歌曲 | Die eine Klage |
歌手 | Bacio Di Tosca |
专辑 | Der Tod und das Mädchen |
下载 | Image LRC TXT |
[00:27.490] | Wer die tiefste aller Wunden |
[00:33.490] | Hat in Geist und Sinn empfunden |
[00:40.100] | Bittrer Trennung Schmerz; |
[00:45.890] | Wer geliebt was er verloren, |
[00:52.000] | Lassen muß was er erkoren, |
[00:57.490] | Das geliebte Herz, |
[01:28.090] | Der versteht in Lust die Thränen |
[01:34.490] | Und der Liebe ewig Sehnen |
[01:41.490] | Eins in Zwei zu sein, |
[01:46.490] | Eins im Andern sich zu finden, |
[01:52.490] | Daß der Zweiheit Gränzen schwinden |
[01:59.990] | Und des Daseins Pein. |
[02:29.490] | Wer so ganz in Herz und Sinnen |
[02:35.490] | Konnt' ein Wesen liebgewinnen |
[02:42.490] | O! den tröstet's nicht |
[02:49.490] | Daß für Freuden, die verloren, |
[02:55.490] | Neue werden neu geboren: |
[03:07.490] | Jene sind's doch nicht. |
[03:29.890] | Das geliebte, süße Leben, |
[03:36.490] | Dieses Nehmen und dies Geben, |
[03:41.490] | Wort und Sinn und Blick, |
[03:47.490] | Dieses Suchen und dies Finden, |
[03:53.490] | Dieses Denken und Empfinden |
[04:04.490] | Giebt kein Gott zurück. |
[00:27.490] | Wer die tiefste aller Wunden |
[00:33.490] | Hat in Geist und Sinn empfunden |
[00:40.100] | Bittrer Trennung Schmerz |
[00:45.890] | Wer geliebt was er verloren, |
[00:52.000] | Lassen mu was er erkoren, |
[00:57.490] | Das geliebte Herz, |
[01:28.090] | Der versteht in Lust die Thr nen |
[01:34.490] | Und der Liebe ewig Sehnen |
[01:41.490] | Eins in Zwei zu sein, |
[01:46.490] | Eins im Andern sich zu finden, |
[01:52.490] | Da der Zweiheit Gr nzen schwinden |
[01:59.990] | Und des Daseins Pein. |
[02:29.490] | Wer so ganz in Herz und Sinnen |
[02:35.490] | Konnt' ein Wesen liebgewinnen |
[02:42.490] | O! den tr stet' s nicht |
[02:49.490] | Da fü r Freuden, die verloren, |
[02:55.490] | Neue werden neu geboren: |
[03:07.490] | Jene sind' s doch nicht. |
[03:29.890] | Das geliebte, sü e Leben, |
[03:36.490] | Dieses Nehmen und dies Geben, |
[03:41.490] | Wort und Sinn und Blick, |
[03:47.490] | Dieses Suchen und dies Finden, |
[03:53.490] | Dieses Denken und Empfinden |
[04:04.490] | Giebt kein Gott zurü ck. |
[00:27.490] | Wer die tiefste aller Wunden |
[00:33.490] | Hat in Geist und Sinn empfunden |
[00:40.100] | Bittrer Trennung Schmerz |
[00:45.890] | Wer geliebt was er verloren, |
[00:52.000] | Lassen mu was er erkoren, |
[00:57.490] | Das geliebte Herz, |
[01:28.090] | Der versteht in Lust die Thr nen |
[01:34.490] | Und der Liebe ewig Sehnen |
[01:41.490] | Eins in Zwei zu sein, |
[01:46.490] | Eins im Andern sich zu finden, |
[01:52.490] | Da der Zweiheit Gr nzen schwinden |
[01:59.990] | Und des Daseins Pein. |
[02:29.490] | Wer so ganz in Herz und Sinnen |
[02:35.490] | Konnt' ein Wesen liebgewinnen |
[02:42.490] | O! den tr stet' s nicht |
[02:49.490] | Da fü r Freuden, die verloren, |
[02:55.490] | Neue werden neu geboren: |
[03:07.490] | Jene sind' s doch nicht. |
[03:29.890] | Das geliebte, sü e Leben, |
[03:36.490] | Dieses Nehmen und dies Geben, |
[03:41.490] | Wort und Sinn und Blick, |
[03:47.490] | Dieses Suchen und dies Finden, |
[03:53.490] | Dieses Denken und Empfinden |
[04:04.490] | Giebt kein Gott zurü ck. |
[00:27.490] | 那承受所有深切之痛的人 |
[00:33.490] | 挣扎在精神和意识的边缘 |
[00:40.100] | 苦涩的离别之痛将心隔绝 |
[00:45.890] | 那痛失自己深爱之物的人 |
[00:52.000] | 只能任由失去无力回天 |
[00:57.490] | 那颗挚爱之心 |
[01:28.090] | 那终日垂泪不可自已的人 |
[01:34.490] | 对爱长久的渴望着 |
[01:41.490] | 希求找到自己的另一半 |
[01:46.490] | 希求在芸芸众生中找到答案 |
[01:52.490] | 渴望消除心与心之间的隔阂 |
[01:59.990] | 以及存在带来的痛感 |
[02:29.490] | 那有着强大内心与灵魂的人 |
[02:35.490] | 方可收获爱的真谛 |
[02:42.490] | 哦!岂可聊以期冀 |
[02:49.490] | 那些失去的挚友 |
[02:55.490] | 再度生还再次直面 |
[03:07.490] | 那一切注定无法重现 |
[03:29.890] | 昔日珍爱的甜美生活 |
[03:36.490] | 注定有得有失 |
[03:41.490] | 那些词句的意义还有回首一瞥的瞬间 |
[03:47.490] | 需要去寻找需去要发现 |
[03:53.490] | 需要去思索需要去感知 |
[04:04.490] | 没有神明能够弹指重现 |