[00:00.000] |
zuò cí : LinManuel Miranda |
[00:01.000] |
zuò qǔ : LinManuel Miranda |
[00:14.57] |
I' ve been staring at the edge of the water wǒ yī zhí níng shì zhe dà hǎi de biān yuán |
[00:18.56] |
Long as I can remember, never really knowing why zì wǒ jì shì qǐ jiù rú cǐ yě bù zhī yuán yóu |
[00:26.28] |
I wish I could be the perfect daughter wǒ yě xī wàng zuò gè guāi nǚ hái |
[00:30.72] |
But I come back to the water, no matter how hard I try dàn wú lùn rú hé nǔ lì hái shì huì huí dào hǎi biān |
[00:38.23] |
Every turn I take, every trail I track zhuǎn jǐ gè wān kuà duō shǎo kǎn |
[00:41.07] |
Every path I make, every road leads back fēng huí lù zhuǎn měi yī tiáo lù |
[00:44.33] |
To the place I know, where I can not go, though I long to be dōu zhǐ xiàng wǒ kě wàng ér bù kě jí de dì fāng |
[00:49.65] |
See the line where the sky meets the sea? It calls me kàn jiàn nà hǎi tiān xiàng wěn de hú xiàn le ma? tā zài hū huàn wǒ |
[00:54.77] |
And no one knows, how far it goes méi yǒu rén zhī dào nà jiū jìng yǒu duō yuǎn |
[01:00.94] |
If the wind in my sail on the sea stays behind me rú guǒ wǒ bǎ yuǎn háng de yáng qǐ fēng shuǎi zài shēn hòu |
[01:06.13] |
One day I' ll know, if I go there' s just no telling how far I' ll go yǒu yì tiān wǒ huì zhī dào cǐ qù zhēng chéng jiù bù wèn lù tú duō yuǎn |
[01:13.61] |
I know everybody on this island, seems so happy on this island wǒ shú xī zhè xiǎo dǎo shàng de měi ge rén zì jǐ zì zú xìng fú de tā men |
[01:20.04] |
Everything is by design dú yī wú èr de tā men |
[01:24.23] |
I know everybody on this island has a role on this island wǒ zhī dào tā men dōu yǒu gè zì de jué sè zé rèn yǔ zhè xiǎo dǎo mì bù kě fēn |
[01:31.25] |
So maybe I can roll with mine suǒ yǐ yě xǔ wǒ yě gāi bàn yǎn hǎo wǒ de jué sè shǒu hǎo běn fèn |
[01:35.26] |
I can lead with pride, I can make us strong dài zhe shēn fèn de jiāo ào ràng bù zú gèng jiā qiáng shèng |
[01:38.24] |
I' ll be satisfied if I play along yī zhí zhè yàng xià qù wǒ yě huì mǎn zú |
[01:41.01] |
But the voice inside sings a different song dàn shì nèi xīn de shēng yīn gào sù wǒ yǔ zhòng bù tóng |
[01:44.36] |
What is wrong with me? jiū jìng shì zěn me le |
[01:49.79] |
See the light as it shines on the sea? It' s blinding kàn jiàn nà hǎi miàn shàng shǎn yào de guāng le ma? tā rú cǐ yào yǎn |
[01:54.79] |
But no one knows, how deep it goes dàn méi yǒu rén zhī dào hǎi yǒu duō shēn |
[02:00.90] |
And it seems like it' s calling out to me, so come find me cǐ shí cǐ kè tā jiù zài hū huàn zhe wǒ kuài kuài chū fā zhǎo dào wǒ ba |
[02:06.37] |
And let me know, what' s beyond that line, will I cross that line? ràng wǒ zhī dào nà tiáo hú xiàn zhī hòu shì shén me wǒ huì chāo yuè tā ma |
[02:12.57] |
See the line where the sky meets the sea? It calls me kàn jiàn nà hǎi tiān xiàng wěn de hú xiàn le ma? tā zài hū huàn wǒ |
[02:17.82] |
And no one knows, how far it goes méi yǒu rén zhī dào nà jiū jìng yǒu duō yuǎn |
[02:23.70] |
If the wind in my sail on the sea stays behind me rú guǒ wǒ bǎ yuǎn háng yáng qǐ de fēng shuǎi zài shēn hòu |
[02:29.15] |
One day I' ll know, how far I' ll go zǒng yǒu yì tiān wǒ huì zhī dào zhè chǎng lǚ tú huì zǒu duō yuǎn |
[02:39.11] |
yǎn chàng: wú yǔ qí |
[02:40.15] |
shēng yuè zhǐ dǎo: lǐ xiáng |
[02:40.93] |
chū pǐn: lè yì lǐ gōng zuò shì |