歌曲 | Your song |
歌手 | (K)NoW_NAME |
专辑 | Grimgar, Ashes and Illusions "ENCORE" |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.47] | 作词:(K)NoW_NAME:eNu |
[00:00.83] | 作曲:(K)NoW_NAME:R O N |
[00:01.24] | |
[00:24.22] | 一つ话をしようか |
[00:27.19] | 名前のない歌の话 |
[00:30.28] | 重い荷物背负ったままで |
[00:33.07] | 纺いだ言叶 |
[00:35.12] | |
[00:36.12] | 无造作に作ったメロディーは |
[00:38.84] | 想像よりもずっと不器用だ |
[00:41.99] | 笑いだしそうな表情と声が浮かんでく |
[00:49.37] | “これでいいんだ”と |
[00:52.41] | つまらないことは考えず思うまま鸣らそうと言うんだ |
[01:02.97] | |
[01:05.46] | 仆らはこの场所で |
[01:08.43] | 歌い続けているよ |
[01:11.15] | 同じ空と违う场所にいる |
[01:14.94] | あなたを想って |
[01:17.32] | 谁のモノでもない |
[01:20.07] | 自分の明日が不透明でも |
[01:25.12] | いつか届くよう歌おう |
[01:30.41] | |
[01:36.01] | 柔らかいオレンジの灯が |
[01:38.78] | 记忆を照らす部屋で |
[01:41.78] | 远くなる背を重ねて奏でた歌 |
[01:46.56] | |
[01:47.74] | 切なさ覚えた指先 |
[01:50.52] | 懐かしさ触れた思い出 |
[01:53.58] | 戸惑いぶつかる音色が |
[01:56.49] | 心震わせて |
[02:00.92] | “それもいいんだ”と |
[02:04.08] | 锖付いた音は何度でも息付き |
[02:09.99] | 色を缠っていく |
[02:14.88] | |
[02:17.15] | あなたが手放した |
[02:19.87] | 日々へ溶けたしるし |
[02:22.84] | 遥か远くいくつもの朝に届いていますか? |
[02:28.89] | 眠れない夜には |
[02:31.91] | どうか思い出してほしいんだ |
[02:36.82] | 寄り添い歌ったあの曲 |
[02:42.25] | |
[02:53.92] | 憧れと劣情とが交差し合う五线谱の上で |
[03:00.38] | 见つけた音が儚くても |
[03:05.95] | |
[03:12.38] | 仆らはこの场所で |
[03:15.20] | 歌い続けているよ |
[03:18.07] | 同じ空と违う场所にいる |
[03:21.88] | あなたを想って |
[03:24.13] | 谁のモノでもない |
[03:27.17] | 自分の明日が不透明でも |
[03:32.03] | いつか届くこと信じて |
[03:42.03] | 歌おうあなたへ |
[00:00.47] | zuo ci: K NoW_NAME: eNu |
[00:00.83] | zuo qu: K NoW_NAME: R O N |
[00:01.24] | |
[00:24.22] | yi hua |
[00:27.19] | ming qian ge hua |
[00:30.28] | zhong he wu bei fu |
[00:33.07] | fang yan ye |
[00:35.12] | |
[00:36.12] | wu zao zuo zuo |
[00:38.84] | xiang xiang bu qi yong |
[00:41.99] | xiao biao qing sheng fu |
[00:49.37] | "" |
[00:52.41] | kao si ming yan |
[01:02.97] | |
[01:05.46] | pu chang suo |
[01:08.43] | ge xu |
[01:11.15] | tong kong wei chang suo |
[01:14.94] | xiang |
[01:17.32] | shui |
[01:20.07] | zi fen ming ri bu tou ming |
[01:25.12] | jie ge |
[01:30.41] | |
[01:36.01] | rou deng |
[01:38.78] | ji yi zhao bu wu |
[01:41.78] | yuan bei zhong zou ge |
[01:46.56] | |
[01:47.74] | qie jue zhi xian |
[01:50.52] | huai chu si chu |
[01:53.58] | hu huo yin se |
[01:56.49] | xin zhen |
[02:00.92] | "" |
[02:04.08] | qiang fu yin he du xi fu |
[02:09.99] | se chan |
[02:14.88] | |
[02:17.15] | shou fang |
[02:19.87] | ri rong |
[02:22.84] | yao yuan chao jie? |
[02:28.89] | mian ye |
[02:31.91] | si chu |
[02:36.82] | ji tian ge qu |
[02:42.25] | |
[02:53.92] | chong lie qing jiao chai he wu xian pu shang |
[03:00.38] | jian yin meng |
[03:05.95] | |
[03:12.38] | pu chang suo |
[03:15.20] | ge xu |
[03:18.07] | tong kong wei chang suo |
[03:21.88] | xiang |
[03:24.13] | shui |
[03:27.17] | zi fen ming ri bu tou ming |
[03:32.03] | jie xin |
[03:42.03] | ge |
[00:00.47] | zuò cí: K NoW_NAME: eNu |
[00:00.83] | zuò qǔ: K NoW_NAME: R O N |
[00:01.24] | |
[00:24.22] | yī huà |
[00:27.19] | míng qián gē huà |
[00:30.28] | zhòng hé wù bēi fù |
[00:33.07] | fǎng yán yè |
[00:35.12] | |
[00:36.12] | wú zào zuò zuò |
[00:38.84] | xiǎng xiàng bù qì yòng |
[00:41.99] | xiào biǎo qíng shēng fú |
[00:49.37] | "" |
[00:52.41] | kǎo sī míng yán |
[01:02.97] | |
[01:05.46] | pū chǎng suǒ |
[01:08.43] | gē xu |
[01:11.15] | tóng kōng wéi chǎng suǒ |
[01:14.94] | xiǎng |
[01:17.32] | shuí |
[01:20.07] | zì fēn míng rì bù tòu míng |
[01:25.12] | jiè gē |
[01:30.41] | |
[01:36.01] | róu dēng |
[01:38.78] | jì yì zhào bù wū |
[01:41.78] | yuǎn bèi zhòng zòu gē |
[01:46.56] | |
[01:47.74] | qiè jué zhǐ xiān |
[01:50.52] | huái chù sī chū |
[01:53.58] | hù huò yīn sè |
[01:56.49] | xīn zhèn |
[02:00.92] | "" |
[02:04.08] | qiāng fù yīn hé dù xī fù |
[02:09.99] | sè chán |
[02:14.88] | |
[02:17.15] | shǒu fàng |
[02:19.87] | rì róng |
[02:22.84] | yáo yuǎn cháo jiè? |
[02:28.89] | mián yè |
[02:31.91] | sī chū |
[02:36.82] | jì tiān gē qū |
[02:42.25] | |
[02:53.92] | chōng liè qíng jiāo chāi hé wǔ xiàn pǔ shàng |
[03:00.38] | jiàn yīn méng |
[03:05.95] | |
[03:12.38] | pū chǎng suǒ |
[03:15.20] | gē xu |
[03:18.07] | tóng kōng wéi chǎng suǒ |
[03:21.88] | xiǎng |
[03:24.13] | shuí |
[03:27.17] | zì fēn míng rì bù tòu míng |
[03:32.03] | jiè xìn |
[03:42.03] | gē |
[00:24.22] | 我来讲个故事 |
[00:27.19] | 是个无名曲的故事 |
[00:30.28] | 身上背着沉重的行李 |
[00:33.07] | 一点一点编织出了它的歌词 |
[00:36.12] | 随心创作的旋律 |
[00:38.84] | 比想象的还要不协调 |
[00:41.99] | 脑中浮现出你似笑的面容和声音 |
[00:49.37] | “这样就好” |
[00:52.41] | 你对我说不要瞎想,随心而动就好 |
[01:05.46] | 我们在这里 |
[01:08.43] | 不断歌唱 |
[01:11.15] | 心中思念着你 |
[01:14.94] | 你和我们身处两地,但头顶是同一片天空 |
[01:17.32] | 我们的人生属于自己 |
[01:20.07] | 就算自己前途未知 |
[01:25.12] | 为了有一天传达给你也要继续歌唱 |
[01:36.01] | 屋内的淡黄色灯光 |
[01:38.78] | 勾起了我的记忆 |
[01:41.78] | 眼前浮现出一个个远去的身影,我奏响了这首歌 |
[01:47.74] | 那份痛苦仍然萦绕在指间 |
[01:50.52] | 回忆中满是怀念 |
[01:53.58] | 迷茫交织在音色中 |
[01:56.49] | 激荡着我的心灵 |
[02:00.92] | “那样就好” |
[02:04.08] | 暗哑的音色数次停顿 |
[02:09.99] | 逐渐染上色彩 |
[02:17.15] | 你留下的印记 |
[02:19.87] | 融入了我们的日常 |
[02:22.84] | 在遥远将来的每天清晨,还会传达给我们么? |
[02:28.89] | 我希望大家 |
[02:31.91] | 在不眠之夜可以想起 |
[02:36.82] | 大家依偎在一起唱的那首曲子 |
[02:53.92] | 即使憧憬和卑劣交汇的五线谱 |
[03:00.38] | 构成的音调如此虚幻 |
[03:12.38] | 我们在这里 |
[03:15.20] | 不断歌唱 |
[03:18.07] | 心中思念着你 |
[03:21.88] | 你和我们身处两地,但头顶是同一片天空 |
[03:24.13] | 我们的人生属于自己 |
[03:27.17] | 就算自己前途未知 |
[03:32.03] | 我相信总有一天会传达给你 |
[03:42.03] | 歌唱吧 |