THE ESOTELIC DIARY

歌曲 THE ESOTELIC DIARY
歌手 CHICACO
专辑 Psychic Dreamer

歌词

[00:00.000] 作词 : yuqwe.
[00:00.150] 作曲 : ZUN
[00:00.300]
[00:09.300] Arrange:RUON
[00:14.300] ルーシッドドリーマー
[00:15.300] 秘封噩梦日记 ~ Violet Detector.
[00:17.300] 目醒めれば サイコな幻実の狭間
[00:24.300] 【夢駄】な毎日 全部は要らない
[00:31.300] 現に揺らぐ 秘置の四季彩
[00:38.300] 【夢尽】と驥足 深秘 曝くまで
[00:45.300] 「——これから写す月はね?
[00:49.300] 望遠の向こう側よ。
[00:52.300] 誰の為でもない事、その先で——」
[00:56.300] #After_Detection
[00:58.300] レンズの中から見える【夢間地獄】は
[01:04.299] ーつ、夜を越える度に【正夢】に変わるの
[01:11.299] 縁起書でも記さない 真の嘘は
[01:18.299] 摘み取れない 誰かの噂のマス・ダイアリー
[01:52.300] 【夢時】喰う人々 毒とも知らずに
[02:00.299] 明日は吾が身と躲す 時季狙い
[02:06.299] 抓まれた背の【夢魂】は綾なし
[02:13.300] 賢者は示す 【安置の悪夢】
[02:19.300] 「——これほど飽かぬ夢でも
[02:23.300] 抱え墜ちる日は怖い。
[02:26.300] まだ獲得出来ないの、それだけにーー」
[02:31.300] #Esotelic_Dream
[02:32.300] 憂き身を窶しても 繰り返す眠りは
[02:39.300] ニつに岐れ消え惑う 私自身の為
[02:45.300] 月時計も刻めない 時間の中で
[02:52.300] 辿れるのは 誰にも計れめラスト・スコア
[03:26.300] レンズを通して見てた【夢幻世界】が
[03:33.300] ーつ、夜を越えた数で【正夢】に換われば
[03:40.300] 【夢駄】な毎日でも良い 価値のある事
[03:46.300] 切り取れない確かな私のデス・ダイアリー

拼音

[00:00.000] zuò cí : yuqwe.
[00:00.150] zuò qǔ : ZUN
[00:00.300]
[00:09.300] Arrange: RUON
[00:14.300]
[00:15.300] mì fēng è mèng rì jì  Violet Detector.
[00:17.300] mù xǐng huàn shí xiá jiān
[00:24.300] mèng tuó měi rì quán bù yào
[00:31.300] xiàn yáo mì zhì sì jì cǎi
[00:38.300] mèng jǐn jì zú shēn mì pù
[00:45.300] xiě yuè?
[00:49.300] wàng yuǎn xiàng cè.
[00:52.300] shuí wèi shì xiān
[00:56.300] After_Detection
[00:58.300] zhōng jiàn mèng jiān dì yù
[01:04.299] yè yuè dù zhèng mèng biàn
[01:11.299] yuán qǐ shū jì zhēn xū
[01:18.299] zhāi qǔ shuí zǔn
[01:52.300] mèng shí cān rén dú zhī
[02:00.299] míng rì wú shēn duǒ shí jì jū
[02:06.299] zhuā bèi mèng hún líng
[02:13.300] xián zhě shì ān zhì è mèng
[02:19.300] bǎo mèng
[02:23.300] bào zhuì rì bù.
[02:26.300] huò dé chū lái
[02:31.300] Esotelic_Dream
[02:32.300] yōu shēn jù zǎo fǎn mián
[02:39.300] qí xiāo huò sī zì shēn wèi
[02:45.300] yuè shí jì kè shí jiān zhōng
[02:52.300] chān shuí jì
[03:26.300] tōng jiàn mèng huàn shì jiè
[03:33.300] yè yuè shù zhèng mèng huàn
[03:40.300] mèng tuó měi rì liáng sì zhí shì
[03:46.300] qiè qǔ què sī

歌词大意

[00:00.300]
[00:14.300]
[00:15.300] mì fēng è mèng rì jì  Violet Detector.
[00:17.300] sū xǐng jiù shì fēng kuáng de huàn shí de jiā fèng.
[00:24.300]梦想] měi tiān dū bù xū yào.
[00:31.300] xiàn zài yáo bǎi bù dìng de mì zhì de sì jì cǎi.
[00:38.300][梦尽] hé zú shēn mì pù xióng.
[00:45.300] jiē xià lái yào pāi de yuè liàng ne?
[00:49.300] wàng yuǎn de duì miàn.
[00:52.300] bú shì wèi le rèn hé rén, zài nà zhī hòu ".
[00:56.300] After_Detection.
[00:58.300]从镜头中看到的[梦间地狱] .
[01:04.299]一过夜就变成[正梦] .
[01:11.299] zài jí xiáng shū zhōng yě méi yǒu jì zǎi dí zhēn zhèng de huǎng yán.
[01:18.299] wú fǎ cǎi zhāi de mǒu rén chuán wén zhōng de zūn yú rì jì běn.
[01:52.300][梦时] bù zhī dào shì chī de rén dú.
[02:00.299] míng tiān shì wú shēn chán shēn de jì jié mù biāo.
[02:06.299]被抓的背上的[梦魂] shì líng wú.
[02:13.300]贤者表示[安置的噩梦] .
[02:19.300] jí shǐ shì rú cǐ lìng rén yàn juàn de mèng.
[02:23.300] bào zhuì jī de rì zi hěn kě pà.
[02:26.300] hái méi néng huò dé, zhèng yīn wèi rú cǐ ".
[02:31.300] Esotelic_Dream.
[02:32.300] jí shǐ xiāo shòu yōu shāng yě huì fǎn fù chén shuì.
[02:39.300] wèi le wǒ zì jǐ, wǒ bèi fēn chéng liǎng gè, xiāo shī le, bù zhī suǒ cuò.
[02:45.300] zài yuè zhōng yě kè bù xià lái de shí jiān lǐ.
[02:52.300] néng dào dá de shì shuí dōu néng jì suàn zuì hòu de fēn shù.
[03:26.300]透过镜头看到的[梦幻世界] .
[03:33.300]如果以超过黑夜的数量换成[正梦] de huà.
[03:40.300][梦想] měi tiān dū yǒu hěn hǎo de jià zhí.
[03:46.300] wǒ de sǐ wáng rì jì kěn dìng bú huì bèi kǎn diào