, take a step back and figure it out. |
[02:08.852] | I’ll figure it out. |
[02:50.797] | Old lady, cover your branches. |
[02:58.097] | Winter is coming. |
[03:01.706] | Beware. |
[03:05.365] | Old man, oil your engine. |
[03:11.390] | You’re rusting out. |
[03:16.030] | You’re rusting out. |
[03:19.629] | What happens to people? |
[03:23.261] | They quit holding on and they get locked out. |
[03:30.871] | They get locked out. |
[03:35.231] | Locked out. |
[03:38.521] | They get locked out. |
[03:42.366] | Locked out. |
[03:45.900] | They get locked out. |
[00:00.000] | zuò qǔ : Bradford Cox |
[00:00.836] | What happens to people? |
[00:04.386] | Their lives up in arms. |
[00:08.201] | What happens to people? |
[00:11.660] | They quit holding on. |
[00:15.339] | What happens to people |
[00:19.015] | And what can they do? |
[00:22.902] | They' re only returning the powers of youth. |
[00:29.935] | What happens to people? |
[00:33.926] | What happened to you? |
[00:37.574] | What happens to people? |
[00:41.154] | They fade out of view. |
[00:44.687] | I can' t remember your face it' s lost to me, |
[00:55.923] | It' s lost to me. |
[00:59.759] | Now it' s ending. |
[01:03.375] | The wounds remain unpaved, unpaved. |
[01:21.778] | What happens to people. |
[01:25.466] | They quit holding on. |
[01:29.116] | What happens to people. |
[01:32.868] | Their dreams turn to dark. |
[01:36.665] | The rust in your castle. |
[01:40.255] | You' re trying to fail. |
[01:44.080] | Old lady, let me into your rotting house, your rotting house. |
[01:59.006] | Old man, take a step back and figure it out. |
[02:08.852] | I' ll figure it out. |
[02:50.797] | Old lady, cover your branches. |
[02:58.097] | Winter is coming. |
[03:01.706] | Beware. |
[03:05.365] | Old man, oil your engine. |
[03:11.390] | You' re rusting out. |
[03:16.030] | You' re rusting out. |
[03:19.629] | What happens to people? |
[03:23.261] | They quit holding on and they get locked out. |
[03:30.871] | They get locked out. |
[03:35.231] | Locked out. |
[03:38.521] | They get locked out. |
[03:42.366] | Locked out. |
[03:45.900] | They get locked out. |
[00:00.836] | rén men zěn me huì zhè yàng |
[00:04.386] | tā men de shēng huó zài zhàn dòu zhōng |
[00:08.201] | rén men zěn me huì zhè yàng |
[00:11.660] | tā men bù zài jiān chí |
[00:15.339] | rén men zěn me huì zhè yàng |
[00:19.015] | dàn tā men néng zuò xiē shén me? |
[00:22.902] | tā men zhǐ shì zài guī huán qīng chūn de lì liàng |
[00:29.935] | rén men zěn me huì zhè yàng |
[00:33.926] | nǐ wèi shí me biàn le |
[00:37.574] | rén men zěn me huì zhè yàng |
[00:41.154] | tā men huì xiāo shī zài shì yě zhī wài |
[00:44.687] | wǒ yǐ bù jì de nǐ de miàn róng |
[00:55.923] | nà dàn chū le wǒ de jì yì |
[00:59.759] | nà shi zěn yàng shì qù de a |
[01:03.375] | shāng kǒu réng wèi yù hé |
[01:21.778] | rén men zěn me huì zhè yàng |
[01:25.466] | tā men bù zài jiān chí |
[01:29.116] | rén men zěn me huì zhè yàng |
[01:32.868] | tā men de mèng biàn chéng le hēi àn |
[01:36.665] | hé nǐ mèng zhōng chéng bǎo de bān bān xiù jī |
[01:40.255] | nǐ zhǐ shì zài cháng shì shī bài |
[01:44.080] | lǎo fù, ràng wǒ jìn rù nǐ fǔ làn de fáng zi ba |
[01:59.006] | lǎo tóu zi, tuì yī bù xiǎng xiǎng bàn fǎ |
[02:08.852] | wǒ huì jiě jué tā de |
[02:50.797] | lǎo fù rén, bāo qǐ nǐ de shù zhī |
[02:58.097] | dōng tiān lái le |
[03:01.706] | dāng xīn |
[03:05.365] | lǎo tóu zi, gěi nǐ de yǐn qíng jiā diǎn yóu |
[03:11.390] | nǐ jiù xiàng shēng xiù le yí yàng |
[03:16.030] | nǐ jiù xiàng shēng xiù le yí yàng |
[03:19.629] | rén men zěn me huì zhè yàng |
[03:23.261] | tā men bù zài jiān chí, ér qiě bèi suǒ zài qíng gǎn zhī mén de wài miàn |
[03:30.871] | bèi suǒ zài qíng gǎn zhī mén de wài miàn |
[03:35.231] | bèi suǒ zài qíng gǎn zhī mén de wài miàn |
[03:38.521] | tā men bèi suǒ zài qíng gǎn zhī mén de wài miàn |
[03:42.366] | bèi suǒ zài qíng gǎn zhī mén de wài miàn |
[03:45.900] | tā men bèi suǒ zài qíng gǎn zhī mén de wài miàn |