あの日のサネカズラ

あの日のサネカズラ 歌词

歌曲 あの日のサネカズラ
歌手 めらみぽっぷ
专辑
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : 凋叶棕
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:27.090]
[00:27.100] 誰が蒔いたのか
[00:31.660] その名も知らない
[00:38.090]
[00:38.600] それでもこの地に
[00:43.160] 根を張ろうとして
[00:49.710]
[00:50.130] そして長き時を いざ伴に過ごそうとしても——
[01:07.720]
[01:13.380]
[01:13.650] どれほどどれほど
[01:18.260] 打ちのめされても
[01:24.720]
[01:25.130] それでも幾度も
[01:29.700] けして諦めず
[01:36.220]
[01:36.720] 咲かすその命をただ捧ぐ この身に一途に
[01:49.530] 願いいつの日か叶うと
[02:00.450]
[02:00.700] けれど今
[02:04.990] あなたはここにいることはない
[02:13.090] そうね はじめからわかっていたの
[02:24.880]
[02:27.740]
[02:36.540] それでも芽吹いた
[02:41.210] それが育つたび
[02:47.900]
[02:48.200] この地に根を張る
[02:52.640] あの姿のよう
[02:59.230]
[02:59.690] けして諦めずに
[03:04.420] 何かを叶えようとする姿
[03:15.060]
[03:23.110] 空から降り来る
[03:27.640] 約束の名前
[03:34.260]
[03:34.660] 万感の思い
[03:39.180] 咲かせ“再会の約束”
[03:45.940]
[03:46.250] 花は依代 宿す命ほど
[03:52.070] それを空から大地へ
[03:58.920]
[03:59.020] 葉を開け——こちらを向き、さあ花開け!
[04:10.180]
[04:10.190] そして今
[04:14.290] あなたはここに還ってきた
[04:20.880] 今年もまた
[04:22.730] どうか忘れないで忘れないでと乞うような姿で
[04:35.100]
[04:35.450]
[04:36.180] それがいつか
[04:37.310] 私が見下ろす景色染め上げては
[04:43.120] 数多の思いの数に 至る迄
[04:48.700]
[04:48.950] この今もふるき昔もここにこうして
[04:54.640] この幻想郷の果てまでも埋める迄
[05:00.190]
[05:00.490] 咲かせ咲かせなお咲かせ まだ足りない
[05:06.320] その想いの強さを証明らす迄!
[05:11.620]
[05:11.980] 足らぬ命の長さよ忘れさせぬ
[05:17.860] そう交わした約束果たす迄!
[05:24.120]
[05:24.320]
[05:24.360] 往き果てよ——出逢ったあの日の色のまま
[05:35.840] 咲き果てよ——心宿す花を私に恋ながら
[05:51.360]
[00:00.000] zuo ci : diao ye zong
[00:01.000] zuo qu : ZUN
[00:27.090]
[00:27.100] shui shi
[00:31.660] ming zhi
[00:38.090]
[00:38.600] di
[00:43.160] gen zhang
[00:49.710]
[00:50.130] zhang shi ban guo
[01:07.720]
[01:13.380]
[01:13.650]
[01:18.260] da
[01:24.720]
[01:25.130] ji du
[01:29.700] di
[01:36.220]
[01:36.720] xiao ming peng shen yi tu
[01:49.530] yuan ri ye
[02:00.450]
[02:00.700] jin
[02:04.990]
[02:13.090]
[02:24.880]
[02:27.740]
[02:36.540] ya chui
[02:41.210] yu
[02:47.900]
[02:48.200] di gen zhang
[02:52.640] zi
[02:59.230]
[02:59.690] di
[03:04.420] he ye zi
[03:15.060]
[03:23.110] kong jiang lai
[03:27.640] yue shu ming qian
[03:34.260]
[03:34.660] wan gan si
[03:39.180] xiao" zai hui yue shu"
[03:45.940]
[03:46.250] hua yi dai su ming
[03:52.070] kong da di
[03:58.920]
[03:59.020] ye kai xiang hua kai!
[04:10.180]
[04:10.190] jin
[04:14.290] hai
[04:20.880] jin nian
[04:22.730] wang wang qi zi
[04:35.100]
[04:35.450]
[04:36.180]
[04:37.310] si jian xia jing se ran shang
[04:43.120] shu duo si shu zhi qi
[04:48.700]
[04:48.950] jin xi
[04:54.640] huan xiang xiang guo mai qi
[05:00.190]
[05:00.490] xiao xiao xiao zu
[05:06.320] xiang qiang zheng ming qi!
[05:11.620]
[05:11.980] zu ming zhang wang
[05:17.860] jiao yue shu guo qi!
[05:24.120]
[05:24.320]
[05:24.360] wang guo chu feng ri se
[05:35.840] xiao guo xin su hua si lian
[05:51.360]
[00:00.000] zuò cí : diāo yè zōng
[00:01.000] zuò qǔ : ZUN
[00:27.090]
[00:27.100] shuí shí
[00:31.660] míng zhī
[00:38.090]
[00:38.600]
[00:43.160] gēn zhāng
[00:49.710]
[00:50.130] zhǎng shí bàn guò
[01:07.720]
[01:13.380]
[01:13.650]
[01:18.260]
[01:24.720]
[01:25.130] jǐ dù
[01:29.700]
[01:36.220]
[01:36.720] xiào mìng pěng shēn yī tú
[01:49.530] yuàn rì yè
[02:00.450]
[02:00.700] jīn
[02:04.990]
[02:13.090]
[02:24.880]
[02:27.740]
[02:36.540] yá chuī
[02:41.210]
[02:47.900]
[02:48.200] dì gēn zhāng
[02:52.640]
[02:59.230]
[02:59.690]
[03:04.420] hé yè zī
[03:15.060]
[03:23.110] kōng jiàng lái
[03:27.640] yuē shù míng qián
[03:34.260]
[03:34.660] wàn gǎn sī
[03:39.180] xiào" zài huì yuē shù"
[03:45.940]
[03:46.250] huā yī dài sù mìng
[03:52.070] kōng dà dì
[03:58.920]
[03:59.020] yè kāi xiàng huā kāi!
[04:10.180]
[04:10.190] jīn
[04:14.290] hái
[04:20.880] jīn nián
[04:22.730] wàng wàng qǐ zī
[04:35.100]
[04:35.450]
[04:36.180]
[04:37.310] sī jiàn xià jǐng sè rǎn shàng
[04:43.120] shù duō sī shù zhì qì
[04:48.700]
[04:48.950] jīn xī
[04:54.640] huàn xiǎng xiāng guǒ mái qì
[05:00.190]
[05:00.490] xiào xiào xiào zú
[05:06.320] xiǎng qiáng zhèng míng qì!
[05:11.620]
[05:11.980] zú mìng zhǎng wàng
[05:17.860] jiāo yuē shù guǒ qì!
[05:24.120]
[05:24.320]
[05:24.360] wǎng guǒ chū féng rì sè
[05:35.840] xiào guǒ xīn sù huā sī liàn
[05:51.360]
[00:27.090]
[00:27.100] 究是为何人播种
[00:31.660] 其名竟不为人所知
[00:38.090]
[00:38.600] 即使如此 它也想要
[00:43.160] 在这片土地下稳固根基
[00:49.710]
[00:50.130] 虽说之后 还打算与它共同度过漫长的时光呢——
[01:07.720]
[01:13.380]
[01:13.650] 无论遭受了
[01:18.260] 何等的风霜摧残
[01:24.720]
[01:25.130] 尽管如此 哪怕是无数次
[01:29.700] 也绝不会放弃
[01:36.220]
[01:36.720] 仅仅是将那由此身绽放的生命 倾力奉献出来
[01:49.530] 终有一天 心愿会得以实现
[02:00.450]
[02:00.700] 但是如今
[02:04.990] 你已不在这里多时
[02:13.090] 是啊 我从最开始 就心知肚明了
[02:24.880]
[02:27.740]
[02:36.540] 虽说如此 但枝叶焕发新生
[02:41.210] 就意味着 生长轮回的到来
[02:47.900]
[02:48.200] 如同在这片土地中
[02:52.640] 生根发芽的那副姿态般
[02:59.230]
[02:59.690] 绝对不会放弃的
[03:04.420] 那副姿态 像是要依靠根茎实现什么一般
[03:15.060]
[03:23.110] 自天空中降下的
[03:27.640] 约定之名
[03:34.260]
[03:34.660] 以万千的思绪
[03:39.180] 让“再会的约定”绽放开来
[03:45.940]
[03:46.250] 花蕾如同有着神灵附身的命运般
[03:52.070] 让它从空中飘向大地
[03:58.920]
[03:59.020] 绿叶舒展——朝向我 肆意绽放吧!
[04:10.180]
[04:10.190] 然后 到了现在
[04:14.290] 你又重新回到此地
[04:20.880] 今年又将会
[04:22.730] 展现出“请千万不要忘记我”那般哀求的姿态
[04:35.100]
[04:35.450]
[04:36.180] 总有一天
[04:37.310] 它会染遍我俯身望见的层层风景
[04:43.120] 直到那无数往事历历在目为止
[04:48.700]
[04:48.950] 从古至今 它都像这样生长着
[04:54.640] 直到填满幻想乡的每个角落为止
[05:00.190]
[05:00.490] 盛开吧 绽放吧 再多开一些啊! 还远远不够呢
[05:06.320] 直到能够证明那份思念的强烈为止!
[05:11.620]
[05:11.980] 人生苦短 终不会被遗忘
[05:17.860] 直到实现那曾经相互许下的诺言为止!
[05:24.120]
[05:24.320]
[05:24.360] 行至尽头——看到的依然是那天相遇的色彩
[05:35.840] 完全绽放——在依附心间的花海中与我相恋...
[05:51.360]
あの日のサネカズラ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)