春夏秋冬

春夏秋冬 歌词

歌曲 春夏秋冬
歌手 MEON
专辑 春夏秋冬(我想吃掉你的胰脏 主题曲)
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : 片岡健太
[00:00.493] 作曲 : sumika
[00:00.986] 桜の予報も虚しく//樱花盛开的预兆变得虚无缥缈
[00:06.243] 大雨が花を散らせた//大雨把花瓣打散在地上
[00:15.985] 4月の風//吹来了4月的风
[00:18.256] 少し寒くて//虽然有些寒冷
[00:21.006] 夜はまだ長くて//夜晚也还很长
[00:25.239] 湿気った花火の抜け殻//那些烟花筒沾上了这个季节的湿气
[00:30.486] 押入れで出番を待った//至今还放在壁橱里等待着再次绽放
[00:39.737] 煙たがっている//想要再次烟雾缭绕
[00:42.485] でも嬉しそうな//但是眼前浮现了
[00:44.485] 君を浮かべた//似乎很开心的你
[00:48.738] 本を読み込んで//在认真地读着书
[00:50.986] 君は真似しだして//但我知道那是你在模仿我
[00:54.237] いつの間にか膝の上で眠って居た秋//不知什么时候在膝盖上睡着了的秋天
[01:00.237] 寒いのは嫌って//变得如此让人讨厌的寒冷
[01:03.354] 体温分け合って//但是你却与我分享体温
[01:05.486] 僕は凍える季節も//我也对于这个冰封的季节
[01:09.987] あながち嫌じゃなくなって//变得不太讨厌了
[01:18.488] ありがとうも//不管是「谢谢你」
[01:19.988] さようならも//还是「永别了」
[01:21.737] 此処にいるんだよ//仍然还在停留在这里
[01:24.486] ごめんねも//就连「对不起」
[01:26.486] 会いたいよも//和「想见你」
[01:27.738] 残ったままだよ//也仍然残留在此处
[01:30.737] 嬉しいよも//开心也好
[01:32.487] 寂しいよも//寂寞也罢
[01:33.737] 置き去りなんだよ//也都抛在了脑后
[01:36.487] 恋しいよも//留恋也好
[01:38.488] 苦しいよも//痛苦也罢
[01:39.987] 言えていないんだよ//我都未曾说出口
[01:43.236] また風が吹いて//如果风再次吹起的时候
[01:46.237] 思い出したら//再次回忆起的话
[01:49.487] 春夏秋冬//不论是春华秋实还是夏炽冬霜
[01:54.738] 巡るよ//也会一直轮回下去
[02:19.238] ご飯の味//米饭的味道
[02:20.739] 花の色//花朵的姹紫嫣红
[02:22.487] 加工のない甘い香り//和它那没有加工过的甜甜自然的香味
[02:25.489] 人肌を数字じゃなく//人体的温度并不是一个数字
[02:28.488] 触覚に刻んでくれた//是通过触觉而深深刻下的
[02:31.488] 鼓膜にはAh//留在了鼓膜
[02:34.737] 特別なAh//是如此的特别
[02:37.737] 五感の全てを別物に変えてくれた//如今我的五感全部都焕然一新
[02:51.488] 今更ね//事到如今
[02:52.738] あれこれね//无论如何
[02:54.239] ありがとうも//不管是「谢谢你」
[02:55.746] さよならも//还是「永别了」
[02:57.486] 此処にいるんだよ//仍然还在停留在这里
[03:00.238] ごめんねも//就连「对不起」
[03:01.988] 会いたいよも//和「想见你」
[03:03.489] 育っているんだよ//也还在心里继续长存着
[03:06.488] 嬉しいよも//开心也好
[03:07.987] 寂しいよも//寂寞也罢
[03:09.488] 言葉になったよ//终会变成话语
[03:12.488] 恋しいよも//留恋也好
[03:14.238] 苦しいよも//痛苦也罢
[03:15.489] 愛しくなったよ//都会变得让人怜惜
[03:18.987] また風が吹いて//如果风再次吹起的时候
[03:22.237] 君が急かしたら//要是着急着的话
[03:24.989] そろそろ//差不多
[03:28.238] 行かなきゃ//也该走了
[03:30.489] 僕の番//下一次就轮到我了吧
[03:36.989] 何千回//无论几千次
[03:38.738] 何万回でも//还是几万次
[03:40.238] 思い返してもいい//能够再次回想起就足矣
[03:42.987] 何千回//无论几千次
[03:44.238] 何万回//还是几万次
[03:45.988] 次の季節の為に//为了下一个季节
[03:49.238] 春が来て//下一个暖春的到来
[03:50.239] 夏が来て//下一个盛夏的到来
[03:51.988] 秋が来て//下一个金秋的到来
[03:53.238] 冬が来る//下一个寒冬的到来
[03:54.988] そしてまた春に//之后还在暖春里
[03:57.988] 次のまた春に//下一次也还在暖春里
[04:00.989] 新しい君と//还要再与那个崭新的你一起...
[04:03.989] やがて来る春に//我也终于在来到的暖春里...
[00:00.000] zuo ci : pian gang jian tai
[00:00.493] zuo qu : sumika
[00:00.986] ying yu bao xu ying hua sheng kai de yu zhao bian de xu wu piao miao
[00:06.243] da yu hua san da yu ba hua ban da san zai di shang
[00:15.985] 4 yue feng chui lai le 4 yue de feng
[00:18.256] shao han sui ran you xie han leng
[00:21.006] ye zhang ye wan ye hai hen zhang
[00:25.239] shi qi hua huo ba qiao nei xie yan hua tong zhan shang le zhe ge ji jie de shi qi
[00:30.486] ya ru chu fan dai zhi jin hai fang zai bi chu li deng dai zhe zai ci zhan fang
[00:39.737] yan xiang yao zai ci yan wu liao rao
[00:42.485] xi dan shi yan qian fu xian le
[00:44.485] jun fu si hu hen kai xin de ni
[00:48.738] ben du ru zai ren zhen di du zhe shu
[00:50.986] jun zhen si dan wo zhi dao na shi ni zai mo fang wo
[00:54.237] jian xi shang mian ju qiu bu zhi shen me shi hou zai xi gai shang shui zhao le de qiu tian
[01:00.237] han xian bian de ru ci rang ren tao yan de han leng
[01:03.354] ti wen fen he dan shi ni que yu wo fen xiang ti wen
[01:05.486] pu dong ji jie wo ye dui yu zhe ge bing feng de ji jie
[01:09.987] xian bian de bu tai tao yan le
[01:18.488] bu guan shi xie xie ni
[01:19.988] hai shi yong bie le
[01:21.737] ci chu reng ran hai zai ting liu zai zhe li
[01:24.486] jiu lian dui bu qi
[01:26.486] hui he xiang jian ni
[01:27.738] can ye reng ran can liu zai ci chu
[01:30.737] xi kai xin ye hao
[01:32.487] ji ji mo ye ba
[01:33.737] zhi qu ye dou pao zai le nao hou
[01:36.487] lian liu lian ye hao
[01:38.488] ku tong ku ye ba
[01:39.987] yan wo dou wei zeng shuo chu kou
[01:43.236] feng chui ru guo feng zai ci chui qi de shi hou
[01:46.237] si chu zai ci hui yi qi de hua
[01:49.487] chun xia qiu dong bu lun shi chun hua qiu shi hai shi xia chi dong shuang
[01:54.738] xun ye hui yi zhi lun hui xia qu
[02:19.238] fan wei mi fan de wei dao
[02:20.739] hua se hua duo de cha zi yan hong
[02:22.487] jia gong gan xiang he ta na mei you jia gong guo de tian tian zi ran de xiang wei
[02:25.489] ren ji shu zi ren ti de wen du bing bu shi yi ge shu zi
[02:28.488] chu jue ke shi tong guo chu jue er shen shen ke xia de
[02:31.488] gu mo Ah liu zai le gu mo
[02:34.737] te bie Ah shi ru ci de te bie
[02:37.737] wu gan quan bie wu bian ru jin wo de wu gan quan bu dou huan ran yi xin
[02:51.488] jin geng shi dao ru jin
[02:52.738] wu lun ru he
[02:54.239] bu guan shi xie xie ni
[02:55.746] hai shi yong bie le
[02:57.486] ci chu reng ran hai zai ting liu zai zhe li
[03:00.238] jiu lian dui bu qi
[03:01.988] hui he xiang jian ni
[03:03.489] yu ye hai zai xin li ji xu chang cun zhe
[03:06.488] xi kai xin ye hao
[03:07.987] ji ji mo ye ba
[03:09.488] yan ye zhong hui bian cheng hua yu
[03:12.488] lian liu lian ye hao
[03:14.238] ku tong ku ye ba
[03:15.489] ai dou hui bian de rang ren lian xi
[03:18.987] feng chui ru guo feng zai ci chui qi de shi hou
[03:22.237] jun ji yao shi zhao ji zhe de hua
[03:24.989] cha bu duo
[03:28.238] xing ye gai zou le
[03:30.489] pu fan xia yi ci jiu lun dao wo le ba
[03:36.989] he qian hui wu lun ji qian ci
[03:38.738] he wan hui hai shi ji wan ci
[03:40.238] si fan neng gou zai ci hui xiang qi jiu zu yi
[03:42.987] he qian hui wu lun ji qian ci
[03:44.238] he wan hui hai shi ji wan ci
[03:45.988] ci ji jie wei wei le xia yi ge ji jie
[03:49.238] chun lai xia yi ge nuan chun de dao lai
[03:50.239] xia lai xia yi ge sheng xia de dao lai
[03:51.988] qiu lai xia yi ge jin qiu de dao lai
[03:53.238] dong lai xia yi ge han dong de dao lai
[03:54.988] chun zhi hou hai zai nuan chun li
[03:57.988] ci chun xia yi ci ye hai zai nuan chun li
[04:00.989] xin jun hai yao zai yu na ge zhan xin de ni yi qi...
[04:03.989] lai chun wo ye zhong yu zai lai dao de nuan chun li...
[00:00.000] zuò cí : piàn gāng jiàn tài
[00:00.493] zuò qǔ : sumika
[00:00.986] yīng yǔ bào xū yīng huā shèng kāi de yù zhào biàn de xū wú piāo miǎo
[00:06.243] dà yǔ huā sàn dà yǔ bǎ huā bàn dǎ sàn zài dì shàng
[00:15.985] 4 yuè fēng chuī lái le 4 yuè de fēng
[00:18.256] shǎo hán suī rán yǒu xiē hán lěng
[00:21.006] yè zhǎng yè wǎn yě hái hěn zhǎng
[00:25.239] shī qì huā huǒ bá qiào nèi xiē yān huā tǒng zhān shàng le zhè gè jì jié de shī qì
[00:30.486] yā rù chū fān dài zhì jīn hái fàng zài bì chú lǐ děng dài zhe zài cì zhàn fàng
[00:39.737] yān xiǎng yào zài cì yān wù liáo rào
[00:42.485] xī dàn shì yǎn qián fú xiàn le
[00:44.485] jūn fú sì hū hěn kāi xīn de nǐ
[00:48.738] běn dú ru zài rèn zhēn dì dú zhe shū
[00:50.986] jūn zhēn sì dàn wǒ zhī dào nà shi nǐ zài mó fǎng wǒ
[00:54.237] jiān xī shàng mián jū qiū bù zhī shén me shí hòu zài xī gài shang shuì zháo le de qiū tiān
[01:00.237] hán xián biàn de rú cǐ ràng rén tǎo yàn de hán lěng
[01:03.354] tǐ wēn fēn hé dàn shì nǐ què yǔ wǒ fēn xiǎng tǐ wēn
[01:05.486] pú dòng jì jié wǒ yě duì yú zhè gè bīng fēng de jì jié
[01:09.987] xián biàn de bù tài tǎo yàn le
[01:18.488] bù guǎn shì xiè xiè nǐ
[01:19.988] hái shì yǒng bié le
[01:21.737] cǐ chǔ réng rán hái zài tíng liú zài zhè lǐ
[01:24.486] jiù lián duì bù qǐ
[01:26.486] huì hé xiǎng jiàn nǐ
[01:27.738] cán yě réng rán cán liú zài cǐ chù
[01:30.737] xī kāi xīn yě hǎo
[01:32.487] jì jì mò yě bà
[01:33.737] zhì qù yě dōu pāo zài le nǎo hòu
[01:36.487] liàn liú liàn yě hǎo
[01:38.488] kǔ tòng kǔ yě bà
[01:39.987] yán wǒ dōu wèi zēng shuō chū kǒu
[01:43.236] fēng chuī rú guǒ fēng zài cì chuī qǐ de shí hòu
[01:46.237] sī chū zài cì huí yì qǐ de huà
[01:49.487] chūn xià qiū dōng bù lùn shì chūn huá qiū shí hái shì xià chì dōng shuāng
[01:54.738] xún yě huì yī zhí lún huí xià qù
[02:19.238] fàn wèi mǐ fàn de wèi dào
[02:20.739] huā sè huā duǒ de chà zǐ yān hóng
[02:22.487] jiā gōng gān xiāng hé tā nà méi yǒu jiā gōng guò de tián tián zì rán de xiāng wèi
[02:25.489] rén jī shù zì rén tǐ de wēn dù bìng bú shì yí gè shù zì
[02:28.488] chù jué kè shì tōng guò chù jué ér shēn shēn kè xià de
[02:31.488] gǔ mó Ah liú zài le gǔ mó
[02:34.737] tè bié Ah shì rú cǐ de tè bié
[02:37.737] wǔ gǎn quán bié wù biàn rú jīn wǒ de wǔ gǎn quán bù dōu huàn rán yī xīn
[02:51.488] jīn gèng shì dào rú jīn
[02:52.738] wú lùn rú hé
[02:54.239] bù guǎn shì xiè xiè nǐ
[02:55.746] hái shì yǒng bié le
[02:57.486] cǐ chǔ réng rán hái zài tíng liú zài zhè lǐ
[03:00.238] jiù lián duì bù qǐ
[03:01.988] huì hé xiǎng jiàn nǐ
[03:03.489] yù yě hái zài xīn lǐ jì xù cháng cún zhe
[03:06.488] xī kāi xīn yě hǎo
[03:07.987] jì jì mò yě bà
[03:09.488] yán yè zhōng huì biàn chéng huà yǔ
[03:12.488] liàn liú liàn yě hǎo
[03:14.238] kǔ tòng kǔ yě bà
[03:15.489] ài dōu huì biàn de ràng rén lián xī
[03:18.987] fēng chuī rú guǒ fēng zài cì chuī qǐ de shí hòu
[03:22.237] jūn jí yào shì zháo jí zhe de huà
[03:24.989] chà bù duō
[03:28.238] xíng yě gāi zǒu le
[03:30.489] pú fān xià yī cì jiù lún dào wǒ le ba
[03:36.989] hé qiān huí wú lùn jǐ qiān cì
[03:38.738] hé wàn huí hái shì jǐ wàn cì
[03:40.238] sī fǎn néng gòu zài cì huí xiǎng qǐ jiù zú yǐ
[03:42.987] hé qiān huí wú lùn jǐ qiān cì
[03:44.238] hé wàn huí hái shì jǐ wàn cì
[03:45.988] cì jì jié wèi wèi le xià yī ge jì jié
[03:49.238] chūn lái xià yī ge nuǎn chūn de dào lái
[03:50.239] xià lái xià yī ge shèng xià de dào lái
[03:51.988] qiū lái xià yī ge jīn qiū de dào lái
[03:53.238] dōng lái xià yī ge hán dōng de dào lái
[03:54.988] chūn zhī hòu hái zài nuǎn chūn lǐ
[03:57.988] cì chūn xià yī cì yě hái zài nuǎn chūn lǐ
[04:00.989] xīn jūn hái yào zài yǔ nà gè zhǎn xīn de nǐ yì qǐ...
[04:03.989] lái chūn wǒ yě zhōng yú zài lái dào de nuǎn chūn lǐ...
[00:00.986] //樱花盛开的预兆变得虚无缥缈
[00:06.243] //大雨把花瓣打散在地上
[00:15.985] //吹来了4月的风
[00:18.256] //虽然有些寒冷
[00:21.006] //夜晚也还很长
[00:25.239] //那些烟花筒沾上了这个季节的湿气
[00:30.486] //至今还放在壁橱里等待着再次绽放
[00:39.737] //想要再次烟雾缭绕
[00:42.485] //但是眼前浮现了
[00:44.485] //似乎很开心的你
[00:48.738] //在认真地读着书
[00:50.986] //但我知道那是你在模仿我
[00:54.237] //不知什么时候在膝盖上睡着了的秋天
[01:00.237] //变得如此让人讨厌的寒冷
[01:03.354] //但是你却与我分享体温
[01:05.486] //我也对于这个冰封的季节
[01:09.987] //变得不太讨厌了
[01:18.488] 不管是「谢谢你」
[01:19.988] 还是「永别了」
[01:21.737] 仍然还在停留在这里
[01:24.486] 就连「对不起」
[01:26.486] 和「想见你」
[01:27.738] 也仍然残留在此处
[01:30.737] //开心也好
[01:32.487] //寂寞也罢
[01:33.737] //也都抛在了脑后
[01:36.487] //留恋也好
[01:38.488] //痛苦也罢
[01:39.987] //我都未曾说出口
[01:43.236] //如果风再次吹起的时候
[01:46.237] //再次回忆起的话
[01:49.487] //不论是春华秋实还是夏炽冬霜
[01:54.738] //也会一直轮回下去
[02:19.238] //米饭的味道
[02:20.739] //花朵的姹紫嫣红
[02:22.487] //和它那没有加工过的甜甜自然的香味
[02:25.489] //人体的温度并不是一个数字
[02:28.488] //是通过触觉而深深刻下的
[02:31.488] //留在了鼓膜
[02:34.737] //是如此的特别
[02:37.737] //如今我的五感全部都焕然一新
[02:51.488] //事到如今
[02:52.738] 无论如何
[02:54.239] 不管是「谢谢你」
[02:55.746] 还是「永别了」
[02:57.486] //仍然还在停留在这里
[03:00.238] 就连「对不起」
[03:01.988] //和「想见你」
[03:03.489] //也还在心里继续长存着
[03:06.488] //开心也好
[03:07.987] //寂寞也罢
[03:09.488] //终会变成话语
[03:12.488] //留恋也好
[03:14.238] //痛苦也罢
[03:15.489] //都会变得让人怜惜
[03:18.987] //如果风再次吹起的时候
[03:22.237] //要是着急着的话
[03:24.989] 差不多
[03:28.238] //也该走了
[03:30.489] //下一次就轮到我了吧
[03:36.989] 无论几千次
[03:38.738] //还是几万次
[03:40.238] //能够再次回想起就足矣
[03:42.987] //无论几千次
[03:44.238] //还是几万次
[03:45.988] //为了下一个季节
[03:49.238] //下一个暖春的到来
[03:50.239] //下一个盛夏的到来
[03:51.988] //下一个金秋的到来
[03:53.238] //下一个寒冬的到来
[03:54.988] //之后还在暖春里
[03:57.988] //下一次也还在暖春里
[04:00.989] //还要再与那个崭新的你一起...
[04:03.989] //我也终于在来到的暖春里...
春夏秋冬 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)