歌曲 | Medley acoustique (Live at the Stade de France) |
歌手 | Celine Dion |
专辑 | Au Coeur Du Stade |
下载 | Image LRC TXT |
Ce n'était qu'un rêve | |
Ce n'était qu'un rêve | |
Impossible à oublier | |
Dès que le jour se lève | |
Mon rêveCe n'était qu'un rêve | |
It was only a dream | |
It was only a dream | |
Impossible to forget | |
As soon as the sun goes up | |
My dreamIt was only a dream | |
D'amour ou d'amitié: | |
Il pense à moi, je le vois je le sens je le sais | |
Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher | |
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues | |
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets | |
He thinks of me, | |
I see it I feel it | |
I know itAnd his smile doesn't lie when he comes to pick me up | |
He likes to talk to me about the things he saw | |
About the progress he made and of all his projects | |
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer | |
Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'ami | |
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie | |
Même s'il ne veut pas de ma vie | |
He is so close to me yet | |
I don't know how to love him | |
Only him can decide if we talk about love or about friendship | |
I love him and | |
I want to offer him my life | |
Even if he doesn't want my life | |
Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer | |
Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'ami | |
Et je suis comme une île en plein océan | |
On dirait que mon coeur est trop grand | |
I dream of his arms but | |
I don't know how to love him | |
He seems to hesitate between a love story or a friendship story | |
And I'm like an island in the middle of the ocean | |
It seems my heart is too big | |
D'amour ou d'ami | |
D'amour ou d'ami | |
D'amour ou d'ami | |
Of love or of friendship | |
Of love or of friendship | |
Of love or of friendship | |
Mon ami m'a quittée: | |
Mon ami m'a quittée | |
Je vous le ditÇà devait arriver à moi aussi | |
Je le voyais rêver d'une autre fille depuis longtemps | |
My boyfriend left me | |
I tell you | |
It was to happen to me too | |
I was seeing him dreaming of another girl since a long time | |
Mon ami est ailleurs | |
Je ne sais | |
Au près d'un autre coeur | |
Et loin de nousÀ cueillir d'autres fleurs | |
Et d'autres rendez-vous | |
My boyfriend is elsewhere | |
I don't know where | |
Close to another heart | |
And far from us | |
Gathering other flowers | |
And other rendezvous (dates) | |
Alors moi je regarde les vagues | |
Dont la mer écrase les rochers | |
Et je voudrais que le calme | |
Vienne habiter ma solitude | |
Me I see the waves | |
With which the sea crushes the rocks | |
And I would want that the calm | |
Come to fill my loneliness | |
Il m'a quittée | |
Je vous le dit | |
Oui c'est arrivé à moi aussi | |
J'ai fini de rêver, du moins pour aujourd'hui | |
My boyfriend left me | |
I tell you | |
Yes it happened to me too | |
I'm done dreaming, at least for today | |
L'amour existe encore: | |
Quand je m'endors contre ton corps | |
Alors je n'ai plus de doute | |
L'amour existe encore | |
When I fall asleep against your body | |
Then I don't have any doubt | |
Love still exists | |
Toutes mes années de déroute | |
Toutes, je les donnerais toutes | |
Pour m'ancrer à ton port | |
All my years of confusion | |
All, I would give them all | |
To anchor myself to your port | |
La solitude que je redoute | |
Qui me guette au bout de ma route | |
Je la mettrai dehors | |
The solitude | |
I fearWhich is watching me at the end of my route | |
I will kick it out | |
Au-delà de la violence | |
Au-delà de la démence | |
Malgré les bombes qui tombent | |
Aux quatre coins du monde | |
Beyond violence | |
Beyond madness | |
Despite the bombs falling | |
Everywhere around the world | |
Quand je m'endors contre ton corps | |
Alors je n'ai plus de doute | |
L'amour existe encore | |
When I fall asleep against your body | |
Then I don't have any doubt | |
Love still exists | |
Ziggy:Ziggy, il s'appelle ziggy | |
Je suis folle de lui | |
C'est un garçon pas comme les autres | |
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute | |
Même si je sais | |
Qu'il ne m'aimera jamais | |
Ziggy, his name is ziggy | |
I'm crazy about him | |
He's a boy like no others | |
But I love him, it's not my fault | |
Even if I know | |
That he will never love me | |
Ziggy, il s'appelle ziggy | |
Je suis folle de lui | |
La première fois que je l'ai vu | |
Je m'suis jetée sur lui dans la rue | |
J'lui ai seulement dit | |
Que j'avais envie de lui | |
Ziggy, his name is ziggy | |
I'm crazy about him | |
The first time | |
I saw himI jumped on him on the street | |
I simply told him | |
That I wanted him | |
Il était quatre heures du matin | |
J'étais seule et j'avais besoin | |
De parler à quelqu'un | |
Il m'a dit: viens prendre un c | |
Et on s'est raconté nos vies | |
On a ri, on a ple | |
It was four o'clock in the morning | |
I was alone and | |
I neededTo talk to someone | |
He told me: come take a coffee | |
And we told each other lives | |
We laughed, and we cried | |
Ziggy, il s'appelle ziggy | |
C'est mon seul ami | |
Dans sa tête y'a que d'la musique | |
Il vend des disques dans une boutique | |
On dirait qu'il vit dans une autre galaxie | |
Ziggy, his name is ziggy | |
He's my only friend | |
In his head there's only music | |
He sells discs in a boutique | |
We could say he's living in another galaxy | |
Tous les soirs, il m'emmène danser | |
Dans des endroits très très gais | |
Où il a des tas d'amis | |
Oui, je sais, il aime les garçons | |
Je devrais me faire une raison | |
Essayer de l'oublier... mais | |
Every night, he take me dancing | |
In very very cheerful places | |
Where he has lots of friends | |
Yes, I know, he likes boys | |
I should reason myself | |
Trying to forget him... but | |
Ziggy, il s'appelle ziggy | |
Je suis folle de lui | |
C'est un garçon pas comme les autres | |
Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute | |
Même si je sais | |
Qu'il ne m'aimera jamais. | |
Ziggy, his name is ziggy | |
I'm crazy about him | |
He's a boy like no others | |
But I love him, it's not my fault | |
Even if I know | |
That he will never love me |
Ce n'e tait qu' un r ve | |
Ce n'e tait qu' un r ve | |
Impossible a oublier | |
De s que le jour se le ve | |
Mon r veCe n'e tait qu' un r ve | |
It was only a dream | |
It was only a dream | |
Impossible to forget | |
As soon as the sun goes up | |
My dreamIt was only a dream | |
D' amour ou d' amitie: | |
Il pense a moi, je le vois je le sens je le sais | |
Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher | |
Il aime bien me parler des choses qu' il a vues | |
Du chemin qu' il a fait et de tous ses projets | |
He thinks of me, | |
I see it I feel it | |
I know itAnd his smile doesn' t lie when he comes to pick me up | |
He likes to talk to me about the things he saw | |
About the progress he made and of all his projects | |
Il est si pre s de moi pourtant je ne sais pas comment l' aimer | |
Lui seul peut decider qu' on se parle d' amour ou d' ami | |
Moi je l' aime et je peux lui offrir ma vie | |
M me s' il ne veut pas de ma vie | |
He is so close to me yet | |
I don' t know how to love him | |
Only him can decide if we talk about love or about friendship | |
I love him and | |
I want to offer him my life | |
Even if he doesn' t want my life | |
Je r ve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l' aimer | |
Il a l' air d' he siter entre une histoire d' amour ou d' ami | |
Et je suis comme une le en plein oce an | |
On dirait que mon coeur est trop grand | |
I dream of his arms but | |
I don' t know how to love him | |
He seems to hesitate between a love story or a friendship story | |
And I' m like an island in the middle of the ocean | |
It seems my heart is too big | |
D' amour ou d' ami | |
D' amour ou d' ami | |
D' amour ou d' ami | |
Of love or of friendship | |
Of love or of friendship | |
Of love or of friendship | |
Mon ami m' a quitte e: | |
Mon ami m' a quitte e | |
Je vous le dita devait arriver a moi aussi | |
Je le voyais r ver d' une autre fille depuis longtemps | |
My boyfriend left me | |
I tell you | |
It was to happen to me too | |
I was seeing him dreaming of another girl since a long time | |
Mon ami est ailleurs | |
Je ne sais | |
Au pre s d' un autre coeur | |
Et loin de nousÀ cueillir d' autres fleurs | |
Et d' autres rendezvous | |
My boyfriend is elsewhere | |
I don' t know where | |
Close to another heart | |
And far from us | |
Gathering other flowers | |
And other rendezvous dates | |
Alors moi je regarde les vagues | |
Dont la mer e crase les rochers | |
Et je voudrais que le calme | |
Vienne habiter ma solitude | |
Me I see the waves | |
With which the sea crushes the rocks | |
And I would want that the calm | |
Come to fill my loneliness | |
Il m' a quitte e | |
Je vous le dit | |
Oui c' est arrive a moi aussi | |
J' ai fini de r ver, du moins pour aujourd' hui | |
My boyfriend left me | |
I tell you | |
Yes it happened to me too | |
I' m done dreaming, at least for today | |
L' amour existe encore: | |
Quand je m' endors contre ton corps | |
Alors je n' ai plus de doute | |
L' amour existe encore | |
When I fall asleep against your body | |
Then I don' t have any doubt | |
Love still exists | |
Toutes mes anne es de de route | |
Toutes, je les donnerais toutes | |
Pour m' ancrer a ton port | |
All my years of confusion | |
All, I would give them all | |
To anchor myself to your port | |
La solitude que je redoute | |
Qui me guette au bout de ma route | |
Je la mettrai dehors | |
The solitude | |
I fearWhich is watching me at the end of my route | |
I will kick it out | |
Audela de la violence | |
Audela de la de mence | |
Malgre les bombes qui tombent | |
Aux quatre coins du monde | |
Beyond violence | |
Beyond madness | |
Despite the bombs falling | |
Everywhere around the world | |
Quand je m' endors contre ton corps | |
Alors je n' ai plus de doute | |
L' amour existe encore | |
When I fall asleep against your body | |
Then I don' t have any doubt | |
Love still exists | |
Ziggy: Ziggy, il s' appelle ziggy | |
Je suis folle de lui | |
C' est un gar on pas comme les autres | |
Mais moi je l' aime, c' est pas d' ma faute | |
M me si je sais | |
Qu' il ne m' aimera jamais | |
Ziggy, his name is ziggy | |
I' m crazy about him | |
He' s a boy like no others | |
But I love him, it' s not my fault | |
Even if I know | |
That he will never love me | |
Ziggy, il s' appelle ziggy | |
Je suis folle de lui | |
La premie re fois que je l' ai vu | |
Je m' suis jete e sur lui dans la rue | |
J' lui ai seulement dit | |
Que j' avais envie de lui | |
Ziggy, his name is ziggy | |
I' m crazy about him | |
The first time | |
I saw himI jumped on him on the street | |
I simply told him | |
That I wanted him | |
Il e tait quatre heures du matin | |
J'e tais seule et j' avais besoin | |
De parler a quelqu' un | |
Il m' a dit: viens prendre un c | |
Et on s' est raconte nos vies | |
On a ri, on a ple | |
It was four o' clock in the morning | |
I was alone and | |
I neededTo talk to someone | |
He told me: come take a coffee | |
And we told each other lives | |
We laughed, and we cried | |
Ziggy, il s' appelle ziggy | |
C' est mon seul ami | |
Dans sa t te y' a que d' la musique | |
Il vend des disques dans une boutique | |
On dirait qu' il vit dans une autre galaxie | |
Ziggy, his name is ziggy | |
He' s my only friend | |
In his head there' s only music | |
He sells discs in a boutique | |
We could say he' s living in another galaxy | |
Tous les soirs, il m' emme ne danser | |
Dans des endroits tre s tre s gais | |
Ou il a des tas d' amis | |
Oui, je sais, il aime les gar ons | |
Je devrais me faire une raison | |
Essayer de l' oublier... mais | |
Every night, he take me dancing | |
In very very cheerful places | |
Where he has lots of friends | |
Yes, I know, he likes boys | |
I should reason myself | |
Trying to forget him... but | |
Ziggy, il s' appelle ziggy | |
Je suis folle de lui | |
C' est un gar on pas comme les autres | |
Et moi je l' aime, c' est pas d' ma faute | |
M me si je sais | |
Qu' il ne m' aimera jamais. | |
Ziggy, his name is ziggy | |
I' m crazy about him | |
He' s a boy like no others | |
But I love him, it' s not my fault | |
Even if I know | |
That he will never love me |
Ce n'é tait qu' un r ve | |
Ce n'é tait qu' un r ve | |
Impossible à oublier | |
Dè s que le jour se lè ve | |
Mon r veCe n'é tait qu' un r ve | |
It was only a dream | |
It was only a dream | |
Impossible to forget | |
As soon as the sun goes up | |
My dreamIt was only a dream | |
D' amour ou d' amitié: | |
Il pense à moi, je le vois je le sens je le sais | |
Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher | |
Il aime bien me parler des choses qu' il a vues | |
Du chemin qu' il a fait et de tous ses projets | |
He thinks of me, | |
I see it I feel it | |
I know itAnd his smile doesn' t lie when he comes to pick me up | |
He likes to talk to me about the things he saw | |
About the progress he made and of all his projects | |
Il est si prè s de moi pourtant je ne sais pas comment l' aimer | |
Lui seul peut decider qu' on se parle d' amour ou d' ami | |
Moi je l' aime et je peux lui offrir ma vie | |
M me s' il ne veut pas de ma vie | |
He is so close to me yet | |
I don' t know how to love him | |
Only him can decide if we talk about love or about friendship | |
I love him and | |
I want to offer him my life | |
Even if he doesn' t want my life | |
Je r ve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l' aimer | |
Il a l' air d' hé siter entre une histoire d' amour ou d' ami | |
Et je suis comme une le en plein océ an | |
On dirait que mon coeur est trop grand | |
I dream of his arms but | |
I don' t know how to love him | |
He seems to hesitate between a love story or a friendship story | |
And I' m like an island in the middle of the ocean | |
It seems my heart is too big | |
D' amour ou d' ami | |
D' amour ou d' ami | |
D' amour ou d' ami | |
Of love or of friendship | |
Of love or of friendship | |
Of love or of friendship | |
Mon ami m' a quitté e: | |
Mon ami m' a quitté e | |
Je vous le dità devait arriver à moi aussi | |
Je le voyais r ver d' une autre fille depuis longtemps | |
My boyfriend left me | |
I tell you | |
It was to happen to me too | |
I was seeing him dreaming of another girl since a long time | |
Mon ami est ailleurs | |
Je ne sais | |
Au prè s d' un autre coeur | |
Et loin de nousÀ cueillir d' autres fleurs | |
Et d' autres rendezvous | |
My boyfriend is elsewhere | |
I don' t know where | |
Close to another heart | |
And far from us | |
Gathering other flowers | |
And other rendezvous dates | |
Alors moi je regarde les vagues | |
Dont la mer é crase les rochers | |
Et je voudrais que le calme | |
Vienne habiter ma solitude | |
Me I see the waves | |
With which the sea crushes the rocks | |
And I would want that the calm | |
Come to fill my loneliness | |
Il m' a quitté e | |
Je vous le dit | |
Oui c' est arrivé à moi aussi | |
J' ai fini de r ver, du moins pour aujourd' hui | |
My boyfriend left me | |
I tell you | |
Yes it happened to me too | |
I' m done dreaming, at least for today | |
L' amour existe encore: | |
Quand je m' endors contre ton corps | |
Alors je n' ai plus de doute | |
L' amour existe encore | |
When I fall asleep against your body | |
Then I don' t have any doubt | |
Love still exists | |
Toutes mes anné es de dé route | |
Toutes, je les donnerais toutes | |
Pour m' ancrer à ton port | |
All my years of confusion | |
All, I would give them all | |
To anchor myself to your port | |
La solitude que je redoute | |
Qui me guette au bout de ma route | |
Je la mettrai dehors | |
The solitude | |
I fearWhich is watching me at the end of my route | |
I will kick it out | |
Audelà de la violence | |
Audelà de la dé mence | |
Malgré les bombes qui tombent | |
Aux quatre coins du monde | |
Beyond violence | |
Beyond madness | |
Despite the bombs falling | |
Everywhere around the world | |
Quand je m' endors contre ton corps | |
Alors je n' ai plus de doute | |
L' amour existe encore | |
When I fall asleep against your body | |
Then I don' t have any doubt | |
Love still exists | |
Ziggy: Ziggy, il s' appelle ziggy | |
Je suis folle de lui | |
C' est un gar on pas comme les autres | |
Mais moi je l' aime, c' est pas d' ma faute | |
M me si je sais | |
Qu' il ne m' aimera jamais | |
Ziggy, his name is ziggy | |
I' m crazy about him | |
He' s a boy like no others | |
But I love him, it' s not my fault | |
Even if I know | |
That he will never love me | |
Ziggy, il s' appelle ziggy | |
Je suis folle de lui | |
La premiè re fois que je l' ai vu | |
Je m' suis jeté e sur lui dans la rue | |
J' lui ai seulement dit | |
Que j' avais envie de lui | |
Ziggy, his name is ziggy | |
I' m crazy about him | |
The first time | |
I saw himI jumped on him on the street | |
I simply told him | |
That I wanted him | |
Il é tait quatre heures du matin | |
J'é tais seule et j' avais besoin | |
De parler à quelqu' un | |
Il m' a dit: viens prendre un c | |
Et on s' est raconté nos vies | |
On a ri, on a ple | |
It was four o' clock in the morning | |
I was alone and | |
I neededTo talk to someone | |
He told me: come take a coffee | |
And we told each other lives | |
We laughed, and we cried | |
Ziggy, il s' appelle ziggy | |
C' est mon seul ami | |
Dans sa t te y' a que d' la musique | |
Il vend des disques dans une boutique | |
On dirait qu' il vit dans une autre galaxie | |
Ziggy, his name is ziggy | |
He' s my only friend | |
In his head there' s only music | |
He sells discs in a boutique | |
We could say he' s living in another galaxy | |
Tous les soirs, il m' emmè ne danser | |
Dans des endroits trè s trè s gais | |
Où il a des tas d' amis | |
Oui, je sais, il aime les gar ons | |
Je devrais me faire une raison | |
Essayer de l' oublier... mais | |
Every night, he take me dancing | |
In very very cheerful places | |
Where he has lots of friends | |
Yes, I know, he likes boys | |
I should reason myself | |
Trying to forget him... but | |
Ziggy, il s' appelle ziggy | |
Je suis folle de lui | |
C' est un gar on pas comme les autres | |
Et moi je l' aime, c' est pas d' ma faute | |
M me si je sais | |
Qu' il ne m' aimera jamais. | |
Ziggy, his name is ziggy | |
I' m crazy about him | |
He' s a boy like no others | |
But I love him, it' s not my fault | |
Even if I know | |
That he will never love me |